韋應(yīng)物(737年唐玄宗開元二十五年-792年唐德宗貞元八年)。京兆萬年(今陜西省西安市)人。唐代詩人。文昌右相(尚書右仆射)韋待價(jià)曾孫,出身京兆韋氏逍遙公房。代宗廣德至德宗貞元間,先后為洛陽丞、京兆府功曹參軍、鄂縣令、比部員外郎 、滁州和江州刺史、左司郎中 、蘇州刺史,唐德宗貞元七年(793年)退職。世稱韋江州、韋左司或韋蘇州。詩風(fēng)恬淡高遠(yuǎn),以善于寫景和描寫隱逸生活著稱,其山水詩景致優(yōu)美,感受深細(xì),清新自然而饒有生意,后人每以“王孟韋柳(王維、孟浩然、韋應(yīng)物、柳宗元)”并稱山水田園詩派詩人。今傳有十卷本《韋江州集》、兩卷本《韋蘇州詩集》、十卷本《韋蘇州集》。
《寄李儋元錫》
去年花里逢君別,今日花開又一年。
世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。
身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。
聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。
王若水點(diǎn)評(píng):
每年十一月的第四個(gè)星期日是我國(guó)國(guó)家公務(wù)員考試的日子,經(jīng)過考試選拔,優(yōu)秀人才成為國(guó)家公務(wù)員:即負(fù)責(zé)統(tǒng)籌管理經(jīng)濟(jì)社會(huì)秩序和國(guó)家公共資源,維護(hù)國(guó)家法律規(guī)定貫徹執(zhí)行的公職人員。國(guó)家公務(wù)員是由國(guó)家財(cái)政負(fù)擔(dān)工資福利,所以國(guó)家公務(wù)員所拿的薪酬一定要對(duì)得起他(她)所服務(wù)的國(guó)家、社會(huì)和人民。唐代詩人韋應(yīng)物的“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”實(shí)在是“仁者之言”也,應(yīng)諄諄牢記于心。
唐德宗建中四年(783年)暮春入夏時(shí)節(jié),韋應(yīng)物從尚書比部員外郎調(diào)任滁州刺史,離開長(zhǎng)安,與好友分別,秋天到達(dá)滁州任所。這年冬天,長(zhǎng)安發(fā)生了朱泚叛亂,稱帝號(hào)秦,唐德宗倉皇出逃,直到第二年五月才收復(fù)長(zhǎng)安。在韋應(yīng)物赴滁州任職的一年里,他親身接觸到人民生活情況,對(duì)朝政紊亂、軍閥囂張、國(guó)家衰弱、民生凋敝,有了更具體的認(rèn)識(shí),深為感慨,嚴(yán)重憂慮。韋應(yīng)物與好友自長(zhǎng)安分別后,互有問候。朱泚叛亂期間,更曾派人北上探聽消息。次年(唐德宗興元元年784年)春天,韋應(yīng)物寫了這首詩寄贈(zèng)答友。
詩題《寄李儋元錫》,詩人的朋友“李儋元錫”何指,歷來頗有爭(zhēng)議。一說“李儋元錫”是一個(gè)人:李儋,字元錫,武威(今甘肅省武威市)人,曾任殿中侍御史。另一說“李儋元錫”是兩個(gè)人:李儋,曾任殿中侍御史;元錫,字君貺,為詩人在長(zhǎng)安時(shí)舊友。兩種說法各有依據(jù),但無定論。
首聯(lián)“去年花里逢君別,今日花開又一年”寫上一年的春天詩人和友人在長(zhǎng)安分別,是繁花盛開的日子,匆匆一年過去了,百花怒放,又是一個(gè)春天了,相同的景象勾起往事的回憶,時(shí)光荏苒,感慨無限。
頷聯(lián)“世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。”即景嘆情,寫出自己的煩惱苦悶。當(dāng)時(shí)長(zhǎng)安尚為朱泚盤踞,皇帝逃難在奉先,消息不通,情況不明,國(guó)家的前途、個(gè)人的命運(yùn)真的是“世事茫茫難自料”。這種形勢(shì)下,美好的春天也只覺憂愁苦悶、百無聊賴、無所作為,昏昏獨(dú)眠。
頸聯(lián)“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢。”是仁者之心的千古名句。詩人空有志向而無奈于世,多病纏身促使他想辭官歸隱;但看到百姓貧窮逃亡,感到自己未能盡職盡責(zé),于國(guó)于民有愧,所以他要忠于職守,不能一走了之。矛盾處境下的艱難抉擇,體現(xiàn)了詩人的高尚情懷。
尾聯(lián)“聞道欲來相問訊,西樓望月幾回圓。”以感激朋友的問候和期盼早日來訪相聚作結(jié),流露出詩人十分需要友情的慰勉,道出寄詩的用意。
全詩起于分別,終于相約,中間詳細(xì)描述了自己的現(xiàn)狀,體現(xiàn)了朋友間的深摯友誼,章法嚴(yán)謹(jǐn),對(duì)仗工整。這首詩的思想境界之高歷來為人所稱頌,尤其是“身多疾病思田里,邑有流亡愧俸錢”兩句,范仲淹嘆為“仁者之言”,朱熹盛稱“賢矣”。流傳千古,仍將為萬世警言。
《滁州西澗》
獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴。
春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。
李都蔚點(diǎn)評(píng):
這首詩是韋應(yīng)物任滁州刺史時(shí)所作。他時(shí)常獨(dú)步郊外,滁州西澗便是他常光顧的地方。作者喜愛西澗清幽的景色,一天游覽至滁州西澗(在滁州城西郊野),寫下了這首詩情濃郁的小詩。這是一首寫景的小詩,描寫春游滁州西澗賞景和晚潮帶雨的野渡所見,抒發(fā)了作者恬淡的胸襟和憂傷之情懷。
“獨(dú)憐幽草澗邊生,上有黃鸝深樹鳴”寫詩人獨(dú)喜愛澗邊生長(zhǎng)的幽草,上有黃鶯在樹陰深處啼鳴。這是清麗的色彩與動(dòng)聽的音樂交織成的幽雅景致。暮春之際,群芳已過,詩人閑行至澗,但見一片青草萋萋。這里幽草,深樹,透出境界的幽冷,雖然不及百花嫵媚嬌艷,但它們那青翠欲滴的身姿,那自甘寂寞、不肯趨時(shí)悅?cè)说娘L(fēng)標(biāo),與作者好靜的性格相契,自然而然地贏得了詩人的喜愛。這里“獨(dú)憐”二字,感情色彩至為濃郁,是詩人別有會(huì)心的感受。它表露了作者閑適恬淡的心境。鶯啼婉轉(zhuǎn),似乎打破了剛才的沉寂和悠閑,其實(shí)在詩人靜謚的心田蕩起更深一層漣漪。一個(gè)“上”字,不僅僅是寫客觀景物的時(shí)空轉(zhuǎn)移,重要的是寫出了詩人隨緣自適、怡然自得的開朗和豁達(dá)。
首句,寫靜;次句,則寫動(dòng)。接下來兩句側(cè)重寫荒津野渡之景。景物雖異,但仍然循此情愫作展衍:“春潮帶雨晚來急,野渡無人舟自橫。”這兩句是說:到傍晚時(shí)分,春潮上漲,春雨淅瀝,西澗水勢(shì)頓見湍急,郊野渡口,本來就荒涼冷漠,此刻愈發(fā)難覓人蹤,只有空舟隨波縱橫。“春潮”與“雨”之間用“帶”字,好像雨是隨著潮水而來,把本不相屬的兩種事物緊緊連在了一起,而且用一“急”字寫出了潮和雨的動(dòng)態(tài)。結(jié)尾句用“無人”說明渡口的“野”。二句詩所描繪的情境,未免有些荒涼,但用一“自”字,卻體現(xiàn)著悠閑和自得。韋應(yīng)物為詩好用“自”字,“自”字皆可釋為“自在”“自然”之意,含有“自我欣賞”、“自我憐愛”的意蘊(yùn),“野渡”句當(dāng)作如是解,舍此,便與一二句相悖謬了。這兩句以飛轉(zhuǎn)流動(dòng)之勢(shì),襯托閑淡寧靜之景,可謂詩中有畫,景中寓情。
這首詩中有無寄托,所托何意,歷來爭(zhēng)論不休。詩中流露的情緒若隱若顯,開篇幽草、黃鶯并提時(shí),詩人用“獨(dú)憐”的字眼,寓意顯然,表露出詩人安貧守節(jié),不高居媚時(shí)的胸襟,后兩句在水急舟橫的悠閑景象中,蘊(yùn)含著一種不在位、不得其用的無奈、憂慮、悲傷的情懷。詩人以情寫景,借景述意,寫自己喜愛和不喜愛的景物,說自己合意和不合意的事情,而胸襟恬淡,情懷憂傷,便自然地流露出來了。
聯(lián)系客服