----請問,你能幫我看下這寫的是什么?
----鬼畫符?
也許這是廣大患者在拿著醫(yī)生的診斷單都會產(chǎn)生相似的疑問....
俗話說:世界上有一種未解之謎,那就是醫(yī)生的字。
這看上去的鬼畫符,實則卻暗藏著比“天書”還要深沉的“達芬奇密碼”。
要想在這龍飛鳳舞的病歷或處方中,找到自己能夠看懂的字跡,難度不亞于大海撈針。
不過,有些人就會好奇,醫(yī)生的“天書”到底是給誰看呢?
難道真的就像傳說中的為了讓患者在本醫(yī)院購買藥品,所以不讓患者看清楚醫(yī)生藥方,而增加醫(yī)院的藥物收入?
我想,是時候改為大家講講,醫(yī)生“不可告知”的未解之謎。
為何醫(yī)生字跡潦草?
第一,有時候忙起來,還真很難寫好字
雖說現(xiàn)如今絕大多數(shù)醫(yī)生都開啟了無紙化辦公,因此在病房中能看到醫(yī)生的字機會還真不多。
但要是以前,醫(yī)生不得不洋洋灑灑寫了幾千多字的病例,這幾千多字得耗費多少時間。
一個醫(yī)生一個上午的門診需要借貸40-60個患者,每個患者都要咨詢病史、查體以及寫門診病歷、開處方等,有些病人還會時不時找你糾纏。
病例多,時間緊,再加上一系列的臨床工作都在不停打斷醫(yī)生的思路,那么字跡潦草也在所難免。
第二,醫(yī)生病例,也并非專門寫給你看
醫(yī)生字跡潦草,為何藥劑師就能看懂呢?
這還真不是網(wǎng)上傳說的“行業(yè)秘密”。畢竟醫(yī)生所開的藥單,有很多藥都是醫(yī)院才有,藥店根本就難以買到。
再加上在醫(yī)院就診會后,大多數(shù)患者為了方便都會選擇直接去醫(yī)院藥房取藥。
況且大多數(shù)醫(yī)生平時看門診都已經(jīng)夠忙,怎么還會有心思去管理你去哪取藥呢?
而醫(yī)生的字之所以潦草,這是因為處方中有大量的簡寫或拉丁文,用KCL代替氯化鉀,用Dx代替地塞米松,還有些直接就畫個符號來表示,比如用△來代替中藥中的三棱。
這些過度簡化的專業(yè)名詞雖說尋常人看不懂,但藥劑師會憑著自己專業(yè)知識,懂得各種簡寫或書寫格式,自然會懂得解讀醫(yī)生的字跡。
第三,并不是每一個醫(yī)生,都是天生的書法家
無論是醫(yī)學泰斗,還是實習醫(yī)生,有些醫(yī)生寫字的確是不怎么好看,再加上多年的“修煉”,原本就不怎么好看的字“丑”的更有個人特色。
畢竟好看的字都像似,但丑的字就千奇百怪、牛鬼蛇神。
當然了,也并非所有藥劑師都能看懂醫(yī)生的醫(yī)療文書,這些也都是看醫(yī)生與藥劑師平時之間的合作進度。
若有時候沒讀懂,不僅會影響工作效率,反而還會帶來嚴重的后果。
在2000年英國醫(yī)學雜志就報道一個案例,美國一位醫(yī)生在給患者開具一種治療心絞痛的藥物----Isordil(硝酸異山梨酯),但由于字體過于潦草,藥劑師誤認為是Plendil(波依定,一種降壓藥)導致這名患者最終因心臟病發(fā)作而死。
在英國,每年就有3萬人因醫(yī)療報告錯誤而死亡,而美國可能超過7000人死亡與醫(yī)生潦草字跡有關(guān)系。
當然了,隨著電子病歷不斷推行,
很多地方的醫(yī)生都告別了“狂野書法時代”。
不僅患者可以避免因字跡潦草而帶來的醫(yī)療隱患,
同時,那些藥劑師也慶幸自己再也不用再跟醫(yī)生們玩解密游戲。
聯(lián)系客服