中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
與元九書(白居易)

與元九書(白居易)

月日[1],居易白[2]。微之足下[3]

自足下謫[4]江陵[5]至於今,凡枉贈答詩[6]僅百篇。每[7]詩來,或[8]辱序,或辱書,冠[9]於卷首,皆所以陳古今歌詩之義,且自敘[10]為文因緣[11],與年月之遠(yuǎn)近[12]也。僕[13]既受足下詩,又諭[14]足下此意,常欲承[15]答來旨[16]粗論歌詩大端[17],並自述為文之意,總[19]為一書,致[19]足下前。累歲已來[20],牽故少暇[21],間[22]有容隙,或[23]欲為之;又自思所陳,亦無出[24]足下之見;臨紙複罷者數(shù)四[25],卒[26]不能成就27]其志[28][,以至於今。

今俟罪[29]潯陽[30],除盥櫛食寢[31]外無餘事,因覽足下去通州[32]日所留新舊文二十六軸,開卷得意[33],忽[34]如會面,心所畜[35]者,便欲快言,往往自疑[36],不知相去萬里也。既而[37]憤悱之氣[38],思有所濁,遂追就前志[39],勉為此書,足下幸[40]試為僕留意一省[41]。

夫文,尚[42]矣,三才[43]各有文。天之文三光[44]首之[45];地之文五材[46]首之;人之文六經(jīng)[47]首之。就六經(jīng)言,詩又首之。何者?聖人感人心而天下和平。感人心者[48],莫先乎情[49],莫始乎言[50],莫切乎聲[51],莫深乎義[52]。詩者,根情,苗言,華[53]聲,實義。上自聖賢,下至愚騃[54],微及豚魚[55],幽及鬼神[56]。群[57]分而氣[58]同,形異而情[59]一。未有聲入[60]而不應(yīng)、情交[61]而不感者。

聖人知其然[62],因[63]其言,經(jīng)[64]之以六義[65];緣其聲,緯之以五音[66]。音有韻[67],義有類[68]。韻協(xié)則言順,言順則聲易入;類舉[69]則情見,情見則感易交。於是乎孕大含深[70],貫微洞密[71],上[72][73][74]而一氣[75][76],憂樂合而百志[77]熙。五帝[78]三皇[79]所以直道而行、垂拱而理[80者,揭此以為大柄[82],決此以為大竇[83]也。故聞元首明,股肱良之歌,則知虞道昌矣。聞五子洛汭之歌[84],則知夏政[85][86]矣。言者無罪,聞?wù)咦阏],言者聞?wù)吣粌杀M其心[87]焉。

[88]周衰秦興,采詩官[89]廢,上不以詩補(bǔ)察[90]時政,下不以歌泄導(dǎo)[91]人情[92]。用至於諂成之風(fēng)[93]動,救失之道缺。于時六義始刓矣。國風(fēng)變?yōu)轵}辭[94],五言始于蘇、李[95]。詩騷[96]皆不遇[97]者,各系其志[98],發(fā)而為文。故河梁之句,止於傷別;澤畔之吟[99],歸於怨思。彷徨抑鬱,不暇及他耳。然去《詩》未遠(yuǎn),梗概[100]尚存。故興[101]離別則引雙鳧一雁為喻,諷[102]君子小人則引香草惡鳥為比。雖義類不具[103],猶得風(fēng)人之什二三[104]焉。于時六義始缺矣。晉、宋[105]已還[106],得者蓋寡[107]。以康樂[108]之奧博,多溺於山水;以淵明[109]之高古,偏放于田園。江[110]、鮑[111]之流,又狹於此。如梁鴻[112]《五噫》之例者,百無一二。于時六義浸[113]微矣!陵夷[114]至於梁、陳間,率[115]不過嘲風(fēng)雪、弄花草而已。噫!風(fēng)雪花草之物,三百篇[116]中豈舍之乎?顧所用何如耳。設(shè)如北風(fēng)其涼,假[117]風(fēng)以刺威虐也;雨雪霏霏[118]”,因雪以湣征役;棠棣之華[119]”,感華以諷兄弟;采采芣苡[120]”,美草以樂有子也。皆興發(fā)於此[121]而義歸於彼[122]。反是者,可乎哉!然則余霞散成綺,澄江淨(jìng)如練,歸花先委露,別葉乍辭風(fēng)之什[123],麗則麗矣,吾不知其所諷焉。故僕所謂嘲風(fēng)雪、弄花草而已。于時六義盡去[124]矣。

唐興二百年,其間詩人不可勝數(shù)[125]。所可舉者,陳子昂[126]有《感遇》詩二十首,鮑防[127]《感興》詩十五篇。又詩之豪者,世稱李、杜[128]。李之作,才矣!奇矣!人不迨[129]矣!索[130]其風(fēng)雅比興[131],十無一焉。杜詩最多,可傳者千餘首。至於貫穿古今,覙縷格律[132],盡工盡善,又過於李焉[133]。然撮[134]其《新安》、《石壕》、《潼關(guān)吏》、《蘆子關(guān)》、《花門》之章,朱門酒肉臭,路有凍死骨” [135]之句,亦不過三四十首。杜尚如此,況不迨杜者乎?僕常痛詩道[136]崩壞,忽忽138憤發(fā),或廢食輟寢,不量才力139,欲扶起之。嗟乎!事有大謬[139]者,又不可一二而言[140],然亦不能不粗陳於左右[141]。

僕始生六七月時,乳母抱弄于書屏[142]下,有指字、字示僕者,僕口未能言,心已默識[143]。後有問此二字者,雖百十其試[144],而指之不差。則知僕宿習(xí)之緣[145],已在文字中矣。及五六歲,便學(xué)為詩。九歲諳識[146]聲韻。十五六,始知有進(jìn)士[147],苦節(jié)[148]讀書。二十已[149]來,晝課[150]賦,夜課書,間又課詩,不遑寢息[151]矣。以至於口舌成瘡,手肘成胝[152]。既壯而膚革[153]不豐盈,未老而齒發(fā)早衰白;瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中者[154],動以萬數(shù)[155],蓋以苦學(xué)力文之所致[156],又自悲矣。

家貧多故,二十七方從鄉(xiāng)賦[157]。既第[158]之後,雖專於科試]159],亦不廢[160]詩。及授校書郎[161]時,已盈[162]三四百首?;虺鍪窘挥?/span>[163]如足下輩,見皆謂之工,其實未窺作者之域[164]耳。自登朝[165]來,年齒[166]漸長,閱事[167]漸多。每與人言,多詢[168]時務(wù);每讀書史,多求理道[169]。始知文章合]170]為時而著,歌詩合為事而作。是時皇帝[171]初即位,宰府[172]有正人,屢降璽書[173],訪人急病[174]。

僕當(dāng)此日,擢在翰林[175],身是諫官[176],月請諫紙[177]。啟奏[178]之間,有可以救濟(jì)人病[179],裨補(bǔ)時闕[180],而難於指言[181]者,輒[182]詠歌之,欲稍稍[183]遞進(jìn)[184]聞於上[185]。上以廣宸聽,副憂勤[186][;次以酬[187]恩獎,塞言責(zé);下以複吾平生之志[188]。豈圖[189]志未就而悔已生,言未聞而謗已成[190]矣!

又請為左右終言之[191]。凡聞僕《賀雨》[192]詩,眾口籍籍[193],以為非宜[194]矣;聞僕《哭孔戡》[195]詩,眾面脈脈[196],盡不悅矣;聞《秦中吟[197]》,則權(quán)豪貴近者[198],相目而變色矣;聞《登樂遊園》[199]寄足下詩,則執(zhí)政柄者扼腕[200]矣;聞《宿紫閣村》[201]詩,則握軍要者[202]切齒矣!大率[203]如此,不可遍舉。不相與者[204],號為沽譽(yù),號為詆訐[205],號為訕謗[206]。茍相與者,則如牛僧孺之誡[207]焉。乃至骨肉妻孥[208],皆以我為非也。其不我非者,舉世[209]不過三兩人。有鄧魴[210]者,見僕詩而喜,無何魴死。有唐衢[211]者,見僕詩而泣,未幾而衢死。其餘即足下。足下又十年來困躓若此[212]。嗚呼!豈六義四始[213]之風(fēng),天將破壞,不可支援耶[214]?抑[215]又不知天意不欲使下人病苦聞於上耶?不然,何有志於詩者,不利若此之甚也!然僕又自思關(guān)東一男子[216]耳,除讀書屬文[217]外,其他懵然[218]無知,乃至?xí)嬈宀?,可以接群居之歡者[219],一無通曉,即其愚拙可知矣!初應(yīng)進(jìn)士時,中朝無緦[220]麻之親,達(dá)官[221]無半面之舊;策蹇步[222]於利足之途[223],張空拳[224]于戰(zhàn)文之場[225]。十年之間,三登科第,名落眾耳,跡升清貫[226],出交賢俊,入侍冕旒[227]。始得名于文章,終得罪于文章,亦其宜也。

日者[228]聞親友間說[229],禮、吏部舉[230]選人,多以僕私試賦[231]判為準(zhǔn)的。其餘詩句,亦往往在人口中。僕恧然[232]自愧,不之信也。及再來長安,又聞有軍使高霞寓[233]者,欲聘倡妓,妓大誇曰:我誦得白學(xué)士《長恨歌》,豈同他哉?由是增價。又足下書云:到通州日,見江館[234]柱間有題僕詩者。何人哉?又昨過漢南[235]日,適[236]遇主[237]人集眾娛樂[238],他賓諸妓見僕來,指而相顧曰:此是《秦中吟》、《長恨歌》主耳。自長安抵江西三四千里,凡鄉(xiāng)校[239]、佛寺、逆旅、行舟之中,往往有題僕詩者;士庶、僧徒、孀婦、處女之口,每有詠僕詩者。此誠雕篆之戲[240],不足為多[241],然今時俗所重,正在此耳。雖前賢如淵、雲(yún)[242]者,前輩如李、杜者,亦未能忘情於其間。

古人云:“名者公器,不可多取。”僕是何者,竊[243]時之名已多。既竊時名,又欲竊時之富貴,使[244]己為造物者[245],肯兼與之乎?今之屯窮,理固然也。況詩人多蹇[246],如陳子昂、杜甫,各授一拾遺,而屯剝[247]至死。孟浩然輩不及一命,窮悴[248]終身。近日孟郊[249]六十,終試協(xié)律;張籍[250]五十,未離一太祝。彼何人哉!況僕之才又不迨彼。今雖謫佐遠(yuǎn)郡[251],而官品至第五,月俸四五萬,寒有衣,饑有食,給身之外,施及[252]家人。亦可謂不負(fù)白氏之子254矣。微之,微之!勿念我哉!

僕數(shù)月來,檢討[254]囊帙[255]中,得新舊詩,各以類分,分為卷目[256]。自拾遺來[257],凡所遇所感,關(guān)於美刺興比者;又自武德至元和因事立題[258],題為新樂府者,共一百五十首,謂之諷諭詩。又或退公[259]獨處,或移病[260]閒居,知足保和[261],吟玩性情[262]者一百首,謂之閒適詩。又有事物牽於外,情理[263]動於內(nèi),隨感遇而形於歎詠者一百首,謂之感傷詩。又有五言、七言、長句、絕句[264],自一百韻至兩百韻者四百餘首,謂之雜律詩。凡為十五卷,約八百首。異時[265]相見,當(dāng)盡致于執(zhí)事[266]

微之,古人:“窮則獨善其身,達(dá)則兼濟(jì)天下?!眱W雖不肖[267],常師[268]此語。大丈夫所守者道[269],所待者時。時[270]之來也,為雲(yún)龍[271],為風(fēng)鵬[273],勃然突然[273],陳力以出[274];時之不來也,為霧豹[275],為冥鴻[276],寂兮寥兮[277],奉身而退。進(jìn)退出處[278],何往而不自得哉!故僕志在兼濟(jì),行在獨善,奉而始終[279]之則為道,言而發(fā)明[280]之則為詩。謂之諷諭詩,兼濟(jì)之志也;謂之閒適詩,獨善之義也。故覽僕詩者,知僕之道焉。其餘雜律詩,或誘[281]于一時一物,發(fā)於一笑一吟,率然[282]成章,非平生所尚者,但以親朋合散之際,取其釋恨佐歡[283],今銓次[284]之間,未能刪去。他時[285]有為我編集斯文者,略之可也。

微之,夫貴耳賤目[286],榮古陋今[287],人之大情[288]也。僕不能遠(yuǎn)征古舊[289],如近歲韋蘇州歌行,才麗[290]之外,頗近興諷[291];其五言詩,又高雅閑淡[292],自成一家之體,今之秉筆者294誰能及之?然當(dāng)蘇州在時,人亦未甚愛重,必待身後[294],人始貴之。今僕之詩,人所愛者,悉[295]不過雜律詩與《長恨歌》已下耳。時之所重,僕之所輕。至於諷諭者,意激而言質(zhì)[296];閒適者,思澹而辭迂[297]。以質(zhì)合迂[298],宜人之不愛也。今所愛者,並世而生[299],獨足下耳。然百千年後,安知[300]複無如足下者出,而知愛我詩哉?故自八九年來,與足下小通[301]則以詩相戒,小窮則以詩相勉,索居則以詩相慰,同處[302]則以詩相娛。知吾罪吾[303],率以詩[304]也。

如今年春遊城南[305]時,與足下馬上相戲,因各誦新豔小律[306],不雜他篇,自皇子陂[307]歸昭國裡[308],迭吟遞唱[309],不絕聲者二十裡餘。攀、李[310]在傍,無所措口[311]。知我者以為詩仙,不知我者以為詩魔。何則?勞心靈[312],役聲氣,連朝接夕,不自知其苦,非魔而何?偶同人[313]當(dāng)美景,或花時宴罷,或月夜酒酣[314],一詠一吟,不覺老之將至。雖驂鸞鶴遊蓬瀛者之適[315],無以加於此焉,又非仙而何?微之,微之!此吾所以與足下外形骸[316]、脫蹤跡[317]、傲軒鼎[318]、輕人寰[319]者,又以此也。

當(dāng)此之時,足下興有餘力,且欲與僕悉索[320]還往中詩,取其尤長者,如張十八[321]古樂府,李二十[322]新歌行,盧楊[323]二秘書律詩,竇七[324]、元八絕句,博搜精掇[325],編而次之,號為《元白往還集》。眾君子得擬議[326]於此者,莫不踴躍欣喜,以為盛事。嗟乎!言未終而足下左轉(zhuǎn),不數(shù)月而僕又繼行[327],心期索然[328],何日成就?又可為之太息矣!

僕常語足下,凡人為文,私於自是[329],不忍於割截[330],或失於繁多。其間妍媸益又自惑[331]。必待交友有公鑒無姑息[332]者,討論而削奪[333]之,然後繁簡當(dāng)否,得其中矣。況僕與足下,為文尤患[334]其多。己尚病之[335],況他人乎?今且各纂詩筆[336],粗為卷第[337],待與足下相見日,各出所有,終前志[338]焉。又不知相遇是何年,相見是何地,溘然[339]而至,則如之何?微之知我心哉!

潯陽臘月,江風(fēng)苦寒,歲暮鮮歡[340],夜長少睡。引筆[341]鋪紙,悄然[342]燈前,有念則書,言無銓次。勿以繁雜為倦,且以[343]代一夕之話言也。

微之微之!知我心哉!樂天再拜。

注釋

這封書信寫於元和十年(八一五),當(dāng)時四十四歲的白居易正在江州司馬任上。從二十九歲進(jìn)士及第後,經(jīng)過十多年的宦海風(fēng)波,被貶到江州當(dāng)一名有職無權(quán)的司馬,經(jīng)歷了他人生中最沉重的打擊,內(nèi)心充滿憤慨和憂傷,思想上也不免矛盾和彷徨,這時收到時任通州司馬的好友元稹寄來的《敘詩寄樂天書》,乃思前想後,有感而發(fā),在寒冬臘月的偏僻小城裡,寫下這封內(nèi)容豐富、感情真摯的長信。元九:元?。ㄆ咂呔胖涟巳唬治⒅?,河南人。唐詩人,白居易的好友。排行第九,故稱元九。以排行相稱謂,是唐代人的習(xí)慣。

[1]月日:古人書信草稿開頭常標(biāo)明月日,譽(yù)清時就寫明準(zhǔn)確的日期。

[2]白:說。

[3]足下:對人的尊稱,這裡指元稹。

[4]謫:被流放或降職。

[5]江陵:今湖北省江陵縣,唐時為江陵府。元稹由於得罪宦官和權(quán)貴,從監(jiān)察禦史被貶到江陵,做士曹參軍。

[6]贈答詩:元稹贈給或酬答白居易的詩。

[7]每:每次,每逢。

[8]或:有時。

[9]冠:做動詞用,放在上面或前面的意思。

[10]陳、敘;都是說明的意思。

[11]因緣:緣由,理由。

[12]遠(yuǎn)近:先後。

[13]僕:我,謙遜的說法。

[14]諭:明白,領(lǐng)會。

[15]承:奉,謙遜的說法。

[16]來旨:來信的旨意。

[17]大端:大的方面,基本道理。

[18]總:概括起來。

[19]致:送到。

[20]累歲已來:幾年以來。累歲,多年。

[21]牽故少暇:為事故牽累,很少空閒。

[22]間:間或,偶然。

[23]或:有時。

[24]無出:沒有超出……之外。

[25]數(shù)四:再三再四的意思。

[26]卒:終。

[[27]成就:完成,實現(xiàn)。

[28]其志:指上文說過的常欲承答來旨的心願。

[29]俟罪:待罪,任職的謙遜說法。

[30]潯陽:江州治所,今江西省九江市。

[31]盥櫛食寢:洗臉,梳頭,吃飯,睡覺。

[32]通州:今四川省達(dá)縣。

[33]開卷得意:打開卷軸閱讀,領(lǐng)會文章的意旨。

[34]忽:恍恍忽忽的樣子。

[35]蓄:蓄積,懷藏。

[36]自疑:自己迷迷胡胡的。

[37]既而:過後。

[38]憤悱之氣:內(nèi)心的鬱憤不平的感情。

[39]遂追就前志:於是回想起過去的心願。前志,指上文說過的不能成就其志的志。

[40]幸:希望,表示尊敬的意思。

[41]省:察,看看。

[42]尚:早,久,指起源很早,歷史很久。

[43]三才:指天、地、人。

[44]三光:指日、月、星。

[45]首之:為……之首。這個首之和以下兩個首之分別代表天之文”“地之文”“人之文

[46]五材:指水、火、木、金、土,也稱五行。

[47]六經(jīng):指儒家六種經(jīng)書,即詩、書、禮、樂、易、春秋。

[48]感人心者:感動人心的事物。

[49]莫先乎情:沒有比情更先的,即首先是感情。莫,沒有什麼。

[50]莫始乎言:沒有比言更早的。

[51]莫切乎聲:沒有比聲更切合的。切,貼近,切合。

[52]莫深乎義:沒有比義理深的。

[53]華:花。

[54]愚駿:愚蠢,是聖賢的反面。

[[55]豚龜:代表微小低級的動物。

[56]幽及鬼神:幽暗如鬼神。

[57]群:類,種類。

[58]氣:氣質(zhì)。

[59]聲情:指詩的音韻和情感。

[60]入:刺激。

[61]交:接觸。

[62]然:這樣,指詩的性質(zhì)和作用。

[63]因:同下句的,都是根據(jù)、按照的音思。

[64]經(jīng):同下句的,都是熔裁、統(tǒng)帥貫串的意思。

[65]六義:指《詩經(jīng)》的風(fēng)、雅、頌、賦、比、興。前三項,指《詩經(jīng)》的體裁。後三項指《詩經(jīng)》的表現(xiàn)方法。

[66]五音:宮、商、角(jué)、徵(zhǐ)、羽。這是表示聲音的高低清濁的名稱。

[67]音有韻:五音有韻律。

[[68]義有類:六義有類分。

[69]類舉:類分明確。舉,揭示出來。

[70]孕大含濼:包含博大精深的道理。孕、含,都是包含的意思。

[71]貫微洞密:貫通隱密細(xì)微的事物。貫、洞,貫通。

[72]上:指天子。

[73]下:指老百姓。

[74]通:溝通。

[75]一氣:天地之氣。

[76]泰:通。

[[77]百志:各種各樣的人的心願。熙:安樂,和樂。

[78]帝:指黃帝、顓頊、嚳、堯,舜。

[79]三皇:伏羲、女媧、神農(nóng)。這裡代表古聖先賢。

[80]垂拱而理:垂衣拱手而治。

[81]此:與下句的,都是代《濤經(jīng)》的義和音的。

[82]柄:權(quán)衡。

[[83]大竇:大經(jīng)大法。

[84]五子洛油之歌:相傳夏王太康不關(guān)心人民,被羿所逐。太康的兄弟五人待太康於洛油,作歌。

[85]政:政事。

[86]荒:荒廢。

[87]兩盡其心:互相都表現(xiàn)出各自的用心。兩,互相。

[88]洎:及,到了。

[89]采詩官:周朝所設(shè)採集民間歌謠的官。

[90]補(bǔ)察:補(bǔ)救,考察。補(bǔ),彌補(bǔ)過失。

[91]泄導(dǎo):宣洩疏導(dǎo),表達(dá)的意思。

[92]人情:民情。

[93]諂成之風(fēng):歌頌成績的風(fēng)氣。諂,諂媚,言過其實地歌頌。成,成績,成就。

[94]騷辭:指楚辭。騷,《離騷》,楚辭的代表作品。

[95]蘇、李:蘇武、李陵。

[96]騷:一般指詩人,這裡專指屈原。

[97]不遇:不過寸,不得志。

[98]系其志:切合自己的情志。系,切合。

[99]澤畔之吟:指朋原的《漁父》,其中說:朋原既放,游于江潭,行吟江畔。

[100]梗概:大概。

[101]興:賦比興的興,詩的一種表現(xiàn)方法。

[102]諷:諷喻。

[103]義類不具:六義的類不完備。義,《詩經(jīng)》的六義。具,完備。這是把蘇,李、騷人的作品同《詩經(jīng)》相比較而說的。

[104]風(fēng)人之什二三:詩人的十分之二三。

[105]宋:指南朝宋。

[106]以還:以來。

[107]得者蓋寡:得到的大概少了。蓋,大概。寡,少。

[108]康樂:謝靈運(yùn),其詩多寫山水。

[109]淵明:陶潛,字元亮,晉人。其詩多寫田園。

[110]江:江淹,字文通,南朝粱人。

[111]鮑:鮑照,字明南朝宋人。

[112]梁鴻:東漢時人。

[113]浸:漸。

[114]陵夷:衰落,愈趨愈下。陵,丘陵。夷,平。

[115]率:大都。

[116]三百篇:指《詩經(jīng)》。

[117]假:借。

[118]雨雪霏霏:該句出自《詩經(jīng)·小雅·采薇》。是同情征戍之苦的。

[119]棠棣之華:該句出自《詩經(jīng)·小雅·棠梂》。是諷刺用朝統(tǒng)治階級內(nèi)部鬥爭的。

[120]采采芣苡:該句出自《詩經(jīng)·用南·芣苡》。

[121]興發(fā)於此:從風(fēng)、雪、花、草這些事物起興。此,指上文說的風(fēng)、雪,花、草。

[122]義歸於彼:表現(xiàn)的意義在於刺威虐,憋征役,諷兄弟,樂有子。彼,指風(fēng)、雪、花、草所引起的詩義。

[123]什:篇。

[124]去:棄,亡,喪失。

[125]不可勝數(shù):數(shù)不盡。

[126]陳子昂:初唐詩人,字伯玉,唐武后時,做過右拾遺的官。後家居,被縣令迫害,死於獄中。他反對六朝以來形式主義的文風(fēng),發(fā)揚(yáng)《詩經(jīng)》的優(yōu)良傳統(tǒng),繼承漢魏風(fēng)骨。

[127]鮑防:唐詩人,寧子慎。

[128]李、杜:李白,杜甫。

[129]迨:及。

[130]索:探求。

[131]風(fēng)雅比興:代表詩的六義。

[132]覙縷格律:純熟地運(yùn)用各種格律。

[133]焉:語氣助詞。

[134]撮:摘錄,舉出。

[132]朱門酒肉臭,路有凍死骨:杜甫長詩《自京赴奉先縣詠懷五百字》裡的句子。

[136]詩道:詩的雅正之道,指《詩經(jīng)》以來諷渝現(xiàn)實的優(yōu)良傳統(tǒng)。

[137]忽忽:恍恍忽忽。輟:中止,停止。哺:吃。

[138]不量才力:沒有考慮才能力量。量,估計,考慮。

[139]事有大謬:事情有很背謬的地方。就是事與主觀願望相反的意思。

[140]一二而言:一點兩點地說。就是詳細(xì)說的意思。

[141]粗陳於左右:大致上對您說說。

[142]書屏:刻上字的屏風(fēng)。

[143]默識:默默地記住。

[144]雖百十其試:即使試問十次百次。

[145]宿昔之緣:生來就有的緣分。

[146]諳識:懂得,通曉。

[147]始知有進(jìn)士:才知道科舉考中進(jìn)士的榮耀。始,才。

[148]苦節(jié):苦行,勤奮刻苦的品行,這裡指求學(xué)的作風(fēng)說的。

[149]已:以。

[150]課:以……為功課,研習(xí)。

[151]不遑寢息:顧不上睡覺休息。遑,閒暇。不遑,沒有閒暇,顧不上。

[152]胝:皮堅厚。

[153]膚革:肌肉。革,這裡指皮膚。

[154]瞀瞀然如飛蠅垂珠在眸子中者:眼睛裡好象一晃一晃地飛著蒼蠅,掛著珠子。瞥瞥然,事物在眼前一晃一晃的樣子。

[155]動以萬數(shù):動不動就以萬計。這是形容眼睛老花的情狀。

[156]蓋以苦學(xué)力文所致:這是由於刻苦學(xué)習(xí)努力為文所造成的。蓋,乃。

[157]鄉(xiāng)賦:地方選撥人才的考試。白居易於七九九年在宜城參加鄉(xiāng)試,時年二十七歲。

[158]既第:考中。第,就是登進(jìn)士第。

[159]科試:分科考試。

[160]廢:停止。

[161]校書郎:官名,掌校讎書籍。

[162]盈:滿,足。

[163]或出示交友:有時拿出來給朋友看。交友,知心朋友。

[164]未窺作者之域:沒有窺見作者的境地。這是說自己的詩還沒有達(dá)到大作家的水準(zhǔn)。

[165]登朝;在朝庭作官。

[166]年齒:年歲。

[167]閱事:經(jīng)歷的事情。

[168]詢:洶門,汁十,徵求寧見。

[169]道:治理國家的道理。

[170]合:應(yīng)該。

[171]皇帝:指小憲宗李純。

[172]宰府:相府,政府。

[173]璽書:詔書。

[174]訪人急?。涸L問人民的疚苫。訪,訪問。人,民。病,痛苦。

[175]擢在翰林:升仿竹林學(xué)士。

[176]身是諫官:指被拜為左拾迪。

[177]手請諫紙:親自領(lǐng)取寫諫章的紙。當(dāng)時制度規(guī)定諫官每月可以向公家領(lǐng)一定數(shù)量的諫紙。

[178]啟奏:寫奏章亢接向皇上陳述。奏,奏章。啟,陳述。

[179]人?。喝嗣窦部?。

[180]裨補(bǔ)時闕:對時政的缺失有所補(bǔ)益。闕,同缺。

[181]指言:直接說出來。

[182]輒:就。

[183]稍稍:慢慢。

[184]遞進(jìn):一步步地進(jìn)獻(xiàn)。

[185]聞於上:讓皇帝知道。

[186]憂勤:憂民勤政,指皇帝考慮處理國家大事。

[187]酬:報答。塞,盡。

[188]平生之志:指僕常痛詩道崩壞山欲扶起之的心願。

[189]豈圖:哪能想到。

[190]言未聞而謗已成:詩歌沒有聞於上,誹謗卻已形成了。言,指救濟(jì)人病,裨補(bǔ)寸曲的詩。

[191]終言之:自始至終地說說這件事。代上文說的志未就而悔已生,言未聞而謗已成。

[192]賀雨詩:內(nèi)容足諷勸皇上改善人民生活的。

[193]眾口籍籍:眾人一起喧嚷。籍籍,喧嚷的樣子。

[194]已謂非宜:已經(jīng)認(rèn)為不合適。

[195]哭孔戡詩:見卷一諷諭詩??钻钱?dāng)時正直不阿的官員。白居易這首詩痛惜他有才而不得重用。

[196]眾面脈脈:眾人面呈怒色。脈脈,含怒的樣子。

[197]秦中吟:包括十首諷諭詩。是詩人根據(jù)貞元、元和年間在長安的見聞寫的,諷刺統(tǒng)治階級的剝削奢靡生活。

[198]權(quán)豪坍近者:有權(quán)勢的顯貴和近臣。

[199]樂遊園:題目一作《登樂遊園望》。

[200]扼腕:扼著手腕,表示痛恨。

[201]宿紫閣村;題目一作《宿紫閣山北村》。這首詩諷刺軍人的掠奪。

[202]握軍要者:掌握軍權(quán)的人。

[203]大率:大都。

[204]不相與者:沒有交誼的人。與,結(jié)交。

[205]詆訐:惡意攻擊。

[206]訕謗:嘲笑誹瀆。

[207]牛僧孺之誡:牛僧孺揭露時政而被斥逐的教訓(xùn)。

[208]骨肉妻孥:兄弟妻子。

[209]舉世:整個社會。舉,全,整個。

[[210]鄧魴:白居易同時的詩人。白居易有《鄧魴張徹落第》《讀鄧魴詩》,說他的詩象陶潛,不遇而死。

[211]唐衢:白居易同時的詩人。

[212]困躓若此:困頓到這種程度。

[213]四始:稱風(fēng)、大雅、小雅、頌為四始。漢代學(xué)者鄭玄解釋說:此陽者,人計行之則為興,廢之則為裴。又解稈的意義說:始者,王道興衰之所由。

[214]耶:與字相呼應(yīng),相當(dāng)於現(xiàn)代漢語難道……嗎?

[215]抑:與相呼應(yīng),相當(dāng)於現(xiàn)代漢晤還是……呢?。

[216]關(guān)東一男子:關(guān)東一個普通人。

[217]屬文:做文章。

[218]懵然:無知的樣子。

[219]書畫棋博可以接群居之歡者:陪法、繪畫、奕棋、博戲那些可以交際聯(lián)歡的書。博,古代一種賭輸贏的遊戲。

[220]緦:細(xì)麻布。

[221]達(dá)官:顯赫的官,聲名達(dá)于國君的官。

[222]策蹇步:策勵著一府一瘸的腳步。

[223]利足之途:爭取功名仕進(jìn)之途。利足,腿腳利便。

[224]張空拳:伸張著空無所有的雙手。

[225]戰(zhàn)文之場:以文卡取勝的科舉之場。

[226]清貫:清班,折僕從之官。

[227]冕旒:指皇帝。

[228]日者:近日。

[229]間說:私下洗。間,暗中,私下。

[230]禮吏部:禮部,吏部。店制,禮部管跡士考試,吏邢管進(jìn)士及第後任職的考試。

[231]私試賦:指白居易應(yīng)試做的《性習(xí)相遠(yuǎn)近賦》《求玄珠賦》《漢高皇帝親斬自蛇賦》外。

[232]恧然:慚愧的樣子。

[233]高霞寓:池川人。元和中隨渚將討王承宗有功,累拜振武邡甯節(jié)度使。

[234]江館:近江的客舍。通州臨近通江。

[235]漢南:白居易滴江州時路過漢南。

[236]適:恰好。

[237]主:主人,詩的作者。

[238]樂:指下文所洗沾妓。

[239]鄉(xiāng)校:地方學(xué)校。逆旅:旅館。

[240]雌蟲之技:細(xì)小不足道的技能。

[241]不足為多:不值得稱讚。多,稱讚。

[242]淵、云:王褒,宇子淵,漢宦帝時人。揚(yáng)雄,字子雲(yún),王莽時人。二人皆以賦著名於世。

[243]竊:竊有,佔有。

[244]使:假使。

[245]物者:指上天。

[246]蹇:困難,不順利。

[247]屯剝:困厄。

[248]窮悴:困窮。

[249]孟郊:字東野,湖州武康人。

[250]張籍:字文呂,和州人。貞元年中進(jìn)士,曾做太常寺太祝。

[251]滴佐遠(yuǎn)郡:被降職做一個遠(yuǎn)邯的佐貳之官。指白居易做江州司馬事。

[252]施及:供給。拖,給予恩惠。

[253]不負(fù)白氏之子:不辜負(fù)自家的子孫。意思是說對得起先輩。

[254]檢討;搜檢。

[255]囊秩:書函之類。

[256]卷首:卷頭,卷別。

[257]自拾遺來:從做左拾遺以來。

[258]白武德汔元和因事立題:這是白居易新樂府詩所取材的時期。武德,店高祖年號。

[259]退公:下班,公奉完畢。

[260]移病:請病假。意思是辭職。

[261]知足保和:名利上知道滿足,保養(yǎng)元氣。和,沖和。元氣,精氣。

[262]吟玩情性:吟詠、順適性情。

[263]情理:思想感情。

[264]五言、七言、長句、絕句:指五言、七言的長句和五言、七言的絕句。

[265]異時:他日,將來。

[266]致于執(zhí)事:送給您。致,送。執(zhí)事,指對方的辦事人員。

[267]不肖:不賢。

[268]師:取法,以……為師。

[269]道:聖賢的大道。

[270]時:通達(dá)的時會。

[271]雲(yún)龍:作雲(yún)的龍。

[272]風(fēng)鵬:搏風(fēng)的鵬。

[273]勃然突然:生氣勃勃,勇往直前。

[274]陳力以出:盡力而進(jìn)。

[275]霧豹:深山的豹。劉向《古列女傳》說:南山有玄豹,霧雨七日而不下食者,何者?欲以澤其毛而成文章也。這裡的霧豹和下句的冥鴻,都是用以比喻遠(yuǎn)走高飛的隱土。

[276]冥鴻:遠(yuǎn)空的鴻。

[277]寂兮寥兮:安安靜靜,空曠無阻礙。寂,靜。寥,空。

[278]進(jìn)退出處:仕進(jìn)退隱。

[279]始終:甜徹到底。

[280]發(fā)明:閘發(fā)。

[281]誘:誘發(fā),引起。

[282]率然:隨意地。

[283]釋恨佐歡:排除離別之苦,增加聚會的歡樂。

[284]銓次:選編。

[285]他時:他日,將來。

[286]貴耳賤目:尊重耳聞的,輕視眼見的。這句與下句榮古陋今意思相同。

[287]榮古陋今:認(rèn)為古代的好,認(rèn)為今天的壞。

[288]大情:常情。

[289]遠(yuǎn)徵古舊:以古代的舊聞做證明。遠(yuǎn),指時間說的。徵,證明。

[290]才麗:指才氣高超和問藻華麗,

[291]興諷:用興的手法表達(dá)諷諭的意義。興,賦比興的。諷,諷諭。

[292]閑淡:安詳恬靜。

[293]秉筆者:執(zhí)筆者,作者。

[294]身後:死後。

[295]悉:都。

[296]意激而言質(zhì):意思激越而言語質(zhì)宦。

[297]思淡而詞迂:思慮恬靜而文詞迂緩。

[298]以質(zhì)合迂:由於質(zhì)直並迂緩。

[299]並世而生:同我一起活在世上。

[300]安知:怎麼知道。

[301]小通:做官順利。通,通達(dá),指做官順利。白居易和元稹都沒敝過大官,所以說小通。

[302]同處:生活在一起。

[303]知吾罪吾:與我相交和對我譴責(zé)。

[304]率以詩:大概都是由於詩。

[305]城南:指長安城南。

[306]新豔小律:新穎美麗的短小律詩。小律是指八句律詩,對長律而言的。

[307]皇子陂:長安城南的地名。

[308]昭國裡:長安城的裡巷。白居易曾住在那裡。

[309]迭吟遞唱:輪流吟唱。

[310]樊、李:樊宗憲與李景信,又一說是樊宗帥與李建。都是當(dāng)時較知名詩人。

[311]措口:插嘴。

[312]勞心靈:心靈勞苦。

[313]偶同人:伴隨著志趣樸刊的人。偶,相伴。同人,志趣相同的人。

[314]酒酣:酒喝得很暢快。

[315]雖驂鸞鶴遊蓬瀛者之適:駕鸞鶴遊仙I山的人的舒適。

[316]外形?。阂孕魏橥忉?。形骸,形體。

[317]脫蹤跡:脫離與人世往來的蹤跡。

[318]仿軒鼎:蔑視富貴。軒,高車。鼎,古寸盛食物的大器皿。

[319]輕人褒:輕視人間。

[320]索:索取。

[321]張十八:即張籍。

[322]李二十:川李紳。

[323]盧楊:盧拱、楊巨源。二人皆做過秘書郎的官。

[324]竇七、元八:安鞏、元宗簡,

[325]博搜摘掇:廣泛搜集,精心選擇。

[326]擬議:考慮。

[327]繼行:接著也調(diào)走了。指白居易貶江州司馬事。

[328]索然:沒興致的仟子。

[329]自是:自以為是,自以為好。

[330]割截:刪削。

[331]妍媸益又自惑:好壞自己又看不清。

[332]公鑒無姑息:公正的汁價而不過分寬容。鑒,評定,評價。姑息,過分寬容。

[333]削奪:刪削。

[334]尤患:很擔(dān)心。

[335]病之:以為是毛病。病,不好,毛病。

[336]各纂詩筆:各自編集尚文。詩筆,詩和文。

[337]卷第:卷次。

[338]終前志:了卻過去的心願。

[339]溘然:奄忽,指死亡。

[340]鮮歡:少歡,沒什麼樂趣。

[341]引筆:拿筆。

[342]悄然:靜靜地。

[343]且以:暫且用來。

譯文

月日,白居易,微之足下:自從足下被貶到江陵府到現(xiàn)在,你贈送和酬答我的詩已近一百首了。每逢寄詩來,你還不辭辛苦,有時作序,有時寫信,都冠在卷頭。這都是用來闡述古今詩歌的意義,並且說明自己做文章的緣由和年月的先後的。我既然接受了你的詩,又理解了你這番意圖,也就常常想要回答來信,概略地談?wù)勗姼璧幕镜览?,並陳述自己做文章的意圖,總起來寫一封信,送到足下面前。但是,幾年以來,為事故拖累,很少空睱。偶然有了空閒,有時想做這件事,又想到我所說的並沒有超出足下的見解,所以有好幾次都是鋪開信紙又做罷了的。最終沒能實現(xiàn)過去的心願,直到如今。

現(xiàn)在被貶調(diào)到潯陽任職,除去起居飲食之外,沒有別的事可做,於是就流覽你到通州去時留下的二十六軸新舊文章,開卷閱讀領(lǐng)會其中的含意,真好像和你會面談心一樣。我長時蓄積於內(nèi)心的想法,便想一吐為快,恍恍惚惚感覺你還在面前,竟忘記了你是在遙遠(yuǎn)的通州。從而,我的鬱積不平的感情想要有所發(fā)洩,於是就回憶起從前的心願,勉力地寫了這封信。希望足下為我用心看一看,是很以為榮幸的。

所謂文,起源真是太久遠(yuǎn)了。三才都有自己的文:上天的文,以三光為首;大地的文,以五材為首;人間的文,以六經(jīng)為首。就拿六經(jīng)來說,《詩經(jīng)》又是為首的。為什麼呢?因為聖人就是用詩感化人心,而使天下和平的。能夠感化人心的事物,沒有比情先的,沒有比言早的,沒有比聲近的,沒有比義深的。所謂詩,就是以情為根,以詩為苗,以聲為花,以義為實的。上自聖賢,下至愚人,微小如豚魚,幽隱如鬼神,種類有別而氣質(zhì)相同,形體各異而感情一致。接受聲音的刺激而不產(chǎn)生反響,接觸到情感的影響而內(nèi)心不感應(yīng),這樣的事是沒有的。

聖人懂得這個道理,就根據(jù)言語的狀況,把它納入六義,按照聲音的形態(tài),把它鎔入五音,使之合於規(guī)範(fàn)。五音有規(guī)律,六義有類分。韻律協(xié)調(diào)言語就通順,語言順暢聲音就容易動人。類分明確情感就得以表現(xiàn),情感得以表現(xiàn)就容易感人。這樣一來,其中就包含著博大精深的道理,貫穿著隱密細(xì)微的事物。天子和平民就以上下溝通,天地之氣就能彼此相交,人們的憂樂相同,人人的心意也就達(dá)到和樂。三皇五帝所以按正確的道理去辦事,垂衣拱手就把國家治理很好,原因就在於掌握了詩的義和音,把這作為主要權(quán)衡;也辯明了詩的義和言,把這作為主要的法寶。因此,聽到“元首明,股肱良”這樣的歌,就知道虞舜時代治道昌明。聽到五子洛汭這樣的歌,就知道夏太康的政事已經(jīng)荒廢。用詩諷諭的人沒有罪過,聽到這種諷喻的人可以作為戒鑒。實行諷諭的和聽到這到諷諭的各盡自己的心力。

到了東周衰落秦國興起的時候,采詩之官就廢除了。天子不以采詩觀風(fēng)的辦法補(bǔ)救並考察政事的缺失,平民也不以詩歌宣洩疏導(dǎo)自己的感情。於是頌揚(yáng)成績的風(fēng)氣興起來,補(bǔ)救政事缺失的道理遭到破壞。這時候,六義就不完整了。國風(fēng)演變?yōu)槌o、五言詩開始于蘇武、李陵。蘇武、李陵、屈原遭遇都不好,他們都切合自己的情志,抒發(fā)感慨而寫成詩文。因此,“攜手上河梁”之類的詩句,僅止於表達(dá)離別的傷感,“行吟澤畔”這樣的吟詠最終也只歸於怨憤的思緒。詩中所表達(dá)的盡是彷徨難舍,抑鬱愁苦,沒有寫到別的內(nèi)容。但是距離《詩經(jīng)》還相去不遠(yuǎn),六義的大概還保存著。因此,描寫離別就以雙鳧一雁起興,諷詠君子小人就用香草惡鳥打比方。雖然六義不完全,還能得到國風(fēng)傳統(tǒng)的十分之二三。這時候,六義就缺欠了。晉宋以來,得到國風(fēng)傳統(tǒng)的大概就罕見了。如謝康樂詩的深奧博大,但是多耽溺於山水。如陶淵明詩的超撥古樸,但是又多放情于田園。江淹、鮑照之輩,又比這些詩還要偏狹。象梁鴻所寫的《五噫歌》那樣的例子,連百分之一二也沒有。這時候,六義就逐漸微弱,走向衰落了。到了梁、陳中間,大都不過是玩弄風(fēng)雪、花草而已。唉,風(fēng)雪花草這類事物,《三百篇》中難道就割棄了嗎?這只是看運(yùn)用如何罷了。比如北風(fēng)其涼,就是借風(fēng)以諷刺威虐的,雨雪霏霏,就是借憐憫征役的,棠棣之華是有感於花而諷諭兄弟之道的,采采苢,是讚美車前草而祝賀婦人有子的。這都是以風(fēng)雪花草起興,而表現(xiàn)的意義則在於刺威虐、湣征役、諷兄弟、樂有子的。與此相反怎麼可以呢?這樣,“余霞散成,澄江靜如練”,“離花先委露,別葉乍辭風(fēng)”這類篇章,辭確實華麗,我不知道它所諷諭的究竟是什麼。因此,我說這些詩僅僅是玩弄風(fēng)雪花草罷了。這時候,六義就完全消失了。

大唐已經(jīng)興盛兩百年了,其間的詩人不可勝數(shù)。值得一提的,陳子昂有《感遇詩》二十首,鮑防有《感興詩》十五首。還有詩中的豪傑,世人把他們並稱稱為“李杜”。李白的作品,才華出群,不同凡響,普通人沒辦法與之相比!但是,探索其中的六義,在十首之中連一首也不具備。杜甫的作品最多,可以流傳下來的有一千多首。至於貫通古今,格律運(yùn)用純熟,做到了盡善盡美,又超過了李白。但是舉出《新安吏》、《石壕吏》、《潼關(guān)吏》、《塞蘆子》、《留花門》這樣的篇章,“朱門酒肉臭,路有凍死骨“這樣的詩句,也不過三四十首。杜甫尚且如此,何況不如杜甫的呢?我經(jīng)常對詩道的破壞感到痛心,恍恍惚惚地就激憤起來,有時正在吃飯就吃不下去了,夜裡睡不著覺。我沒有估量自己才力的不足,就想馬上恢復(fù)起來。唉!事竟與願違,又不是幾句話可以說盡的,但是還不能不向您粗略地陳述一番。

我出生六七個月的時候,乳母抱著我在書屏下邊玩,有人指著無字之字教給我。我雖然嘴上說不出來,但是心裡已經(jīng)默默地記住了。後來有人拿這兩個字問我,即使試驗十次百次,我都能準(zhǔn)確地指出來。那麼我是生來就與文字有緣了。到五六歲,就學(xué)習(xí)做詩,九歲通曉聲韻,十五六歲開始知道考中進(jìn)士的榮耀,就刻苦讀書、二十歲以來,白天學(xué)習(xí)做賦,夜裡刻苦讀書,間或也學(xué)習(xí)做詩,沒有閒置時間睡眠休息。甚至於嘴和舌頭都生瘡,手和肘都磨成繭。眸子裡面總是一晃一晃的,好象飛著掛著珠,動不動就以萬計。這大概是刻苦學(xué)習(xí)奮力做詩造成的,自己感到很悲哀。

因家庭貧困而又多事故,直到二十七歲我才應(yīng)進(jìn)士試。考中以後,雖然專心於分科考試,還是沒有停止做詩。到了做校書郎的時候,詩作足有三四百首。有時拿出來讓足下這樣的朋友們看。大家一見都說寫得工巧,其實我並沒有達(dá)到詩作者的水準(zhǔn)。自從到朝廷作官以來,年齡漸長,經(jīng)歷的事情也漸多,每逢與人談話,多詢問時政,每逢讀書史,多探求治理國家的道理。這才知道文章應(yīng)該為時事而著作,詩歌應(yīng)該為現(xiàn)實而創(chuàng)作。這時候,皇帝剛剛繼位,政府之中有正直的人士,屢次下詔書,調(diào)查人民的疾苦。

我正是在這時升做翰林學(xué)士,又做左拾遺的官,親手領(lǐng)取寫諫章的用紙,除寫奏章直接向皇帝陳述意見之外,有可以解救人民疾苦,彌補(bǔ)時政的缺失,而又難於直接說明的事項,就寫成詩歌,慢慢地讓皇帝知道。首先是用來開闊皇帝的見聞,對他考慮和處理國家大事有所幫助。其次是報答皇帝的恩情獎勵,盡到諫官的職責(zé)。最後是實現(xiàn)個人平生振興詩道的心願。沒有想到,心願沒有實現(xiàn)而悔恨已經(jīng)產(chǎn),詩歌沒有聞於上,而誹謗卻已經(jīng)形成了。

我還要請你允許我把這件事徹底地說說。凡是聽到我的《賀雨詩》,眾人就一起喧嚷起來,已經(jīng)認(rèn)為不合適了。聽到我的《哭孔戡詩》,眾人就面呈怒色,都不高興了。聽到《秦中吟》,有權(quán)勢的顯貴和近臣都相視變色。聽到我的樂遊園寄足下詩,執(zhí)政者就扼腕痛恨。聽到我的《宿紫閣村詩》,掌握軍權(quán)的人就切齒痛恨。大都這樣,不能全都舉出了。與我沒有交誼的人說我是沽名釣譽(yù),惡意攻擊,嘲笑誹謗。假使是與我有交誼的,就以牛僧孺揭露時政而被斥逐的教訓(xùn)警戒我,甚而我的兄弟妻子都認(rèn)為我是錯的。那認(rèn)為我沒錯的,整個世上也不過二三個人。有一個鄧魴,看見我的詩就高興,不久他就死了。還有一個唐衢,讀了我的詩就哭泣,不久唐衢也死去了。另外就是你的情況了,而你十年來又困頓到這步田地。唉!難道六義四始的傳統(tǒng),上天就要破壞它而不能支持了嗎?還是我不知道上天的意願就是不讓人民疾苦聞于皇帝呢?要不然的話,為什麼有志於做詩的人不順利到這樣嚴(yán)重的地步呢?但是,我自己也思量過,我只不過是關(guān)東一個普通人罷了。除去讀書作文之外,其它事是胡糊塗塗一無所知,甚至連書法、繪畫、弈棋、博戲那樣可以與眾人交換聯(lián)歡的事,我都一無通曉。就是說,我的愚笨是可想而知了。當(dāng)初應(yīng)進(jìn)士試的時候,朝廷裡面連一個疏遠(yuǎn)的親戚也沒有,達(dá)官之中連一個曾有過一面之識的朋友也沒有。爭取功名我不善於奔走趨附??婆e考試我也沒有可靠的憑藉。但是,十年之間我卻三次中第,名聲為眾人所知,足跡達(dá)到侍從之官。在朝廷之外與賢俊之士相交結(jié),在朝廷之中就服侍皇帝。開始我是由於文章知名的,最後又由於文章獲罪,那也是應(yīng)該的。

最近,又聽親戚朋友們私下說:禮部、吏部舉行讚揚(yáng)人才的考試,多用我應(yīng)試的賦和判詞做為標(biāo)準(zhǔn)。其餘詩句,也經(jīng)常在人們的口上流傳。我感到很慚愧,也不相信這件事。到第二次來長安的時候,又聽說有個軍使高霞寓,要聘娶一個歌妓。歌妓大誇其口說:“我能唱白學(xué)士的《長恨歌》,怎麼能同別的歌妓一樣呢?”因此,就抬高了身價。足下書信中還說過,到通州的時候,看見近江的客舍柱子上有題寫我的詩的,那又是誰呢?以往我經(jīng)過漢南的時候,恰好趕上主人集合一群歌妓,為別的賓客做樂。那些歌妓看我來了,就指著我互相使眼色說:“這就是《秦中吟》、《長恨歌》的作者?!睆拈L安直到江西,一路三四千里,凡是地方學(xué)校、佛寺、施捨、行舟之中,經(jīng)常有題寫我的詩的,平民、僧眾、寡婦、未嫁的姑娘也總有歌唱我的詩的。這的確是微末的小枝,沒什麼值得稱道的,但是現(xiàn)在時俗所重視的,也正是在這一點上。即使前代有才能的人物如王褒、揚(yáng)雄,前輩如李白、杜甫,心情也是注重這一點的。

古人說:“名聲是天下所共有的器物,不要索取過多?!蔽沂鞘颤N人,我獲得現(xiàn)時的名聲已經(jīng)夠多了。既要獲得現(xiàn)實的名聲,又要獲取現(xiàn)實的富貴,假使我自己成為造物主,能夠同時都給予嗎?我現(xiàn)在的困窮,是理所當(dāng)然的。況且詩人向來是多難的,象陳子昂、杜甫,都是做一個普普通通的拾遣,而一直困難到死。李白、孟浩然一輩,連最低級的官職都沒做過,窮極潦落一生。近來,孟郊年已六十了,才最後試用做個協(xié)律郎,張籍已經(jīng)五十歲了,也沒超過一個太常寺的太祝。他們都是什麼人物呵!他們是什麼人物呵!況且我的才能又趕不上他們?,F(xiàn)在我雖說被降職調(diào)到遠(yuǎn)方的州郡,做個佐貳之官,但是官階還是五品,月俸四五萬,寒天有衣穿,饑餓有飯吃,除去供給自身之外,還能養(yǎng)活家人,也算對得起白家的先輩了。微之微之呵,請不要為我憂慮吧!

我?guī)讉€月來,在搜檢書函過程中,得到新舊詩,按種類的不同,分了卷別。自做左拾遺以來,凡是所遇所感,與美刺興比有關(guān)的詩,還有自武德到元和年間即事立題而寫的詩,題做《新樂府》,共一百五十首,叫做諷諭詩。又有時公事完畢回家獨處,有時辭官閒居,滿足生活,保養(yǎng)元氣,隨意地吟詠性情的詩一百首,叫做閒適詩。又有受到外在事物的觸動,激起內(nèi)在的思想感情,隨著所感所遇而以歌唱表現(xiàn)出來的詩一百首,叫做感傷詩,又有五言、七言的絕句,長自一百韻短至二韻的四百多首,叫做雜律詩。一共十五卷,大約八百首。將來我們相見的時候,一定全部送給你。

微之,古人說:“不見用的時候就只顧自我修養(yǎng),見用的時候就要為天下人造福?!蔽译m然不賢,也常常以這兩句話為師。大丈夫所堅守的是聖賢的大道,所等待的是時機(jī)。時機(jī)到來,就是作雲(yún)的龍,搏風(fēng)的鵬,生氣勃勃,勇往直前。時機(jī)不來,就是深山的豹,遠(yuǎn)空的鴻,安安靜靜地,引身而退。仕進(jìn)退隱,往何處而不怡然自樂呢?因此,我的志向是在造福於天下,我的行為是在只顧自我修養(yǎng)。我所奉行並貫徹始終的是聖賢的大道,以言詞表達(dá)出來的就是詩歌。所謂諷諭詩,表達(dá)的就是造福天下的志向;所謂閒適詩,表達(dá)的就是只顧自我修養(yǎng)的思想。因此,讀了我的詩,就知道我所堅持的聖賢之道了。其餘的雜律詩,有的是為一時一物所引起來的,有的是為一笑一吟所激發(fā)出來的,都是隨意成章,並不是我平生所重視的,只是在親戚朋友聚合離散之間,用它排除離別之苦,增加聚會的歡樂的?,F(xiàn)在選編之時,本能刪去。將來有人替我編輯這些詩文,把它們略去就可以了。

微之,尊重耳聞的,輕視眼見的,崇尚古代的,看不起今天的,是人的常情。我不能遠(yuǎn)追古代的舊聞做證明,就像近年韋蘇州的歌行,除去才氣超撥,詞藻華麗之外,很接近於以興的手法表達(dá)諷諭的意義。他的五言詩又高超雅正,安詳適靜,是自成一家的體制?,F(xiàn)在的作者誰能趕得上呢?但是韋蘇州在世的時候,人們並不太重視,一定等到詩人死後,人們才珍重他的作品?,F(xiàn)在我的詩,人們喜愛的,通通不過雜律詩和《長恨歌》以下那些作品。時俗所重視的,正是我所輕視的。至於那些諷諭詩,意思激切而言語質(zhì)直,閒適詩思慮恬靜,文詞迂緩。由於質(zhì)直並迂緩,人們不喜愛也是應(yīng)該的了。現(xiàn)在愛我的詩,與我同時活在世上的,就只有足下而已。但是,千百年後,怎麼能知道再沒有象足下這樣的人出現(xiàn),而瞭解並喜愛我的詩呢?因此,八九年來,我與足下做官順利,就以詩互相鑒戒,遭到斥逐就以詩互相慰勉,各自獨居的時候就以詩互相告慰,住在一起的時候就以詩互相娛樂。與我相交的和譴責(zé)我的,大都由於詩呵!

比如今年春遊長安城南的時候,我與足下在馬上互相作樂,就分別吟詠新穎的短律,不摻雜別的體裁,從皇子陂歸昭國裡,互相輪流吟唱,在二十多裡的路程上吟詩的聲音一直不斷。即使樊宗憲、李景信在旁邊,也沒辦法插嘴。瞭解我的把我看做詩仙,不瞭解我的把我看做詩魔。為什麼呢?心靈勞苦,聲氣耗費,日以繼夜,而不知辛苦,這不是魔又是什麼?與志趣相同的人結(jié)伴,而對美景,有時是花開時節(jié)宴飲以後,有時是月夜之下酒喝得正暢快,吟詠詩句,彼此唱和,竟忘掉了老年將到,即使駕著鸞鶴,去游蓬萊瀛洲這橛的仙山,那種快樂也不會比這更高了。那不是仙又是什麼?微之微之,這就是我與你以形體為外物,擺脫與俗人交往的蹤跡,蔑視富貴,輕視人間的原因。

正在這個時候,你的興致還有餘,還要與我把交往的友人的詩全部索取來,選擇其中最好的,譬如張十八的古樂府,李二十的新歌行,盧拱、楊巨源二秘書的律詩,竇七、元八的絕句,廣泛地搜集,精心地選取,把它們編輯起來,稱為《元白往還詩集》。諸位君子得知考慮編選他們的詩這件事,沒有不雀躍高興的,把這看做一件大事。唉!計畫沒有實現(xiàn),你就被降職調(diào)離,不幾個月我也接著被貶官了。性情沒有興致,什麼時候能完成,又要為這件事歎息了。

我曾經(jīng)跟你說,任何人做文章,都偏私以為自己的好,不忍心刪削,有時缺點就在繁多上,其間好壞自己又辨別不清,一定得依靠朋友做出公允的評價而不加寬容,進(jìn)行討論刪削,這樣以後繁簡恰當(dāng)不恰當(dāng)才能處理合適。況且我與足下,寫文章特別怕繁多,自己尚且認(rèn)為是毛病,何況他人呢?現(xiàn)在我們暫且分別編輯詩文,粗略地分出卷次,等到我和足下相見的時候,各人都拿出自己編輯過的東西,以完成過去的心願。但是,又不知何年能相遇,何地能相見,死期一到,該怎麼辦呵!微之微之,知道我的心嗎?

潯陽臘月,江風(fēng)吹來,感到淒苦寒冷。歲末很少歡趣,長夜無眠。拿來筆鋪下紙,寂靜地坐在燈前,想到哪兒就寫到哪兒,語無倫次,請不要厭煩我的繁雜,暫且用以代替一夕之話吧。微之微之,知我心嗎?樂天再拜。

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
《史林宗匠司馬光》舒大剛編(1997)
宋 曾鞏
聰訓(xùn)齋語評註--怡情篇
酌古鑒今:無功受祿等於偷盜(數(shù)文)
【史海鉤沉】中國歷史人物故事(100篇)
(8)[轉(zhuǎn)載]千年奇文《寒窰賦》
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服