和朋友說到張學(xué)友,那就聽一首和今天有關(guān)的友情歌,《Merry Christmas I love you》。
這是張學(xué)友1994年專輯《這個冬天不太冷》里的一首歌。關(guān)于這首標(biāo)題曲和這張專輯以前說到過,詳見《這個冬天不太冷,希望吧。》
這張專輯確實是好歌集聚,張學(xué)友自己作曲的《這個冬天不太冷》、加入懷舊元素的《我等到花兒也謝了》、古典小調(diào)風(fēng)格的《情系半生》、蒼涼感十足的《望月》等等,都是聽出耳油的佳作。而且列出的這四首歌還都是原創(chuàng)作品,這也是張學(xué)友帶頭踐行改變翻唱肆虐的風(fēng)氣了。
專輯推出的時間正是年底圣誕假期,這首應(yīng)景的《Merry Christmas I love you》雖然是蹭了熱度,但傳唱的雋永還是不如前面這些歌。
不過這首歌就是翻唱了,原唱是日本一個叫J-walk的樂隊,作曲是樂隊成員之一杉田裕。有人總結(jié)過,張學(xué)友唱過他的五首作品。除了這首歌,還有《幸福宣言》《生命的插曲》(都是收錄于《愛火花》)、《來來回回》(收錄于《餓狼傳說》)以及同在《這個冬天不太冷》里的《讓你愉快》。
這首《讓你愉快》有兩個版本,在《這個冬天不太冷》里的是獨白+副歌,后來在《真愛》精選集又收錄這首歌的純唱版。
《讓你愉快》和其他四首歌還有不同,就是這首歌是杉田裕專門為張學(xué)友寫的新曲,不是翻唱作品。
《Merry Christmas I love you》的填詞雨言,一看就是筆名了。這應(yīng)該是八九十年代港樂愛好者應(yīng)該掌握的一個知識點了。雨言,是香港著名DJ黃靄君的筆名,就是來自靄字的部分拆開了。
當(dāng)然這還不是這個知識點的全部。她的另一個身份是另一個著名填詞人陳少琪的太太。陳少琪的作品當(dāng)然很多很多了,那些年香港歌手專輯的歌詞頁總有他的名字。就說這張專輯,《這個冬天不太冷》《讓你愉快》《我等到花兒也謝了》都是陳少琪的填詞。
相對來說,雨言的填詞作品就少多了。不過張學(xué)友剛出道時的重要作品《Amour》就是她的詞。
張學(xué)友和這倆口子關(guān)系自然也是不錯了。
張學(xué)友演繹這種甜到發(fā)膩的情歌自然是得心應(yīng)手了。
在這溫馨的日子溫暖地
累積于心里所有全部給你
沒有點點白雪不會有傳奇
亦多么感激因再一起
忘形地 Merry Christmas I Love U
季節(jié)正轉(zhuǎn)變天氣去親親你
明白若要呼吸到愛的氣味
必需要擁著你,似圣誕快樂不變這般真理
想起來陳奕迅也有一首關(guān)于圣誕的歌,就是另一個風(fēng)格了,是苦情孤獨的圣誕。
聯(lián)系客服