詩繪百城——
詠福州
(中華新韻)
吳浩浩
三山起落碧云間,
一水東流日上懸。
波入瑯岐生海闊,
崖飛永泰感風暄。
俟村不沒石麟志,
馬尾猶推翰宇船。
時見檀香縈黛瓦,
青衿一片塔巷前。
注釋
唐末,王審知任福建觀察使,天佑四年(907年)升為中書令,封閩王。他在位期間,先在子城外筑羅城和南北夾城,將王山(又名屏山)、九仙山(又名于山)和烏石山圍入城中;而后開鑿了繞護羅城南、東、西三面的大壕溝,奠定了“三山鼎峙,一水環(huán)流”的格局。今天鳥瞰福州,依然可以見到三山隱現(xiàn)于白云間,綠水環(huán)繞于城郭上的秀麗景色。
瑯岐島是福建第四大島,西接閩江,東臨東海。這里鷗鷺翔集,白帆點點,湖光海色,令多少兒女魂牽夢縈。永泰西南山勢高峻,其云頂山為觀賞日出的絕佳去處。我沿著山間小徑,登上山頂,只覺山風吹面不寒,曙光泛著緋紅,在天地之間緩緩暈開。
福州是著名民族英雄林則徐(1785-1850)的故鄉(xiāng)。林晚年自號俟村退叟,然而這片土地卻滋養(yǎng)了他勵精圖治的愛國抱負。他的女婿沈葆楨(1820-1879)曾在馬尾主持福州船政局,并創(chuàng)辦南洋海軍以抵御外侮。為了銘記這段歷史,馬尾自1998年建立了船政文化博物館,供前來參觀的人們撫古思今。陳列其中的軍艦,仿佛訴說著歷史的驚濤駭浪,愛國將士們的碧血丹心。
走在三坊七巷的石板路上,眼前漸次呈現(xiàn)出林則徐、沈葆楨、嚴復、陳寶琛、林覺民等歷史名人的故居。黛瓦青磚、白墻朱柱在老樹虬枝的映襯下顯得更加古雅。這里一廊一柱都氤氳著家國情懷,一碑一石都記載著可歌可泣的故事,或言忠孝、或言大義、或言風雅,不一而足。古老的書齋依然檀香縈繞,不遠處傳來瑯瑯書聲,學子們正在刻苦學習,可見今天福州的年輕人秉承了前人朝乾夕惕的傳統(tǒng)。隨著“一帶一路”戰(zhàn)略的實施,福州這座歷史文化名城,將愈加繁榮興旺。
English Version
Ode to Fuzhou
Tr. Wu Haohao
Three Mountais scrape the azure sky,
The river flows to the sun high.
Waves pat the islet with delight,
On steep cliffs of Yongtai, breezes sigh.
Small village foresaw Lin’s dreams bright,
At Mawei Harbor Shen’s boats lie.
Sander scents dance round the roof light,
Pupils are reading the lanes nearby.
Paraphrase
In the late Tang dynasty, Wang Shenzhi was nominated inspector of Fuzhou. He was promoted head of the secretariat in 907, the fourth year during the reign of Emperor Li Ye in the Tang dynasty. He was conferred King of Min in the same year. During his reign in Fuzhou, he established the outer city― Luo Cheng and the double-walled imperial city, including the Wangshan Mountain (alias Pingshan), the Jiuxian Mountain (alias Yushan) and the Wushi Mountain in the map of Fuzhou. Then a moat was dug to center around most part of the city. Hence, Fuzhou got another name―“a city with a moat and three mountains” . Today I enjoy the scenery of mountains and waters in the city from a bird’s-eye view. “How beautiful Fuzhou is”, I can't help exclaiming.
The Langqi Islet is the fourth largest islet in Fujian province. It lies west to the Min River and east to the East Sea. Seagulls and egrets fly over its wide waters, which is dotted with sailboats. It’s an ancestral home to many Taiwanese. Mountains in southwest Yongtai county are high in altitude. Among which, the Yunding Peak (literally the Cloud-Top Mountain) is the highest. It attracts many tourists who come to see the sunrise. I zigzagged to the peak through a rocky path. The gentle breezes caressed my face. The dawn is like a maid, who blushes with something sweet.
Fuzhou is the hometown of Lin Zexu(1785-1850), a national hero in the Qing dynasty. Fuzhou inspired his ambition of reforming and improving the nation in his early years though he humorously called himself “an old rustic” at the old age. His daughter-in-law, Shen Baozhen(1820-1879) presided over Fuzhou Shipyard between 1867 and 1875. He initiated Nanyang Fleet for coastal defense along Jiangsu province and Zhejiang province. In memory of Shen, Mawei District has set up a Shipyard Cultural Museum in 1998. The shipyard has been renovated for visitors to recall the history.
Walking in the Three Lanes and Seven Alleys, I saw residences of many celebrities, namely Lin Zexu, Shen Baozhen, Yan Fu, Chen Baochen, Lin Juemin, etc. They are antique in style with black tiles, grayish blue bricks, white walls, red gates on a background of banyan trees. All these buildings reflect the heroic feelings of these people. Some stone tablets are marks of the loyal, honest, righteous, knowledgeable names in Chinese history. Scents of sanders are filled in the air of ancient studies. Voices of young pupils are echoing in the classrooms. They are reciting classics. It can be seen that people in Fuzhou have inherited the tradition of diligence and industriousness from their ancestors. With the implementation of “One Belt and One Road” initiative, the city is gaining prosperity in terms of culture, economy, science, technology, etc.
福州
福州,別稱榕城,簡稱“榕”,隸屬于福建省,位于福建省東部、閩江下游及沿海地區(qū),是福建省省會,福建省的政治、文化、交通中心,海峽西岸經(jīng)濟區(qū)中心城市之一。
About Fuzhou
Fuzhou, alias “a city of banyans”, or Rong for short, is the capital and one of the largest cities in Fujian province, China. Fuzhou lies on the north (left) bank of the estuary of Fujian’s largest river, the Min River. It is a political, cultural center and transportation hub in Fujian. It also serves as a central economic city in the west coast of the Taiwan Strait.
圖一:福州(Picture 1: Fuzhou)
圖二:瑯岐島(Picture 2: Langqi Islet)
圖三:云頂山(Picture 3: Yunding Peak)
圖四:福州船政文化博物館(Picture 4: Fuzhou Shipyard Cultural Museum)
圖五:三坊七巷(Picture 5: Three Lanes and Seven Alleys)
圖六:林則徐紀念館(Picture 6: Lin Zexu Memorial)
圖七:沈葆楨故居(Picture 7: Former Home of Shen Baozhen)
圖八:閩江(Picture 8: Min River)
圖文統(tǒng)籌:惠東坡教授
圖文編輯: 吳浩浩
技術(shù)支持:圓角文化
聯(lián)系客服