夏夜即事
倦繡佳人幽夢長,金籠鸚鵡喚茶湯。
窗明麝月開宮鏡1,室靄檀云品御香2。
琥珀杯傾荷露滑3,玻璃檻納柳風(fēng)涼4。
水亭處處齊紈動5,簾卷朱樓罷晚妝6。
[注釋]
1窗明麝月開宮鏡:“麝月”指月亮,出南朝徐陵《玉臺新詠序》:“金星將婺女爭華,麝月與嫦娥競爽?!泵魈埔对伌航ㄔ乱埂吩娪芯洌骸镑暝轮剌喨逡梗袢寺?lián)漿出靈娥。”“開宮鏡”:宮鏡指華美的鏡子,鏡子為什么要開?因?yàn)楣湃藶楸Wo(hù)鏡子而多使用鏡匣。鏡匣是盛梳妝用品的匣子,其中裝有可以支起來的鏡子。
2室靄檀云品御香:“檀云”,是焚燒檀香形成的煙氣。“品御香”,是賞鑒上等香料焚燃的氣味。
3琥珀杯傾荷露滑:“琥珀杯”指華貴的酒杯,唐人羊士諤《臘夜對酒》詩說:“琥珀杯中物,瓊枝席上人?!薄昂陕丁庇骶粕叹G瑩澈,宋代蔡槃《次倪梅村見寄韻》詩道:“共斟荷露吟終日,坐挹松風(fēng)喜近秋。”“滑”指酒味質(zhì)醇美,《廣雅·釋詁》:“滑,美也?!?/span>
4玻璃檻(音劍):“玻璃”與今天的概念不同,在古代為玉名,指天然水晶石之類,有各種顏色。玻璃檻是指精美的欄桿。
5齊紈:齊地出產(chǎn)的細(xì)白絹。有兩種引申義:一指薄絲衣服,宋人董嗣杲《李花》詩有句:“齊紈翦衣薄,吳佇下機(jī)新?!倍芍附?zhàn)龅膱F(tuán)扇,漢代無名氏《怨歌行》說:“新裂齊紈素,鮮潔如霜雪。裁為合歡扇,團(tuán)團(tuán)似明月。”此處兩種含義皆通,都可進(jìn)一步代指納涼晚歸的佳人。
6簾卷朱樓:指閨閣門前侍女打起竹簾。
[異文]
“柳風(fēng)涼”,鄭藏本作“柳風(fēng)香”。“水亭處處”,舒序本作“水亭望處”?!昂熅碇鞓恰保胁乇?、蒙府本、戚序本作“珠樓”。
這首詩寫夏季夜晚大觀園姐妹的生活場景。多重場景的描述始自黃昏。
“倦繡佳人幽夢長,金籠鸚鵡喚茶湯”:炎炎夏日因做女紅而疲乏的少女,慵懶的睡到黃昏;金籠中的鸚鵡孤獨(dú)的自語,一如既往的在喝茶時間呼喚著“上茶”。
女紅是古代青年女性必備的功課和修養(yǎng),但對貴族女性來說,它往往只是她們打發(fā)時光的方式,并不是生活的必需,當(dāng)然也沒有時間的限制。
“窗明麝月開宮鏡,室靄檀云品御香”,其大意為:打開的妝鏡與當(dāng)窗的皓月一樣明亮;屋內(nèi)芳云繚繞緣自焚燃名貴的香料。
“琥珀杯傾荷露滑,玻璃檻納柳風(fēng)涼”,頸聯(lián)意為:琥珀杯傾出美酒堪與荷露媲美;夏夜風(fēng)穿柳林拂欄桿送來清涼。
這一聯(lián)將器物、酒品、建筑、自然的多重意象混同齊一,并向于夏夜的清涼之境。
“水亭處處齊紈動,簾卷朱樓罷晚妝”,尾聯(lián)說:夜已深,在水亭納涼的姊妹們紛紛動作起來回閨房,于紅樓之上卸下晚妝,準(zhǔn)備就寢。
嚴(yán)滄浪說:“詩者,吟詠情性也?!保ā稖胬嗽娫挕ぴ姳妗罚┘词箚渭兊膶懢盃钗?,也須于文句間見性情。連篇累牘地堆疊景物,縱使思致流暢、字句秀奇,若不能切實(shí)的呈現(xiàn)作者的性情面目,當(dāng)然也算不得好詩。這首《夏夜即事》即是如此。更有甚者,詩中“巧妙“地嵌入了四位侍女的名字——麝月、檀云、琥珀、“玻璃”。但這種“巧妙”之使用,更將此詩推到游戲詩中的“人名詩”一類,這點(diǎn)也是此詩的瑕疵之處。
聯(lián)系客服