中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
周文業(yè):《古代小說數(shù)字化二十年》

《古代小說數(shù)字化二十年》(1999—2019),周文業(yè)著,中州古籍出版社2021年版。
內(nèi)容簡介

該書是作者自1999年至2019年這20年來對中國古代小說數(shù)字化的初步總結(jié)。作者從1999年開始從事中國古代小說版本數(shù)字化研究,到2019年已經(jīng)整整20年。20年來作者曾主辦和參與主辦了18屆“中國古代小說戲曲文獻(xiàn)暨數(shù)字化國際研討會”,參加了海內(nèi)外很多相關(guān)的研討會,出版了幾本專著,寫了一些文章。在這些研究工作之余,作者也寫了一些隨筆,以及主辦和參加各個研討會的感受和綜述,該書即是這些隨筆、綜述和研究的匯編。

目 錄
上 冊

前言

上編 隨筆

一、20年研究隨筆

(一)20年數(shù)字化回顧

1.古代小說版本數(shù)字化起步

2.中國傳統(tǒng)文化數(shù)字化研究中心

3.主辦中國古代小說戲曲文獻(xiàn)暨數(shù)字化國際研討會

4.退休后自費研究、開會、出版

作者近照

(二)古代小說研究隨筆

1.緒論

2.學(xué)術(shù)研究

3.海內(nèi)外學(xué)術(shù)研究比較

4.?dāng)?shù)字化

5.專業(yè)和業(yè)余

6.中國三國演義學(xué)會

(三)五大名著版本作者研究隨筆

1.《紅樓夢》版本問題

2.《金瓶梅》版本問題

3.《紅樓夢》作者問題

4.《水滸傳》《三國演義》《西游記》作者問題

5.對版本、作者研究的一些看法

6.20年五大名著版本研究文獻(xiàn)統(tǒng)計分析

二、學(xué)人風(fēng)采

(一)學(xué)人簡介

(二)中國學(xué)人

1.沈伯俊

2.周 強

3.劉世德

4.陳翔華

5.歐陽健

6.段啟明

7.齊裕焜

8.黃 霖

9.王汝梅

10.胡文彬

11.蕭相愷

12.胡小偉

13.關(guān)四平

14.鄭鐵生

15.杜貴晨

16.曹炳建

17.傅承洲

18.劉勇強

19.陳文新

20.石 麟

21.苗懷明

22.羅書華

23.紀(jì)德君

24.胡 勝

25.雷 勇

26.王前程

27.曹立波

28.段江麗

29.朱 萍

30.涂秀虹

31.劉海燕

32.鄧 雷

33.王玉國

34.王益庸

35.李金泉

36.張青松

37.徐志平

38.洪濤、黎必信

日本學(xué)者出資買《三國演義》版本無償捐贈中國國家圖書館合影,左起:周文業(yè)、金文京、詹福瑞、中川諭、上田望

(三)外國學(xué)人

1.[日] 中川諭

2.[日] 金文京

3.[日] 上田望

4.[日] 大木康

5.[日] 上原究一

6.[日] 松浦智子

7.[日] 中原理惠

8.其他5位日本學(xué)者

9.[法] 陳慶浩

附錄

附錄一:周文業(yè)先生和他的《三國演義》版本數(shù)字化研究

附錄二:初見周文業(yè)先生

2018《三國演義》高端論壇與會代表合影

三、20年研討會隨筆

(一)研討會隨筆

1.參加研討會隨筆

2.各種研討會分類

3.2017、2018年研討會和我的研究簡介

(二)中國大陸以外研討會隨筆

1.2008年日本古典小說和《三國志》研討會隨筆

2.2011年日本古典小說和《三國志》研討會隨筆

3.2017年嘉義小說戲曲研討會隨筆

4.2019年日本福岡中國古典小說研究會年會等隨筆

(三)《三國演義》研討會隨筆

1.2011年東平和清徐的羅貫中與《三國演義》研討會隨筆

2.2017年廣州明代文學(xué)國際學(xué)術(shù)研討會暨《三國演義》研究隨筆

3.2017年山西清徐《三國演義》研討會隨筆

4.2018年湖北黃石《三國演義》高端論壇隨筆

第二屆周瑜文化暨第二十三屆《三國演義》學(xué)術(shù)研討會

(四)《水滸傳》研討會隨筆

1.2016年鹽城《水滸傳》研討會隨筆

2.2017年泰安《水滸傳》研討會隨筆

3.2018年首屆四大名著與杭州論壇隨筆

4.2018年臨沂“羅學(xué)”研討會隨筆

5.2018年武漢《水滸傳》研討會隨筆

(五)《西游記》研討會隨筆

2014年隨州《西游記》研討會隨筆

(六)《金瓶梅》研討會隨筆

1.2017年大理《金瓶梅》研討會隨筆

2.2018年開封《金瓶梅》研討會隨筆

(七)《紅樓夢》研討會隨筆

1.2015年徐州紀(jì)念曹雪芹誕辰300周年研討會隨筆

2.2017年天津京津冀紅學(xué)高端論壇隨筆

3.2018年湖北蘄春顧景星與《紅樓夢》研討會隨筆

吳敬梓生平行蹤示意圖

(八)其他小說研討會隨筆 

1.2011、2014年吳敬梓和2017年《儒林外史》研討會隨筆

2.2016年福州馮夢龍論壇隨筆

3.2018年山西大同云岡文化與玄奘文化高層論壇隨筆

4.2018年南京古代小說研討會隨筆

5.2018年薛時雨研討會隨筆

中編 研討會綜述

一、20年研討會綜述

(一)1999—2019年研討會統(tǒng)計

1.1999—2019年研討會統(tǒng)計

2.1999—2019年參加研討會目錄表

3.研討會論文集

(二)五大名著研討會

1.《三國演義》研討會

2.《水滸傳》(山東)研討會

3.《水滸傳》(浙江、江蘇、湖北)研討會

4.《金瓶梅》研討會

5.《西游記》研討會

6.《紅樓夢》研討會

《紅樓夢》版本對比本

(三)其他小說研討會

1.《儒林外史》研討會

2.古代小說研討會

3.地方舉辦古代小說研討會

4.日本中國古典小說研究會

5.日本三國志學(xué)會

(四)其他研討會

1.古代文學(xué)研討會

2.明代文學(xué)研討會

3.歷史地理和文學(xué)地理研討會

4.古籍?dāng)?shù)字化國際研討會

二、18屆中國古代小說戲曲文獻(xiàn)暨數(shù)字化國際研討會綜述

(一)研討會簡介

1.時間和地點

2.人數(shù)和論文數(shù)

3.論文分類

第16屆中國古代小說戲曲文獻(xiàn)暨數(shù)字化國際學(xué)術(shù)研討會

(二)歷屆研討會綜述

1.2001年第一屆研討會(中國北京,中國大陸第一次)

2.2003年第二屆研討會(中國北京,中國大陸第二次)

3.2004年第三屆研討會(韓國首爾,中國大陸以外第一次)

4.2005年第四屆研討會(中國北京,中國大陸第三次)

5.2006年第五屆研討會(日本東京,中國大陸以外第二次)

6.2007年第六屆研討會(中國北京,中國大陸第四次)

7.2008年第七屆研討會(中國澳門,中國大陸以外第三次)

8.2009年第八屆研討會(中國北京,中國大陸第五次)

9.2010年第九屆研討會(韓國首爾,中國大陸以外第四次)

10.2011年第十屆研討會(中國北京,中國大陸第六次)

11.2012年第十一屆研討會(中國臺灣,中國大陸以外第五次)

12.2013年第十二屆研討會(中國上海,中國大陸第七次)

13.2014年第十三屆研討會(日本東京,中國大陸以外第六次)

14.2015年第十四屆研討會(中國河北廊坊,中國大陸第八次)

15.2016年第十五屆研討會(日本東京,中國大陸以外第七次)

16.2017年第十六屆研討會(中國北京,中國大陸第九次)

17.2018年第十七屆研討會(馬來西亞馬來亞、德國維藤、奧地利維也納(中國大陸以外第八次)

18.2019年第十八屆研討會(中國湖北黃石,中國大陸第十次)

附記:2020年第十九屆研討會(德國維藤,中國大陸以外第九次)籌備情況

《三國演義》版本對比本

中 冊

下編 版本研究

一、古代小說版本數(shù)字化

(一)中國古代小說版本數(shù)字化

1.五大名著版本簡介

2.五大名著版本數(shù)字化和計算機自動比對

3.古代小說文本數(shù)字化統(tǒng)計分析

4.對古代小說版本研究和數(shù)字化的看法

(二)五大名著版本比對本

1.從計算機比對到紙本比對本

2.《三國演義》版本比對本

3.《水滸傳》版本比對本

4.《西游記》版本比對本

5.《金瓶梅》版本比對本

6.《紅樓夢》版本比對本

7.三種比對本和一種??北究偨Y(jié)

《水滸傳》版本對比本

(三)《三國演義》《水滸傳》《西游記》插圖比對本

1.《三國演義》上圖下文插圖比對本

2.《水滸傳》上圖下文插圖比對本

3.《西游記》上圖下文插圖比對本

二、《三國演義》版本研究

(一)版本演化專題研究

1.書名

2.分則

3.周靜軒詩

4.“伍伯”和“五百人”

5.糜夫人之死

6.“翼德”和“益德”

7.“龐德”和“龐惪”

8.“不爛之舌”和“撥浪之舌”

9.“普靜”和“普凈”

10.關(guān)羽之死

11.關(guān)索和花關(guān)索

12.版本演化專題總結(jié)

(二)“演義”系列早期版本研究 

1.“演義”系列早期版本概述

2.“舊本”“古本”研究

3.“嘉靖壬子”研究

4.上海殘葉研究

5.朝鮮活字本研究

6.嘉靖壬子本、上海殘葉、朝鮮活字本關(guān)系研究

7.夷白堂本研究

8.嘉靖元年本、周曰校本圈發(fā)研究

9.三種周曰校本關(guān)系研究

10.“演義”系列文字差異研究

(三)“志傳”繁本研究

1.“志傳”繁本概述

2.新發(fā)現(xiàn)瑞士藏葉逢春本散頁

3.葉逢春本和其他繁本文字差異研究

4.葉逢春本和其他繁本相似度研究

5.繁本插圖研究

6.種德堂本、余評林本、湯賓尹本研究

7.繁本演化總結(jié)和現(xiàn)存問題

8.英雄譜本—李卓吾本和“志傳”繁本混合本

(四)“志傳”簡本“志傳”小系列研究

1.簡本“志傳”小系列版本概述

2.簡本“志傳”系列文字差異分析

3.簡本“志傳”系列3組內(nèi)版本關(guān)系分析

4.簡本“志傳”系列第九十六、九十七則文字缺失分析

5.劉龍?zhí)锉尽爸緜鳌狈北?、簡本混合?/span>

6.九州本研究

7.簡本“志傳”系列書名、插圖、文字綜合分析

8.簡本“志傳”系列演化分析

9.“志傳”小系列現(xiàn)存問題

(五)“志傳”簡本“英雄志傳”小系列研究

1.簡本“英雄志傳”系列新出現(xiàn)版本概述

2.簡本“英雄志傳”小系列版本概況

3.“英雄志傳”系列主要版本介紹

4.“英雄志傳”系列書名、分卷、行款、書坊等研究

5.“英雄志傳”系列插圖研究

6.“英雄志傳”系列簡本文字研究

7.“英雄志傳”系列先繁后簡本文字研究

8.“英雄志傳”系列版本演化

9.北圖藏本—兩種“志傳”簡本混合本

10.四種混合本總結(jié)

(六)兩種“志傳”簡本關(guān)系研究

1.書名、刊刻時間、插圖研究

2.故事、文字差異分析

3.文字差異研究

下 冊

三、《三國演義》歷史地理研究

(一)《三國演義》文史對照

1.《〈三國志通俗演義〉和〈三國志演義〉文史對照本》前言

2.《三國演義》五合一對照

(二)三國名人墓地

1.概述

2.墓地統(tǒng)計表

3.蜀漢墓地

4.曹魏墓地

5.東吳墓地

6.東漢墓地

7.西晉墓地

(三)《三國演義》地理錯誤

1.《三國演義》地理錯誤概述

2.《三國演義》分省地理錯誤統(tǒng)計

3.《三國演義》地理錯誤分析

4.《三國演義》地理錯誤案例分析及古跡探訪

四、《水滸傳》版本研究

(一)《水滸傳》版本整體研究

1.《水滸傳》版本分類統(tǒng)計

2.《水滸傳》版本回目研究

3.《三國演義》《水滸傳》同時刊刻統(tǒng)計

《水滸傳》上圖下文插圖比對本

(二)《水滸傳》上圖下文簡本研究 

1.《水滸傳》上圖下文簡本插圖研究

2.《水滸傳》上圖下文簡本整體研究

3.《水滸傳》上圖下文簡本文字差異研究

4.《水滸傳》上圖下文本中余呈之死和版本演化研究

5.《水滸傳》上圖下文四種嵌圖本研究

(三)《水滸傳》其他專題研究

1.《水滸傳》“京本忠義傳”殘葉研究

2.《水滸傳》三十卷本研究

3.《水滸傳》繁本、簡本演化研究

五、《金瓶梅》《西游記》版本研究

(一)《金瓶梅》版本研究

1.《金瓶梅》和《水滸傳》版本關(guān)系論

2.論《新刻金瓶梅詞話》新刻、序跋和避諱問題

3.《金瓶梅》東大本研究

(二)《西游記》版本研究

1.唐僧西游記、楊閩齋本研究

2.閩齋堂本研究

《西游記》上圖下文插圖比對本

六、《紅樓夢》版本研究

(一)《紅樓夢》版本研究專著前言、后記

1.《一百二十回本〈紅樓夢〉版本研究和數(shù)字化論文集》前言、跋

2.《〈紅樓夢〉版本數(shù)字化研究》前言、后記、目錄

(二)《紅樓夢》版本專題研究

1.《紅樓夢》版本整理出版簡介

2.《紅樓夢》庚辰本、程高本爭議瑣談

3.《紅樓夢》庚辰本和戚序本關(guān)系論

4.《紅樓夢》“庚寅本”研究

5.《紅樓夢》甲戌本“附條”批語爭論

6.也談“蓮菊兩歧”與甲戌本、己卯本、庚辰本三本成立的序次

7.再談《紅樓夢》中的“移花接木”

8.論《紅樓夢》版本“程前脂后”說

后記

《三國演義》上圖下文插圖比對本

前 言

本人從1999年開始從事中國古代小說版本數(shù)字化研究,到2019年已經(jīng)整整20年了。20年來我曾主辦和參與主辦了18屆“中國古代小說戲曲文獻(xiàn)暨數(shù)字化國際研討會”,參加了海內(nèi)外很多相關(guān)的研討會,出版了幾本專著,寫了一些文章。在這些研究工作之余,我也寫了一些隨筆,以及主辦和參加各個研討會的感受和綜述,現(xiàn)將這些隨筆、綜述和研究匯集成冊。

《中國古代小說數(shù)字化隨筆》

主要內(nèi)容

本書分為隨筆、綜述和研究上中下三編。

上編隨筆,是我在研究中的一些感受,包括四部分:

一、20年數(shù)字化回顧,是我1999年以來從事中國古代小說數(shù)字化的回顧。

二、20年研究隨筆,是我對國內(nèi)外20年來中國古代小說研究的一些感想和看法。

三、50多位學(xué)人風(fēng)采,我在這20年研究工作中得到很多中外學(xué)者的幫助,這些隨筆是我和50多位學(xué)者交往的感受。

四、20年研討會隨筆,是我參加各種研討會后有感而發(fā)所寫的隨筆,實話實說。

中編研討會綜述,是我參加各種研討會的綜述,包括兩部分:

一、20年研討會綜述,是1999年至2019年我參加各種學(xué)術(shù)研討會的綜述,及這些研討會中與小說文獻(xiàn)研究有關(guān)的論文目錄。

二、18屆中國古代小說數(shù)字化國際研討會綜述,是我從2001年開始到2019年主辦和參與主辦18屆“中國古代小說戲曲文獻(xiàn)暨數(shù)字化國際研討會”的綜述。其中大部分綜述是本人所寫,有幾篇是轉(zhuǎn)載他人撰寫的。

下編版本研究,是我20年來對古代小說版本數(shù)字化和五大名著版本研究的總結(jié),包括五部分:

一、古代小說版本數(shù)字化。

二、《三國演義》版本研究。

三、《水滸傳》版本研究。

四、《金瓶梅》《西游記》版本研究。

五、《紅樓夢》版本研究。

在隨筆之外,本書還收入20年來我對五大名著版本數(shù)字化及版本研究的一些論文。由于自己對《三國演義》興趣更大,因此有關(guān)《三國演義》的研究最多,除《三國演義》版本之外,也涉及《三國演義》的文史對照和地理錯誤等。

在《水滸傳》《西游記》《金瓶梅》和《紅樓夢》版本方面,我對自己有興趣的問題也做了一些研究,但沒有《三國演義》多。

歷時7年4階段

這本書是我自1999年至2019年,這20年來對中國古代小說數(shù)字化的初步總結(jié)。

一些隨筆初稿寫成后,曾在苗懷明主辦的“古代小說網(wǎng)”上發(fā)表,很受讀者歡迎,很多朋友看了認(rèn)為值得出版,出版社也認(rèn)為有出版價值。但我一直很猶豫,因為這些都是實話實說,怕得罪朋友,因此一直未敢正式出版,只是自己先打印送人。最后在一些朋友鼓勵下,覺得這些研究還是有意義的,因此最后決定出版此書。

此書編寫歷時7年,可分4個階段。

第一階段(2012年—2015年):在網(wǎng)絡(luò)發(fā)表。

2012年,我開展古代小說數(shù)字化13年后,在苗懷明的“古代小說網(wǎng)”上,針對當(dāng)時新出現(xiàn)的《紅樓夢》“庚寅本”發(fā)表了第一篇隨筆,到2016年,據(jù)不完全統(tǒng)計,一共在“古代小說網(wǎng)”發(fā)表了63篇隨筆。

此外我還寫了一些版本研究文章,有些曾在各種研討會上發(fā)表,有少數(shù)曾收入各種論文集。因為現(xiàn)在要在報刊上發(fā)文章很費事,我退休了,也沒有壓力要發(fā)文章,且發(fā)文章周期很長。因此我很少在正式刊物上發(fā)文章,很多文章是在苗懷明的“古代小說網(wǎng)”上發(fā)表的,對此十分感謝苗老師為我們提供了這樣一個交流的平臺。

第二階段(2016年—2017年):自己編印送人。

2016年9月4日—5日在日本橫濱神奈川大學(xué)舉辦“中國古典小說研究三十年的回顧與展望”國際學(xué)術(shù)研討會,此會主題是回顧和展望30年來中國古典小說研究。我也受邀參加此次盛會。

而我這些隨筆和綜述也是我十幾年來從事中國古代小說研究的感受,這些文章既是歷史的記錄,對于今后研究也有啟發(fā)意義,很符合此次研討會的主題。因此我在會前匯編成冊,在研討會上贈送給部分與會的中外學(xué)者。

此后,從2016年到2018年,每年我都參加了十幾次各種學(xué)術(shù)研討會,在每次會上我都事先把我的隨筆結(jié)集打印成冊送人。苗老師也在其微信公眾號內(nèi)轉(zhuǎn)發(fā)了一些篇章,很多人看到了。

《西游記》版本對比本

第三階段(2018年—2019年):用香港書號出版。

2019年是我從事中國古代小說數(shù)字化研究整整20周年,因此決定2018年暫用香港中國國學(xué)出版社書號,以《中國古代小說數(shù)字化隨筆》為名出版我的這些隨筆集。

2018年在馬來西亞和德國、奧地利小說會及國內(nèi)一些研討會上先贈送中國大陸以外學(xué)者,征求意見。同時2018年我和中州古籍出版社簽訂了出版合同,計劃在2019年小說數(shù)字化20周年時,增補修訂后在國內(nèi)正式出版。

第四階段(2020年):正式由中州古籍出版社出版。

2019年是我從事中國古代小說數(shù)字化研究20周年,這本書是我1999年至2019年20年來研究中國古代小說數(shù)字化的初步總結(jié),因此書名定為《古代小說數(shù)字化二十年》,本來希望在2019年年底前由中州古籍出版社正式出版。由于2019年我外出開會很多,書稿又不斷修改,此書又推遲到2020年出版。

《金瓶梅》版本對比本

2015年我曾在中州古籍出版社出版《〈紅樓夢〉版本數(shù)字化研究》一書,它是我自己設(shè)定的《中國古代小說版本數(shù)字化研究叢書》中的第一本。5年后的2020年出版的這本書是叢書的第二本,此書是我20年從事古代小說數(shù)字化研究的總結(jié)和介紹,對20年來的版本研究也做了介紹,因此列入?yún)矔埠芎侠怼?/span>

周文業(yè)

2020年1月24日

后 記

收入本書的隨筆和綜述是1999年至今20年來自己從事中國古代小說數(shù)字化研究中有感而發(fā)所寫的,很隨意。開始是在苗懷明主辦的“古代小說網(wǎng)”發(fā)表,不料很受歡迎,在各種研討會上我不時會遇到一些學(xué)者提及這些隨筆,都表示我寫得很客觀,說出了他們?nèi)?nèi)人士不好說的一些話。

我這些年從事中國古代小說數(shù)字化研究,得到很多學(xué)者的大力支持和幫助,我就想把這些年來和他們的接觸,開辟一個欄目“學(xué)人印象”(本書正式出版改為“學(xué)人風(fēng)采”),記錄下來,寫成了幾十篇,發(fā)給中州古籍出版社的張弦生編審,他提了一些中肯的意見,他覺得:“其中有些篇寫得好,有些寫得有些淺,有些泛,不甚了解的可不寫,大家都知道的要少寫,客套恭維話少寫,用事例說話?!?/span>

我也感到,評判一個學(xué)者很難,全說好話似乎不好,但其他話說多了會得罪人。因此我猶豫再三,還是如實寫吧,雖然這是我個人看法,肯定有偏頗,但還是心里有想法就實話實說吧。

隨筆主要是參加各種研討會的感受,比較零散,對參加的歷次研討會情況我并未全面整理。網(wǎng)上有朋友建議我把歷次研討會的論文目錄整理出來,我開始覺得工作量太大,沒有考慮。

后來覺得這件事還是有意義,而且參加的研討會論文集我一般都保留了,因此就再增加一部分歷次研討會簡介。我翻箱倒柜,找出1999年以來所參加的歷次研討會論文集,整理編目,把所有與古代小說文獻(xiàn)有關(guān)的論文都列出目錄。

可惜的是,我近年多次去日本參加日本中國古典小說研究會年會,由于日本研討會不編論文集,學(xué)者論文都是自己打印,我也沒有仔細(xì)整理成冊,找起來很不容易,這部分論文目錄就沒有收入,以后如有機會找出來整理吧。

這次出書,我又增加了有關(guān)中國三國演義學(xué)會的內(nèi)容。我一直想把我所了解的情況如實寫下來,但又怕得罪人,一直不敢寫。這次我想,我不說,不會有人說了。因為我覺得他們都不如我了解事件的經(jīng)過,因此最后決定還是如實寫出,也好征求大家意見。如有不實之處,我隨時愿意修正。

開始我只限于對古代小說研究的隨筆,后來覺得既然寫還是把這幾十年的研究做個整體的回顧,對在古代小說版本上所做的研究做個全面的介紹和總結(jié),對今后研究也有好處。

這樣,本書從內(nèi)容看,就包括了三部分:隨筆、綜述和研究。

此書初稿編成后送一些朋友提意見。有些人覺得隨筆很有出版價值,值得正式出版。但也有學(xué)者看后認(rèn)為,這些隨筆雖然都是大實話,但只適合在網(wǎng)上發(fā)布,大家了解就可以了,不宜正式出版。

對于本書的其余兩部分內(nèi)容,也有不同看法,有人認(rèn)為隨筆有出版價值,而綜述和一些表格價值不大,建議刪去。但我考慮,這些綜述也是我這些年研究的歷史記錄,還是有價值的,如再刪去,對我來說是很可惜的。

2016年在日本橫濱神奈川大學(xué)舉辦“中國古典小說研究三十年回顧與展望國際學(xué)術(shù)研討會”,此會主題是30年來對中國古典小說研究的回顧和展望。

我從1999年正式開始從事中國古代小說數(shù)字化研究,這些隨筆也是這幾十年來的歷史記錄,完全符合橫濱研討會的主題。

在此會前,復(fù)旦大學(xué)出版社張蕊青郵寄給我一本黃霖主編的《我們起跑在20世紀(jì)80年代》,此書記錄了國內(nèi)13位古代小說研究著名學(xué)者寫的隨筆,回憶各自從事古代小說研究的感受。文筆十分生動,我讀后也很受感動。因為我也受邀參加橫濱此次盛會,而我這些隨筆和綜述也是我十幾年來從事中國古代小說研究的感受,這些文章也是歷史的記錄,因此我在會前把這些短文匯集成冊,研討會上贈送給了一些與會學(xué)者。2017年以后,每次研討會我都打印一批,帶去送給對此有興趣的學(xué)者。

在我送出一批書后,苗懷明老師把“學(xué)人印象”中的幾篇文章(周強、陳翔華、金文京、劉世德)放到他的“古代小說網(wǎng)”微信公眾號上——據(jù)說現(xiàn)在這個微信公眾號上有7萬讀者。

我在德國參加國際漢學(xué)會,遇到香港大學(xué)鄭煒明老師,他在微信公眾號中看到我寫的周強老師,說寫得很生動,因為周強曾去澳門大學(xué)講學(xué),鄭老師認(rèn)識他。

劉世德先生看到我寫他的隨筆,來電話希望把此文收入他將出版的專著中,問我是否可以。這說明他也認(rèn)可我的文章,我當(dāng)然很高興了。

苗老師為這些隨筆還都逐一配了很多照片,除有個人照片外,還有一些手跡,甚至苗老師還在網(wǎng)上找到了周老師的墓碑照片,真令人吃驚。我當(dāng)時因為嫌麻煩還沒有上微信,也就沒有看到這些文章。對苗老師多年來的支持,我十分感謝!

中州古籍出版社馬達(dá)和張弦生曾在2015年漢中《三國演義》研討會上發(fā)表一篇介紹我對《三國演義》版本數(shù)字化研究的文章,征得他們同意我收入本書。2017年9月我去沈陽查《三國演義》松盛堂本,趙旭老師全程陪同,后來他寫了一篇短文《初見周文業(yè)先生》,把我這次看書寫得很有趣,我也收入了本書。

這幾年我?guī)缀鯖]有在正式期刊上發(fā)表過文章,主要是嫌麻煩,一般只在網(wǎng)絡(luò)上寫文章和隨筆。因為有關(guān)《紅樓夢》甲戌本附條問題,《紅樓夢學(xué)刊》連續(xù)發(fā)表了項旋和沈治鈞兩篇文章。

在此前沈治鈞也曾就“庚寅本”發(fā)表過幾篇文章。我對沈治鈞的文章有不同看法,但一直也只是在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)表。后來偶遇《紅樓夢學(xué)刊》編輯,提及我對沈治鈞的不同看法,她歡迎我寫文章討論,我就把在網(wǎng)絡(luò)上發(fā)表的相關(guān)文章修改后發(fā)給《紅樓夢學(xué)刊》。

吳敬梓生平行蹤示意圖

我本來以為沈治鈞是《紅樓夢學(xué)刊》編委,還是中國紅樓夢學(xué)會副會長,我的文章審查不會通過的,因此并不抱什么希望。不料我的文章最后終審竟然通過了,我再做修改,在《紅樓夢學(xué)刊》2018年第一輯刊出了。此文《甲戌本附條是周祜昌貼的嗎?——與沈治鈞先生商榷》,也收入了本書,并在此文之前先對此文的背景做了簡介。

2017年我都是自己找復(fù)印社打印裝訂后送書。2018年我要參加多個研討會,其中最主要是參加馬來西亞、德國和奧地利的中國小說戲曲暨數(shù)字化國際研討會,我希望在會上介紹此書。因為是國際研討會,因此不想自己打印送出,而想正式一些。因此經(jīng)聯(lián)系,決定2018年先利用國學(xué)網(wǎng)尹小林在香港的中國國學(xué)出版社出版本書初稿,用來每次研討會上送人。

此書在2019年已經(jīng)基本完成了,這一年是我從事小說數(shù)字化研究20周年,此時出版也很合適。但我后來又補充歷次參會和研究情況,還補充一些新的研究,主要是《三國演義》版本中新出現(xiàn)的一些版本、對《水滸傳》版本中上圖下文本的研究、《金瓶梅》版本和《水滸傳》版本的關(guān)系,以及對《紅樓夢》版本的整理出版的一些看法。

近年來我在中州古籍出版社出版了好幾本書,包括《〈三國志通俗演義〉文史比對本》、《〈三國志演義〉文史比對本》、《〈紅樓夢〉版本數(shù)字化研究》、《中國近代心理學(xué)家傳略及研究》、《清華名師風(fēng)采》叢書(增補卷)、《中國近代物理學(xué)家傳略及研究》等。責(zé)任編輯是張弦生、王建新、劉曉等幾位先生,我們合作得很愉快,因此本書仍由中州古籍出版社出版。

在目前出版社經(jīng)營十分緊張的情況下,副總編馬達(dá)大力支持出版此書,對馬達(dá)多年的幫助我十分感謝。

編輯此書過程中,責(zé)任編輯張弦生已經(jīng)退休十幾年,但仍堅持編輯此書。此書篇幅巨大,他和劉曉等為此付出了辛勤的勞動,經(jīng)過多輪編校,提出很多修改意見,查出和糾正很多錯誤,對此我再次表示感謝!

由于我不是學(xué)古代文學(xué)出身,屬于圈外人士,因此書中有的話肯定不夠?qū)I(yè),不一定合適,希望讀者看到后直接給我指出,不勝感謝!

周文業(yè)

2017年 7月13日初稿

2018年 3月13日修訂

2019年12月6日修訂完

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
古代小說數(shù)字化二十年 周文業(yè)1
周文業(yè) | 學(xué)人印象
現(xiàn)今《三國演義》研究的看法及未來的展望
講座視頻||周文業(yè):《三國演義》版本研究
名家點評的四大名著,看了才知道以前都白讀了
中考名著復(fù)習(xí)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服