《見與不見》
你見,或者不見我 ,我就在那里 ,不悲不喜 ;
你念,或者不念我 ,情就在那里 ,不來不去 ;
你愛,或者不愛我 ,愛就在那里 ,不增不減 ;
你跟,或者不跟我 ,我的手就在你手里 ,不舍不棄 。
來我的懷里,或者讓我住進(jìn)你的心里。
默然 相愛
寂靜 歡喜
據(jù)說這是六世達(dá)賴倉央嘉措所寫的“道歌”或叫“情詩”,但我有本書《六世達(dá)賴倉央嘉措的道歌》,稱六世達(dá)賴寫了66首情詩,我查了沒有找到這首詩,我想一定是有人假托六世達(dá)賴所做的。另外這首詩與現(xiàn)存的倉央嘉措其他的詩對(duì)比就會(huì)發(fā)現(xiàn):
1.倉央嘉措無長詩。真正的倉央嘉措的詩,絕大部分是四言詩,有少量六言的,但沒有更長的。
2.真正的倉央嘉措的詩不論從藏文原文還是中,英譯文來看,每句的長短都相差不多,不會(huì)出現(xiàn)長短參差的句子。
3.真正的倉央嘉措的詩的語言沒有使用這種排比式結(jié)構(gòu)的,也沒有用把非常短的詞或短語斷作一句的,這些都是現(xiàn)代詩多見的特征。所以這首無疑是現(xiàn)代人的偽作。
但是不論這首詩是假托還是真寫,我感到這首詩寫出了人間真情,我都喜歡它。
另外,到拉薩旅游千萬到八廓街名字叫“瑪吉阿米”的餐館吃頓飯,據(jù)說這所黃房子就是六世達(dá)賴倉央嘉措會(huì)情人的地方?!艾敿⒚住痹诓匚氖恰跋衲赣H一樣愛我的情人”的意思,六世達(dá)賴倉央嘉措有一位像母親一樣愛他的情人真幸福!
聯(lián)系客服