佛說彼岸,無生無死,無喜無悲,無欲無求,是忘記悲喜的極樂世界。彼岸有花,超出三界之外,不在五行之中。生于弱水彼岸,無莖無葉,絢爛緋紅。見此花者,惡自去除,名為“摩訶曼陀羅華·曼珠沙華”
彼岸花,開彼岸,開一千年,落一千年。花開葉逝,葉生花謝,花葉兩不相見。生生相錯(cuò),不得見。
佛教以有生有死的世界為此岸,超脫生死外的世界叫彼岸。 所以曼珠沙華又叫彼岸花每個(gè)人心中都有一株妙法蓮花。有人盡心綻放,布施美麗與清香;有人半開半合,在智慧的黎明時(shí)分,似夢似醒;有人渾然未覺,不知開啟內(nèi)在的絕世之美,忍心讓生命成為早夭的白蓮。禪詩是一種提醒,提醒我們:當(dāng)智慧的清風(fēng)徐來,慈悲的水紋流蕩,妙法蓮花就要開了,請現(xiàn)在就啟顏微笑……
曼珠沙華(manjusaka) ——紅色彼岸花
曼陀羅華(mandarava)——白色彼岸花
紅花石蒜是東亞常見的園林觀賞植物,冬賞其葉,秋賞其花。此花多用于別墅花園種植,一般成百上千只一起種,秋季會(huì)大批開放,景觀效果極佳。
由于石蒜往往盛開在墓地附近,色澤鮮紅似血,花期又近秋分(日本的祭禮節(jié)日),加之石蒜葉落花開,花落葉發(fā),永不相見,因此在日本傳說中,此花便帶上了死亡和分離的不祥色彩,較常用于喪禮。然而在中國并無此種說法,石蒜反因其鮮艷色彩而成為常見的喜慶用花。
曼珠沙華(manjusaka)——曼珠沙華這個(gè)名字出自梵語「摩訶曼珠沙華」,原意為天上之花,大紅花,天降吉兆四華之一.佛典中也說曼珠...曼殊沙華,曼殊顏華,曼珠沙華。又譯作柔軟華,白圓華,如意華,檻花。其花大者,稱摩訶曼珠沙華。
【花語】日本花語:“悲傷回憶”
朝鮮花語:“相互思念”
中國花語:“優(yōu)美純潔”
【曼珠沙華---彼岸花的傳說】 《一》 傳說,很久很久以前,城市的邊緣開滿了大片大片的彼岸花,也就是
曼珠沙華。守護(hù)彼岸花的是兩個(gè)妖精,一個(gè)花妖叫曼珠,一個(gè)是葉妖叫沙
華。他們守候了幾千年的彼岸花,可是從來沒有見過面,因?yàn)榛ㄩ_的時(shí)候
,花開時(shí)看不到葉子,有葉子時(shí)看不到花,花葉兩不相見,生生相錯(cuò)。 他
們瘋狂地想念著彼此,并被這種痛苦折磨著。 終于有一天,他們決定違背
神的規(guī)定偷偷地見一次面。那一年的曼珠沙華紅艷艷的花被惹眼的綠色襯
托著,開得格外妖冶美麗。神怪罪下來,這也是意料之中的.曼珠和沙華
被打入輪回,并被詛咒永遠(yuǎn)也不能在一起,生生世世在人間受到磨難。從
那以后,蔓珠沙華又叫做彼岸花,意思是開放在天國的花,花的形狀像一
只只在向天堂祈禱的手掌,可是再也沒有在城市出現(xiàn)過。這種花是開在黃
泉路上的,曼珠和沙華每一次轉(zhuǎn)世在黃泉路上聞到彼岸花的香味就能想起
前世的自己,然后發(fā)誓不分開,在下一世再跌入詛咒的輪回…
<二> 彼岸花,惡魔的溫柔。傳說中自愿投入地獄的花朵,被眾魔遣回,但仍徘徊于黃泉路上,眾魔不忍,遂同意讓她開在此路上,給離開人界的魂們一個(gè)指引與安慰。相傳此花只開于黃泉,一般認(rèn)為是只開在冥界三途河邊、忘川彼岸的接引之花。花如血一樣絢爛鮮紅,且有花無葉,是冥界唯一的花。花香傳說有魔力,能喚起死者 生前的記憶。
在黃泉路上大批大批地開著這花,遠(yuǎn)遠(yuǎn)看上去就像是血所鋪成的地毯, 又因其紅得似火而被喻為”火照之路”,也是這長長黃泉路上唯一的風(fēng)景與色彩。當(dāng)靈魂渡過忘川,便忘卻生前的種種,曾經(jīng)的一切都留在了彼岸,往生者就踏著這 花的指引通向幽冥之獄。 彼岸花花開時(shí)看不到葉子,有葉子時(shí)看不到花,花葉兩不相見,生生相錯(cuò)。因此才有“彼岸花,開彼岸,只見花,不見葉”的說法。春天是球根,夏天生長葉子,秋 天立起開花,冬天葉子又慢慢退去,花開時(shí)看不到葉子,有葉子時(shí)看不到花,花葉兩不相見,生生相錯(cuò)。相念相惜永相失。如此輪回而花葉永不相見,也有著永遠(yuǎn)無 法相會(huì)的悲戀之意
在民間,春分前后三天叫春彼岸,秋分前后三天叫秋彼岸,是上墳的日子。
彼岸花開在秋彼岸期間,非常準(zhǔn)時(shí),所以才叫彼岸花。而它生長的地方大多在田間小道,河邊步道和墓地,所以別名也叫做死人花。一到秋天,就綻放出妖異濃艷得近于紅黑色的花朵,整片的彼岸花看上去便是觸目驚心的赤紅,如火,如血,如荼。
“曼珠沙華”這個(gè)名字出自梵語“摩訶曼珠沙華”,原意為天上之花,大紅花,天降吉兆四華之一。佛典中也說曼珠沙華(曼殊沙華)是天上開的花,白色而柔軟,見此花者,惡自去除。
佛家語,荼蘼是花季最后盛開的花,開到荼蘼花事了,只剩下開在遺忘前生的彼岸的花。“彼岸花,開一千年,落一千年,花葉永不相見。情不為因果,緣注定生死。”
本篇文章來源于『中國古曲網(wǎng) 』原文鏈接:
http://flash.guqu.net/13779.html摩訶の曼佗羅華曼珠沙華簡介:這首由日本作曲家吉田潔作曲的音樂,名為《遙遠(yuǎn)的旅途》,很多網(wǎng)站上稱為“摩訶の曼佗羅華曼珠沙華”,翻譯后名為“天上之花”,在佛教中也稱為“彼岸花”。