huáng juàn yòu fù
黃 絹 幼 婦
意思是“絕妙”二字的隱語。
反義詞:絕妙好辭
后漢時(shí)期,浙江紹興市上虞(yú)縣有一位孝女,名叫曹娥。她父親在五月五日迎伍神(伍子胥)的祭祀活動(dòng)中墜江溺亡,數(shù)日不見尸體,當(dāng)時(shí),年僅十四歲的曹娥晝夜嚎哭沿江尋父,一直過了十七天仍不見父尸,便投入江中。五天后,曹娥背負(fù)著父親,兩具尸體同時(shí)浮出水面,就此傳為神話。繼而傳到縣府,上虞縣長度尚聽聞曹娥的事跡,下令改葬曹娥,并命其弟子為之作碑文,刻石立碑,以表彰她的孝烈。當(dāng)時(shí)的文人們都贊嘆這碑文寫的非常出色,碑以載孝,孝以文揚(yáng)。
相傳著名文學(xué)家蔡邕(yōng)聞?dòng)嵰糙s來觀看,當(dāng)時(shí)正值夜晚,蔡邕只好手摸碑文而讀,讀完,題八字于碑陰:“黃絹幼婦,外孫齏(jī)臼”(為一謎面,謎底為“絕妙好辭”)。此碑早年散失。
據(jù)《世說新語·捷語》記載,后來,曹操和楊修經(jīng)過曹娥廟,便進(jìn)去祭拜??匆姳谋趁鎸懼包S絹幼婦,外孫齏臼”八個(gè)字,感到很奇怪,不解其義,就問楊修:“你知道是什么意思嗎?”楊修回答說:“知道。”曹操說:“你先不要說出來,讓我想一想。”走了三十里路,曹操說:“我已經(jīng)想出來了。你說吧!”
于是楊修解釋道:黃絹是有顏色的絲綢,色絲合成,便是“絕”字;“幼婦”是少女,少、女合成便是“妙”字;外孫是女兒之子,女、子合成便是“好”字;“齏”是搗碎的姜蒜,而“齏臼”就是搗爛姜蒜的容器,用當(dāng)時(shí)的話說就是“受辛之器”,受、辛合成就是“辭”字。所以這個(gè)謎底便是“絕妙好辭”。曹操聽了,結(jié)果和楊修的一樣,于是感嘆地說:“我的才力趕不上你,竟然多想了三十里。”
因此,后人引用“黃絹幼婦” 一語隱喻“絕妙”;也用“絕妙好辭”贊美詩文佳作。由于這個(gè)故事,成就了 “曹娥碑”作為“中國最早的字謎”的美譽(yù)。也正因?yàn)椴芏鸨[含著中國第一個(gè)離合字謎,被看作是中國文字隱語的圖騰,字謎的鼻祖。【造句】
黃絹幼婦很少人明白它的意思。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)
點(diǎn)擊舉報(bào)。