絳幘雞人送曉籌,尚衣方進(jìn)翠云裘。
九天閶闔開宮殿,萬(wàn)國(guó)衣冠拜冕旒。
日色才臨仙掌動(dòng),香煙欲傍袞龍浮。
朝罷須裁五色詔,佩聲歸向鳳池頭。
注:
絳幘:紅色的頭巾。據(jù)《漢官儀》記載,漢代的時(shí)候,宮中的宿衛(wèi)之士都戴絳幘,傳雞唱報(bào)曉。后世遂以絳幘為傳更報(bào)曉者的服色。
雞人:宮廷中的宿值,專營(yíng)傳更報(bào)曉的人。絳幘雞人,此處借指宮中夜間報(bào)更之人。
送曉籌:即報(bào)曉之意,籌,指更籌,古時(shí)報(bào)更用的牌。
尚衣:唐殿中省有尚衣局,掌天子起居服飾的官員。
翠云裘:用翠羽編織成的云紋之裳。
九天閶闔:指皇帝的居所。按古制,皇宮中天子的居處有九重門。
冕旒:皇帝的冠冕。
仙掌:承露盤上的仙人手掌,漢武帝作承露盤,立銅仙人掌擎盤以承甘露。此處也可能指燈架或燭臺(tái)作仙人舒掌擎盤之狀,也可能指曉日初出,殿中尚黑,銀燭閃動(dòng)。
香煙:指朝會(huì)時(shí)殿中設(shè)爐燃香。
袞龍:皇帝朝服上有龍紋,故稱“袞龍”。
五色詔:用五色紙書寫的詔書。
鳳池:即鳳凰池,指中書省。
解讀:
據(jù)詩(shī)題可知,賈舍人曾寫過一首詩(shī)——《早朝大明宮呈兩省僚友》:
銀燭朝天紫陌長(zhǎng),禁城春色曉蒼蒼。
千條弱柳垂青瑣,百囀流鶯繞建章。
劍佩聲隨玉墀步,衣冠身惹御爐香。
共沐恩波鳳池上,朝朝染翰侍君王。
之前,我們?cè)诮榻B岑參詩(shī)作時(shí),其中提到這首詩(shī)作,并對(duì)岑參的和詩(shī)作了介紹,此處不提。同時(shí)作和的還有杜甫,我們會(huì)在杜甫篇中提及,
賈至舍人的這首詩(shī)人寫早朝極為平正,力求面面俱到,而王維的這首和作,雖也緊扣早朝,卻偏向氣氛的營(yíng)造,首聯(lián)寫了早朝前,中兩聯(lián)寫早朝時(shí),尾聯(lián)寫早朝后。
早朝前,詩(shī)人選取了雞人報(bào)曉和尚衣進(jìn)裘兩個(gè)細(xì)節(jié),天子晨興盛妝即如在眼前,我們從中能看到宮廷生活的莊嚴(yán)、肅穆和皇帝的威儀,一個(gè)天朝上國(guó)一天的政事拉開帷幕……
次聯(lián)從大處用筆,著力渲染出早朝的宏大、莊嚴(yán)。“九天閶闔”形容層層疊疊的宮殿大門,這是天朝一天早朝發(fā)生地的總體背景,透過宮殿大門,我們可以想象早朝地的莊嚴(yán),一個(gè)“開”字,可以想見宮門被迤邐打開時(shí)的情形。“萬(wàn)國(guó)衣冠”“冕旒”,將萬(wàn)邦來(lái)儀、臣服君悅的氣象點(diǎn)出,可以想象大唐鼎盛時(shí)期的氣象。
三聯(lián)從細(xì)處著筆,寫晨光朝陽(yáng)的宮廷景象:承露盤下的仙人,淋浴在在初生的朝陽(yáng)中,仿佛變得活靈活現(xiàn),皇帝衣服上的游龍,似乎要隨著香爐上的煙霧,飛翔而去。這些物象營(yíng)造了只有皇家所特有雍容華貴的氛圍。
尾聯(lián)則是寫早朝后,賈舍人須急歸中書省所在地鳳池,以五色紙起草詔書,這是他的職責(zé),但詩(shī)人卻并未寫他回歸中書省,而以漸行漸遠(yuǎn)的環(huán)佩之聲,寫其逐漸離去,同時(shí)也照應(yīng)了賈詩(shī)結(jié)句“共沐恩波鳳池上,朝朝染翰侍君王”,體現(xiàn)了和唱詩(shī)的特點(diǎn)。
這首詩(shī)寫出大唐早朝的氛圍和皇家威儀,對(duì)賈至備受重用、仕途得意也有暗示,但后人認(rèn)為這首詩(shī)衣服字樣太多,且尾聯(lián)與三聯(lián)不粘,以至于一向?qū)ν蹙S推崇的清人姚鼐在其選作《今體詩(shī)抄》對(duì)王七律選有十一首之多,卻未選這首,什么原因,不得而知。
聯(lián)系客服