清朝的國(guó)號(hào)發(fā)生過(guò)好幾次變化,要說(shuō)他的正式名稱(chēng),不同時(shí)期不一樣,而且同一時(shí)期,還應(yīng)該不止一個(gè)。清朝最初是由努爾哈赤以“建州女真”為核心,整合女真各部建立起來(lái)的邊疆民族政權(quán),這個(gè)政權(quán)通常被后世稱(chēng)為“后金”,其實(shí)這是一個(gè)誤會(huì),或者可以說(shuō)是“朝鮮人”故意誤導(dǎo)“明朝”。
事實(shí)上,只要想一想就明白,國(guó)號(hào)上加個(gè)“后”字,明顯自我矮化嘛,事實(shí)上1616年努爾哈赤稱(chēng)汗建國(guó)時(shí)的國(guó)號(hào)就是“金”,只不過(guò)當(dāng)時(shí)的朝鮮為了不刺激明朝,同時(shí)也為了與“完顏氏”建立的金朝相區(qū)別,自己添了一個(gè)“后”字,于是成了“后金”,后金這個(gè)國(guó)號(hào)通過(guò)朝鮮傳到了明朝,于是成為人盡皆知的常識(shí),然而清朝最初的正式國(guó)名,就是“金國(guó)”,這一點(diǎn)在近代陸續(xù)發(fā)現(xiàn)的滿文印章中得到證實(shí)。
努爾哈赤和皇太極前期,使用的印章上篆刻的滿文是“abkai fulingga aisin gurun han I doron”,其中的“aisin gurun han”直譯就是“金國(guó)汗”。而且,這時(shí)與金國(guó)相配的最高統(tǒng)治者的稱(chēng)號(hào),不是“皇帝”,而是“汗”。表明他不是“天下之主”,只是女真人的首領(lǐng)。
因此“金國(guó)”這個(gè)國(guó)號(hào),并不是傳統(tǒng)中原王朝(秦、漢、唐、宋、元、明)意義上的那種“有天下之號(hào)”,它只是一個(gè)民族政權(quán)的“標(biāo)記”,代表的是一個(gè)與“大明”相抗衡的女真人的新政權(quán)。這個(gè)國(guó)號(hào)行用了大約二十年,到1635年時(shí),發(fā)生了重大改變,使得“清朝”的國(guó)號(hào)變得有點(diǎn)復(fù)雜了。1635年10月,皇太極下令改國(guó)名為“滿洲”(manju),禁止使用“諸申”(女真)的舊稱(chēng),自然“金國(guó)”這樣的名稱(chēng)也不再使用了。皇太極的原話是:
我國(guó)之名原有滿洲、哈達(dá)、烏拉、葉赫、輝發(fā)等,向者無(wú)知之人,往往稱(chēng)為“諸申”。夫諸申之號(hào),乃席北超墨爾根之裔,實(shí)與我國(guó)無(wú)涉。我國(guó)建號(hào)滿洲,統(tǒng)緒綿遠(yuǎn),相傳奕世。自今以后,一切人等止稱(chēng)我國(guó)滿洲原名,不得仍前妄稱(chēng)。
“滿洲”在這時(shí),可以說(shuō)既是“國(guó)名”,又是“族名”,跟成吉思汗時(shí)代的“蒙古”一樣,表明這時(shí)皇太極等清朝統(tǒng)治集團(tuán)所要做的事,仍然是一個(gè)邊疆民族政權(quán)的事情。但一年后,“清朝”正式誕生了,這件事情發(fā)生在1636年4,《清實(shí)錄》記載,當(dāng)月初,多爾袞代表滿洲人“捧滿字表文一道”,科爾沁蒙古首領(lǐng)土謝圖濟(jì)農(nóng)巴達(dá)禮代表蒙古人“捧蒙古字表文一道”,孔有德代表漢人“捧漢字表文一道”,三份“勸進(jìn)表文”,共同尊奉皇太極為“皇帝”。
這個(gè)儀式很清楚的表明,皇太極不再是女真人或者滿洲人的首領(lǐng),而是包括了滿、蒙、漢三方在內(nèi)的“天下”人“皇帝”。而勸進(jìn)表中,大臣認(rèn)為皇太極已經(jīng)“征服朝鮮,混一蒙古,更獲玉璽,受命之符,昭然可見(jiàn)”,說(shuō)的也是,上天給人們的啟示是,皇太極已不再是女真人的首領(lǐng),而是天下人的皇帝了。
1636年4月11日,皇太極正式接受“寬溫仁圣皇帝”的尊號(hào),建國(guó)號(hào)為“大清”。從這時(shí)起,“清朝”的正式國(guó)號(hào)就是“大清”了。而從這時(shí)起,皇太極要做的事情,也不再是女真人的首領(lǐng),而是天下人的皇帝。那么從這時(shí)起,清朝的“國(guó)號(hào)”自然是“大清”無(wú)疑了,不過(guò)要注意的是,皇太極稱(chēng)帝后,《清實(shí)錄》的記載是“建國(guó)號(hào)為大清”,不是改國(guó)號(hào)為大清,事實(shí)上,他之前在1635年10月,已經(jīng)改“金國(guó)”為“滿洲”了,建國(guó)號(hào)為大清之后,“滿洲”這個(gè)國(guó)名仍然存在。這就是清朝國(guó)號(hào)的復(fù)雜性。
皇太極這個(gè)稱(chēng)帝建國(guó)的儀式中,滿、蒙、漢三方都參加了進(jìn)來(lái),但“大清”這個(gè)國(guó)號(hào),顯然是“漢式”國(guó)號(hào),而不是當(dāng)時(shí)的滿人、蒙古人能理解的,因?yàn)椤稘M文老檔》記載的1636年4月11日的事情時(shí),只記載了皇太極接受群臣上尊號(hào)的事,而沒(méi)有建國(guó)號(hào)為“大清”的記載。甚至到清朝已經(jīng)入主中原后,在滿人觀念中,“大清”的國(guó)號(hào)仍然等同于之前“滿洲”的國(guó)號(hào)。事實(shí)上,清朝皇帝的性質(zhì)也很復(fù)雜,一方面他要做“天下人的皇帝”,另一方面,他仍然是“滿洲人的大汗”,所以清朝一方面講“天下一家”,一方面又要“首崇滿洲”,可以說(shuō),大清這個(gè)漢式國(guó)號(hào),與滿洲國(guó)名,在清朝一直是長(zhǎng)期并存的,只不過(guò),越到后來(lái),滿文運(yùn)用的地方越少,大家感覺(jué)不到它的存在罷了,比如康熙四十七年(1708年)由官方主持編寫(xiě)的《御制清文鑒》一書(shū),對(duì)應(yīng)的滿文名稱(chēng)是“han i araha manju gisunm i buleku bithe”,其中“清”對(duì)譯的就是滿洲“manju”。
所以,1636年以后,清朝的正式名稱(chēng),從“漢文化”的角度來(lái)說(shuō),當(dāng)然是“大清”,從滿人的角度來(lái)說(shuō),仍然是滿洲。
聯(lián)系客服