苗鄉(xiāng)的長(zhǎng)桌宴,是為遠(yuǎn)客接風(fēng)洗塵的風(fēng)景。可以是一張張的小桌子并列,可以是幾條長(zhǎng)凳,上面鋪就木板,延續(xù)向前。隨著來客的多少,一安排開,能增能減,能曲能伸。菜肴可以隨便,酒水不可缺少??硜韼卓眯轮?,靠近竹節(jié)鋸斷,稍加修飾,就做成了竹杯。既衛(wèi)生,又方便。還帶著淡淡的竹香,增添了米酒的滋味。蘆笙響起來,酒歌唱起來。隨著自由的歌舞,便是酒酣的追逐。有過幾次經(jīng)歷,興奮之余,還沒等反應(yīng)過來,已經(jīng)長(zhǎng)醉不起。有意思的是,女人們總是各種新衣,琳瑯滿目。而男人們一身勞動(dòng)的裝束,毫無修飾與隱喻。據(jù)說是為了表現(xiàn)男人們對(duì)女人們的愛護(hù)與寬容,把她們當(dāng)成了晨星皓月,擁在懷里,捧在手里,當(dāng)然一塵不染。此情此境,總讓遠(yuǎn)客難以釋懷。
從遠(yuǎn)鄉(xiāng)走來,
為著那一份情懷,
揮之不去的感念。
一張張聚起長(zhǎng)桌,
能連能分。
鋪上芭蕉葉,
連接共同心。
無需豐盛的菜肴,
粗茶淡飯可少,
杯杯新酒獻(xiàn)殷勤。
金器錚錚,
銀角閃亮,
錦繡束腰,
裙彩飛揚(yáng)。
縱使泥腳黃腿,
青衣小衫,
無非便裝盛裝。
無分貧富貴賤,
無論男女老少,
反正添一竹杯,
飲盡天下豪情。
歌一曲源遠(yuǎn)流長(zhǎng),
敬一杯地老天荒,
嬉笑怒罵,
表達(dá)苗鄉(xiāng)的心情。
豪放間,
暫隱遷徙苦楚,
步步艱辛淚兩行。
聯(lián)系客服