不謙真人前面寫了一篇文章批判吳瑭的《溫病條辨》,如同捅了馬蜂窩一樣,引出無(wú)數(shù)的滿清遺老,喋喋不休地要維護(hù)滿清小辮。
如今的中醫(yī)界真的是爛到根子里了,即便仲景重生也是救不了的?!兜赖陆?jīng)》:
智慧出,有大偽。
不認(rèn)智慧,反而認(rèn)大偽。難道你自己的中醫(yī)水平怎樣,你自己不清楚嗎?日常百病,你能治幾個(gè)?十病能全二三嗎?
學(xué)習(xí)中醫(yī),至少要學(xué)習(xí)中醫(yī)的歷史,要了解中醫(yī)是怎么形成的。很多人都不知道中醫(yī)的淵源,不認(rèn)中醫(yī)祖宗,反而要認(rèn)旁門左道。有些人會(huì)吹噓理法方藥之類的,但是他們根本不知道這一切都是源自《傷寒論》。《傷寒論》確定了中醫(yī)的一切法則,病理診斷,用藥配伍,針刺,艾灸等等。譬如說(shuō),《傷寒論》:
少陰病二三日,咽痛者,可與甘草湯,不差,與桔梗湯。
發(fā)汗過(guò)多,其人叉手自冒心,心下悸,欲得按者,桂枝甘草湯主之。
從甘草湯到桂枝甘草湯,確定了甘草以及桂枝的用法。如果以為桂枝湯只是治太陽(yáng)傷寒,而不理解其中配伍的甘草是治少陰的,不理解太陽(yáng)傷寒者少陰并病,那你怎么學(xué)得會(huì)中醫(yī)呢?
反觀《溫病條辨》所引入的方藥都是毫無(wú)理法的。以對(duì)白虎湯的認(rèn)識(shí)為例,《溫病條辨》:
太陰溫病,脈浮洪,舌黃,渴甚,大汗,面赤,惡熱者,辛涼重劑白虎湯主之。
白虎本為達(dá)熱出表,若其人脈浮弦而細(xì)者,不可與也;脈沉者,不可與也;不渴者,不可與也,汗不出者,不可與也;常須識(shí)此,勿令誤也。
吳瑭認(rèn)為,不渴者,汗不出者,不可用白虎湯。這是根本不懂白虎湯之意,在《傷寒論》中提到白虎湯用法時(shí),只有三陽(yáng)合病,才說(shuō)自汗出者用白虎湯,其它條文都不提汗出,也不提口渴。譬如說(shuō),《傷寒論》:
傷寒,脈浮滑,此以表有熱,里有寒,白虎湯主之。
凡是大渴者,用白虎加人參湯,這是體現(xiàn)了人參的用法。譬如說(shuō),《傷寒論》:
傷寒,若吐若下后,七八日不解,表里俱熱,時(shí)時(shí)惡風(fēng),大渴,舌上干燥而煩,欲飲水?dāng)?shù)升者,白虎加人參湯主之。
又如,《傷寒論》:
服桂枝湯,大汗出后,大煩渴不解,脈洪大者,白虎加人參湯主之。
在這一條中,明確指出“大汗出后”,用白虎加人參湯,“大汗出后”是汗出而止,不是一直汗出。而吳瑭這樣的人沒(méi)有讀懂《傷寒論》,就誤以為“不渴者,不可與也,汗不出者,不可與也”,以至于后世以訛傳訛,反而不認(rèn)《傷寒論》原始綜述。譬如說(shuō),《傷寒論》:
傷寒,脈浮,發(fā)熱無(wú)汗,渴欲飲水,無(wú)表證者,白虎加人參湯主之。
在這一條中,明確指出“發(fā)熱無(wú)汗”,發(fā)熱無(wú)汗,并非表證。
服桂枝湯,若大汗出,但不渴,病不解,還是用桂枝湯,不用白虎加人參湯,若是汗出不止,用桂枝加附子湯。《傷寒論》:
服桂枝湯,大汗出,脈洪大者,與桂枝湯,如前法。
太陽(yáng)病,發(fā)汗,遂漏不止。其人惡風(fēng),小便難,四肢微急,難以屈伸者,桂枝加附子湯主之。
如吳瑭之流,斷章取義,亂解《傷寒論》,其本身并無(wú)可靠的臨床實(shí)踐,更無(wú)任何理論造詣,反而成為后世主流,只因?yàn)槭浪资遣豢衫碛鞯?,世俗只有潮流?/div>
即便不謙真人如此解析白虎湯,你還是不會(huì)用白虎湯的。
即便仲景重生,你之拙眼又豈能認(rèn)識(shí)仲景?