枝頭過去春,樹下未來塵①。
不怨花開早,奚辭葉響頻②。
古今余逆旅③,前后乃行賓④。
好景何其短,德馨彌足珍。
2022年2月20日
【注釋】
①“枝頭”二句:相對于落花而言,枝頭的鮮花就是它們的過去(青春);相對于枝頭的鮮花而言,樹下的落花就是它們的未來(零落成泥碾作塵)。
②“不怨”二句:地上的落花不因先開先落而埋怨,樹上的鮮花為什么責(zé)備風(fēng)緊雨密(花易落)呢?辭:⑴躲避,推托?!睹献印とf章下》:為貧者,辭尊居卑,辭富居貧。⑵責(zé)備;斥責(zé)?!蹲髠鳌ふ压拍辍贰巴跏拐不覆o于晉?!倍蓬A(yù)注:辭,責(zé)讓之。
③“古今”句:古今多少事物都堙滅了,只留下天地逆旅。逆旅:客舍。唐·李白:“夫天地者,萬物之逆旅也。”
④“前后”句:前后開或落的花都是天地逆旅中的匆匆過客。行賓:猶行客。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報。