春秋戰(zhàn)國時代的500多年間,不僅食品種類很豐富,而且飲食也已經(jīng)很講究。孔子的“食不厭精,膾不厭細”飲食觀就很具有代表性。
During the Spring and Autumn Period and the Warring States Period for more than 500 years, not only the variety of food was very rich, but also the diet was very exquisite. Confucius' concept of "never be bored with fine food" is typical.
孔子做魯國上卿以及在衛(wèi)國等地,俸祿都是“六萬斗谷子”(《史記·孔子世家》),在當時已經(jīng)是很富裕。因此,孔子這時的飲食已經(jīng)很講究。他主張: “食不厭精,膾不厭細”,(《論語·鄉(xiāng)黨》) 即“吃的糧食越精越好,肉切得越細越好?!?在飲食衛(wèi)生上,他還有“八不食”,即“食饋而錫,魚餒而肉敗、不食。色惡、不食。臭惡,不食。失飪、不食。不時,不食。割不正,不食。不得其醬,不食。沽酒市脯,不食?!?(《論語·鄉(xiāng)黨》) 意思就是說: “糧食陳舊了和變味了,魚和肉腐敗變質了,不吃。食物顏色難看,不吃。氣味不好,不吃。烹調(diào)不得當,不吃。不時新的蔬菜,(或不到吃飯時間) ,不吃。肉切得不正,不吃。佐料放得不當,不吃。從市場上買來的酒和肉 (多不衛(wèi)生) ,不吃 (或喝) ?!边@和現(xiàn)代飲食衛(wèi)生學的觀點是一致的,也是值得我們?nèi)バХ碌摹?/span>
孔子對于肉的貯藏期限,也有自己的看法,他認為: “祭于公,不宿肉,祭肉不出三日。出三日不食之矣?!?(《論語·鄉(xiāng)黨》)古代的士大夫參加國君的祭祀之后,可以領到一份祭肉回家去,但是這些肉祭祀時已用了一兩天了,已不新鮮,所以不能再留著過夜了,超過三天的祭肉就不吃了。據(jù)資料報道,宅溫下(20℃左右)放置一天的肉,細菌總數(shù)為5萬/克左右,放置兩天為5-500萬/克左右,放置三天以上的肉為500萬/克以上,而食品中的細菌總數(shù)在10萬/克以上,就可以引起人的食物中毒,更何況可能還有致病菌或毒素的存在呢? 所以,孔子的“八不食”在今天也是應該肯定的。
現(xiàn)在,“食不厭精,膾不厭細”,作為一種良好的飲食習慣,被營養(yǎng)學者廣泛地推崇;“食不厭精,膾不厭細”,作為成語也在文學作品中廣泛地應用。
Now, as a good eating habit, "eating with delicacy and delicacy" is widely respected by nutritionists. As an idiom, "never be tired of eating fine food" is also widely used in literary works.
聯(lián)系客服