清平調(diào)三首(李白)
趙彥春英譯
李白
云想衣裳花想容,
春風(fēng)扶檻露華濃。
若非群玉山頭見,
會向瑤臺月下逢。
一枝紅艷露凝香,
云雨巫山枉斷腸。
借問漢宮誰得似?
可憐飛燕倚新妝。
名花傾國兩相歡,
長得君王帶笑看。
解釋春風(fēng)無限恨,
沉香亭北倚闌干。
Pure Peace Tune
(triad)
Li Bai
Tr. Zhao Yanchun
Her clothes like plumage and her face a
rose,
Breeze pets the rails and the belle in repose.
If not a fairy queen from Heav’n on high,
She’s Goddess of Moon that m
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。