元宵節(jié)的中午,村里家家都要吃湯圓。湯圓比元宵大,用糯米粉做成,內(nèi)包很多餡。餡有甜的,也有咸的。甜的一般有紅棗餡、芝麻餡、紅豆沙餡,咸的一般是肉菜餡。吃湯圓,在當(dāng)時既是一年中少有的改善生活,也意味著一家人團(tuán)團(tuán)圓圓、平平安安。 文/朱文興
年年歲歲鬧元宵,歲歲年年味不同。在我度過的六十五個元宵節(jié)中,最有味道的要數(shù)半個多世紀(jì)以前在長江入海口南岸的故鄉(xiāng)農(nóng)村。 點香插香。正月十四晚飯后,奶奶和母親就點著一炷香,然后把香一根一根插到各個房間的墻縫里。當(dāng)時我家有三間小平房,西間一隔為二,南側(cè)為柴火灶兼餐廳,北側(cè)為奶奶、母親和我的房間,中間是客堂,東邊一間是豬舍兼放農(nóng)具和雜物。由于我很小沒了父親,家里窮,墻壁內(nèi)外都沒有用石灰粉刷,所以在磚縫中插香很容易。為什么要在家中插香呢?信佛的奶奶說,這是為了驅(qū)邪祛病,保佑新的一年全家健健康康、平平安安、香火旺盛。 掛燈籠。在家里插完香后,奶奶點上紅蠟燭,插到燈籠的底座上,再把亮著的燈籠掛到屋檐下。燈籠是從十里外的小鎮(zhèn)上買來的,并不是時下流行的紅燈籠,而是黃色的。燈殼用竹片做成,外面糊上用桐油浸泡過的黃紙。燈籠很小,如同電影里古代官府中巡夜打更的更夫手中提的那種。掛燈籠既體現(xiàn)喜慶,也是為了驅(qū)邪避鬼保平安。 地頭插香。睡覺前,奶奶再點上一炷香,分給母親和我,一起到村南口我家那塊只有兩分大小的田地上,向土地爺拱拱手、鞠個躬,把點著的香插到地頭上,為的是驅(qū)趕蟲獸,祈求新的一年老天保佑,風(fēng)調(diào)雨順,減少蟲害,五谷豐登。 吃年糕。正月十五早上熬粥的時候,蒸上年糕。家鄉(xiāng)的年糕不同于寧波年糕,只能蒸著吃,不能炒著吃。家鄉(xiāng)的年糕是用一半以上的江米摻上大米磨成粉,放在專用蒸籠中蒸出來的。待大塊年糕半干不干時,用刀切成長條小塊,放在太陽下曬干之后裝在瓦罐壇子里,元宵節(jié)的早晨拿出來蒸軟了吃,以表達(dá)新的一年步步高升的心愿。 看踩高蹺。吃過早飯后,常常有高蹺隊和龍燈隊來到村里表演。那時的高蹺很簡陋,只是用兩根結(jié)實勻稱的木桿,把兩塊小木板用鐵絲固定在木桿下方三分之一至四分之一的高度,制成踏板,玩時把腳踩在踏板上。我們村里沒有人會踩高蹺,到我們村里來踩高蹺的都是鄰村的農(nóng)民。玩得好的不僅把踏板綁得很高,而且邊踩邊扭,逗笑取樂,如履平地??吹絼e人玩得帶勁,我上小學(xué)后也用木棍綁了一副高蹺試著玩,但一踩上去就摔下來。據(jù)說踩高蹺是古代人為了采摘樹上的野果為食,給自己的腿上綁上兩根長棍而發(fā)展起來的一種民間娛樂活動。早在公元前五百多年前,高蹺已經(jīng)流行,最早記載于《列子·說符》:“宋有蘭子者,以技干宋元。宋元召而使見其技,以雙枝長倍其身,屬其脛并趨并馳,弄七劍,迭而躍之,五劍常在空中。”長大以后才體會到,踩高蹺其實是將舞蹈和雜技有機(jī)融合的一項民間藝術(shù),像我這樣既缺膽量和平衡感又少藝術(shù)細(xì)胞的人,豈能玩得轉(zhuǎn)? 看舞龍燈。舞龍燈用長江入??谀习多l(xiāng)下的上海方言說,叫做“翻活龍段”,意為將活龍的身段在地上翻滾。龍身用竹片支撐,外面裹上紅黃相間似龍鱗的布。舞龍手一般有七八名,一律穿上寬大的黃色服裝,頭裹紅綢帶。舞龍時,隨著鑼鼓的節(jié)奏,龍頭帶動龍身翻滾,龍尾跟著龍頭擺動。1958年以前,村里沒有水泥地,舞龍就在泥土場地上。舞龍手們?nèi)徊慌屡K,就在泥巴地上翻滾,身上沾滿了泥土,依然執(zhí)著地表演,汗水濕透了衣衫也全然不顧。龍是吉祥的象征,村民通過舞龍燈、看龍燈表達(dá)祈求老天風(fēng)調(diào)雨順、國泰民安的心愿是極為虔誠的。我至今還記得,兒時家鄉(xiāng)農(nóng)村的舞龍隊從鄉(xiāng)里的廟宇始發(fā),到所轄各村舞完后回到廟宇,把龍燈保存在廟里。在文化生活貧乏的那個年代,舞龍隊能在元宵節(jié)到各村巡回舞龍,不僅增添了節(jié)日氣氛,也是遠(yuǎn)離集鎮(zhèn)的村民一年一度才能在家門口享受到的文化大餐。 吃湯圓。元宵節(jié)的中午,村里家家都要吃湯圓。湯圓比元宵大,用糯米粉做成,內(nèi)包很多餡。餡有甜的,也有咸的。甜的一般有紅棗餡、芝麻餡、紅豆沙餡,咸的一般是肉菜餡。吃湯圓,在當(dāng)時既是一年中少有的改善生活,也意味著一家人團(tuán)團(tuán)圓圓、平平安安。 離開長江口,來到黃河邊的這座城市已經(jīng)四十多年了,一直沒有機(jī)會再回故鄉(xiāng)過元宵節(jié)。很想再回到長江口的故鄉(xiāng)去,尋找兒時過元宵節(jié)的印記,享受在新農(nóng)村過元宵節(jié)的樂趣。
|