當(dāng)下,夫妻間常?;シQ“老公”和“老婆”,連歌詞里也寫道:“老公老公我愛你,老婆老婆我愛你……”
這種稱呼方式既親昵又溫馨,所以深受當(dāng)下年輕人的喜愛。但老公、老婆并非近代的產(chǎn)物,而是早在唐朝時就已經(jīng)成為夫妻間的昵稱,這背后還有一段妙趣橫生的歷史故事和兩副精彩絕倫千古趣對。
唐朝有個書生,名叫麥愛新,正如名字所示,他是個喜新厭舊的人。
麥愛新年少貧苦時娶了賢惠的才女為妻,二人曾患難與共,伉儷情深??僧?dāng)麥愛新高中科舉當(dāng)上大官時,妻子已經(jīng)年老色衰,于是他有了另結(jié)新歡的想法。
麥愛新不好意思對妻子直說,于是寫了一副上聯(lián)放在案頭:荷敗蓮殘,落葉歸根成老藕。
妻子看到了這個上聯(lián)瞬間明白了丈夫的意思,不就是嫌我老了如敗荷殘蓮,你要納年輕漂亮的小妾嗎?于是,妻子憤然寫出下聯(lián)也放在案頭:禾黃稻熟,吹糠見米現(xiàn)新糧。
這個下聯(lián)以“禾稻”對“荷蓮”,以“新糧”對“老藕”,不僅工整貼切恰到好處,還用“新糧”諧音“新娘”,直擊丈夫痛點(diǎn)——你都一把年紀(jì)如熟透的稻子了,竟然想忘恩負(fù)義娶年輕新娘?
麥愛新看了妻子的這則下聯(lián),瞬間羞愧難當(dāng),他一方面敬佩妻子的才華,一方面也回憶起妻子多年來對自己的付出,于是當(dāng)面坦誠錯誤,發(fā)誓永不再娶。
妻子見丈夫回心轉(zhuǎn)意,認(rèn)錯誠懇,于是提筆又寫下一聯(lián)表揚(yáng)丈夫:老公十分公道。
麥愛新看到妻子原諒了自己,十分開心,也提筆補(bǔ)了下聯(lián)感謝妻子:老婆一篇婆心。
從此以后,他們開始互稱老公、老婆,這種用法也逐漸流傳開來。但是在很長一段時間內(nèi),“老婆”的含義不僅僅是“妻子”,“老公”的含義也并不僅僅是“丈夫”,而是另有所指。
比如,唐代詩人寒山有詩云:“東家一老婆,富來三五年?!边@里的“老婆”顯然不只是指“妻子”,而是指“年老的婦人”。但到了宋朝,王晉卿詩中有云:“老婆心急頻相勸?!边@里的“老婆”就已經(jīng)是“妻子”的意思了。
更有趣的則是“老公”的用法,“老公”很多時候是“太監(jiān)”的別稱。比如,闖王李自成進(jìn)北京時說的“打老公”,他要打的就是太監(jiān)而非誰的丈夫。再比如,晚清青樓名妓斗嘴喜歡互罵:“今天晚上讓你去陪老公?!边@里的老公指的顯然也不是丈夫,而是太監(jiān)。
聯(lián)系客服