有人在博客上曬出近日在國外買書的兩大樂事。在一家書店看上三箱書,老板一高興,其中兩箱沒收錢,還幫她把書搬到了家門口。在網(wǎng)上書店買書,剛下的訂單還沒匯款,當(dāng)晚卻收到了。她趕忙問店主匯款賬戶,店主回復(fù)說匯款單給她夾在書里了。果然,書里掉出一只信封,里頭是填好的郵局匯款單,再看郵包,用的限量版紀(jì)念郵票。贊嘆了她的小幸福,隨后就在心里悵悵地想,實體書店舉步維艱,網(wǎng)上的買書流程又機械刻板,這等好事恐怕是很難發(fā)生在自己身邊了。
從前在泉州逛書店倒是有過舒心的體驗。門面不大,關(guān)門時要把一塊塊門板合上去,紅磚地磨得褪了色,家具也舊,但收拾得干干凈凈。那時新華書店還是閉架的,冷漠倨傲的營業(yè)員,要讓他們從玻璃柜臺里拿出一本書來,口氣必然是帶著央求的??墒沁@個小書店的老板卻大方和氣,對人沒有可厭的警戒猜疑,大人孩子都在店里隨意翻書。下雨天,大家都自覺地把雨傘斜靠在店門外。書店里長年飄著油墨、紙張的味道,喜歡這種氣息的人自然覺得親切。偶爾抱著選中的書回家去,走在路上腳步輕快得仿佛隨時能躍起來跳上一段舞。鐘曉陽的《停車暫借問》就是在這家書店買的,于是得知此書去年才由新星出版社首次出簡體字版,心里很是詫異??磥砟羌倚〉旰臀业难酃舛即蟠蟪傲?,雖然那時我并不懂得流離的哀傷。
喜歡談書事的友人,最近寫了《一周書櫥之五樂五出》。新入五本書,理由分別是“好得實在”、“留下一個歡心的印記”、“前輩學(xué)人傳統(tǒng)交往方式和生活情趣的展示”、“題材太對口味”以及“見證漫漫歲月中綿延的‘人間情’”。有五本書被他請出了書櫥,因為它們“改頭換面重新出版卻又不加說明”、“空泛零碎”、“縹緲絮叨的抒情”、“選文蕪雜參差”、“等于什么都沒說”等等。果然是書生。