鐵面無(wú)私,大人秉公執(zhí)法;
明查秋毫,君子重道輕言。
《論語(yǔ)》第十五篇第二十三章:
【原文】
子曰:“君子不以言舉人,不以人廢言?!?/p>
【譯文】
孔子說(shuō):“君子不憑一個(gè)人的言說(shuō)來(lái)舉薦他,也不因一個(gè)人不好而不采納其建議?!?/p>
【悟讀】
最是巧言不可信,從來(lái)大智狀若愚。
君子重道不輕信。本章夫子強(qiáng)調(diào)君子應(yīng)具體問(wèn)題具體分析,不可不察,不可“因言舉人,因人廢言”。
坐想是思維,表達(dá)是言說(shuō)。言語(yǔ)往往是思維之物質(zhì)外殼。
一個(gè)人尤其君子須當(dāng)注重禮義忠信的道德準(zhǔn)則。高談闊論,而寡見(jiàn)少識(shí),如蟬不知冬,于己于人,皆無(wú)好處,為君子所不恥;出身低微,其言合義,須當(dāng)采用。君子之為人,中道直行,不偏不倚,客觀中正。
以言舉人,其害也大。戰(zhàn)國(guó)時(shí)趙王以言取人,任用了“紙上談兵夸夸其談”的趙括,導(dǎo)致了長(zhǎng)平大敗;諸葛亮素有知人之名,用了“言過(guò)其實(shí)不諳實(shí)戰(zhàn)”的馬謖,失了街亭,不得不揮淚斬馬謖。
因言論人,君子不屑。夫子弟子三千,有個(gè)叫宰予的能言善辯,位列孔門“言語(yǔ)科”之首,夫子對(duì)他寄予了很高的期望,可就是這樣一個(gè)人,大白天睡覺(jué),被夫子訴為朽木不可雕也。
本章夫子想要表達(dá)的有幾層意思:
其一,“有言者不必有德。"話說(shuō)得漂亮的人,不一定就品德高尚,須察其言觀其行,不可因一面之辭而輕易舉薦;“巧言令色,鮮矣仁”,這正是偉大教育家夫子之諄諄教誨。
其二,一個(gè)縱有這樣那樣的不好,只要其言有理在道,須當(dāng)虛心聽(tīng)取,切切不應(yīng)“因人廢言”。
其三,萬(wàn)事萬(wàn)物,總在變化。一個(gè)人品行端莊之時(shí),所言或金玉良言,句句在理;一旦星移斗轉(zhuǎn),道德敗壞,其言往往口是心非。
聯(lián)系客服