老師,老師,韓語里的"????(可能)"是形容詞?在中文里的"可能"是副詞吧?
??
韓語的"????"對應的漢字雖然是“可能”,但我們須翻譯成“有可能的”、“實現(xiàn)可能的”、“可行的”,這樣一開始我們就自動將其識別為形容詞。如果直接說“可能”,那么就很可能把自己誤導,以為是副詞“也許、可能”的意思。
當然中文功底深厚的小伙伴會更全面地想到“可能”一詞的多種詞性與意義。
喜歡英文的小伙伴還可以將"????"標注為“possible,practicable,
feasible”,這樣是不是一目了然啦?
比如有人問:0基礎學習韓語,一年內(nèi)考3級,甚至4級可以嗎?
此時就是問 “?????” 即“(實現(xiàn))可能嗎?”。
回答:???? ??? ??? ??????...
(ei,我看那個誰...)雖難,但是只要下定決心還是有可能的哦。
不信來聽聽課,看看難度??【延世韓國語3】免費公開錄播課
更多問題可以咨詢助教??
助教會告訴你????.
而副詞的“可能、也許”,用韓文如何表示呢?
???
?? ~? ???
?? (…??? ???)
?? ~ ? ? ??
由于詞性混淆導致中韓詞匯或表達混淆的還有很多。
根據(jù)第一印象,你可能以為“需要,喜歡,討厭、想吃"是動作,動詞?
而實際上是形容詞
????, ??, ??, ?? ??
?? ???.需要你。
?? ??.喜歡你。
?? ??.討厭你。
???? ?? ??.想吃炒年糕。
......
這么多?這也太夸張了吧
?? ???? 夸張?
NO!
???? (夸張)是動詞!夸大其詞的意思。
???? ??? ??.
??????
還有哪些讓你分不清詞性的表達?請留言告訴我哦!
聯(lián)系客服