林語堂著。作者用英文寫成1937年美國(guó)紐約約翰·黛公司出版,成為當(dāng)時(shí)美國(guó)的暢銷書。經(jīng)林語堂特許,由黃嘉德譯成中文,1939年西風(fēng)社出版。此書的第二個(gè)譯本,由越裔翻譯,1940年上海世界文化社出版?!渡畹乃囆g(shù)》全書共14章,每章之內(nèi)又有若干小節(jié),是一部全面性評(píng)論著作。林語堂對(duì)中國(guó)民族的傳統(tǒng)文化有著非常獨(dú)特的認(rèn)識(shí),在本書中,他說:“一個(gè)民族產(chǎn)生過幾個(gè)大哲學(xué)家設(shè)什么希罕,但一個(gè)民族都能以哲理的眼光去觀察事物,那是難能可貴的?!彼ㄟ^談?wù)撝袊?guó)人的生活態(tài)度,把中國(guó)人的哲學(xué)概括為“抒情哲學(xué)”、“閑適哲學(xué)”、“一種輕逸的,一種近乎愉快的哲學(xué)”。很顯然,林語堂所強(qiáng)調(diào)的中國(guó)人的“非功利性”、“幽默色彩”、“達(dá)觀精神”、“熱愛生命、善于享受悠閑”等人生態(tài)度,實(shí)際上主要講的是道家文化。可以說,他是站在老莊思想、道家立場(chǎng)來評(píng)判中國(guó)文化的。正是從這一指導(dǎo)思想出發(fā),林語堂發(fā)表了自己對(duì)生活的某些感受。本書共由八章組成,分別闡述了以下問題:醒覺、關(guān)于人類的觀念、論近人情、誰最會(huì)享受人生、生命的享受、生活的享受、文化的享受以及思想的藝術(shù)等等。作者所表述的只是個(gè)人思想和生活所得的經(jīng)驗(yàn),是個(gè)人的觀點(diǎn),而并不想創(chuàng)立不朽的真理或是客觀哲學(xué),所以,讀來倍覺親切,給人一種輕松愉快的享受。作者所表現(xiàn)的觀念也是中西思想家再三思慮過、表現(xiàn)過的,但卻已經(jīng)變成作者自我的一部分,已在作者的生命里生根。所以,全書顯得自然純樸,絲毫沒有矯揉造作之感。作者沒有受過學(xué)院式的哲學(xué)訓(xùn)練,所以,觀察一切也似乎比較清楚、便當(dāng),沒有正統(tǒng)哲學(xué)家的那些框框,大多根據(jù)自己的直覺下判斷,創(chuàng)立自己獨(dú)特的見解。
章節(jié)列表
自序
第一章 醒覺
第二章 關(guān)于人類的觀念
第三章我們的動(dòng)物性遺產(chǎn)
第四章 論近人情
第五章 誰最會(huì)享受人生
第六章 生命的享受
第七章 悠閑的重要
第八章 家庭之樂
第九章 生活的享受
第十章 享受大自然
第十一章 旅行的享受
第十二章 文化的享受
第十三章 與上帝的關(guān)系
第十四章 思想的藝術(shù)
聯(lián)系客服