中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
最愛短詩——波蘭詩人短詩小輯


切斯瓦夫·米沃什(Czes?aw Mi?osz,1911-2004),美籍波蘭詩人、散文家、文學(xué)史家。1980年獲諾貝爾文學(xué)獎。

1

◎ 窗

黎明時我向窗外了望,

見棵年輕的蘋果樹沐著曙光。

又一個黎明我望著窗外,

蘋果樹已經(jīng)是果實累累。

可能過去了許多歲月,

睡夢里出現(xiàn)過什么,我再也記不起。

(陳敬容 譯)

◎ 季  節(jié)      

明晰的樹,藍(lán)色的早晨滿是遷徙的鳥兒,

寒冷,因為雪仍在山中。

伯克利 1971  (佚名譯)

◎ 禮  物

如此幸福的一天

霧一早就散了,我在花園里干活

蜂鳥停在忍冬花上

這世上沒有一樣?xùn)|西我想占有

我知道沒有一個人值得我羨慕

任何我曾遭受的不幸,我都已忘記

想到故我今我同為一人并不使我難為情

在我身上沒有痛苦

直起腰來,我望見藍(lán)色的大海和帆影

(西川 譯)

◎ 偶然相逢

黎明我們駕車奔駛在冰封的大地上,

有如紅色的鳥兒在黑暗中展翅飛翔。

猛然間一只野兔在路上跑過,

我們之間有人用手指點。

那是很久以前。而今——

那野兔和揮手的人都已不在人間。

啊,我親愛的人!

他們在哪兒?他們?nèi)ハ蚝畏剑?/p>

那揮舞的手,那風(fēng)馳電掣的奔駛,

還有那沙沙滾動的鵝卵石?

我問你們,并非出自悲傷,

而是感到納悶,驚惶。

(艾迅 譯)

◎ 季節(jié)歌

藍(lán)色的清晨,

樹是透明的,并落滿

南來北往的鳥兒。

山巔上尚存白雪,

樹不寒而栗。

◎ 月光曲

當(dāng)月亮升起在天上,

女人們花枝招展地走過,

她們的眼神和睫毛,

讓我一時竟說不出話來。

世界如此美幻,就仿佛

一種最高的真理正呼之欲出。

◎ 忘  卻

忘記不幸

你帶給別人的。

忘記不幸

別人帶給你的。

河水流呵流,

泉水閃著光,逝去,

你走在就要遺忘的土地上。

偶爾聽見遠(yuǎn)處聲聲疊唱。

那是何意?你問,誰在歌唱?

孩子似的太陽變得溫暖。

孫子和重孫誕生。

你又一次被牽著手。

河流的名字沒有改變。

它們仿佛永無止境!

田野在身后伸展,

城市的塔已不是曾經(jīng)的塔。

你站在門檻,沒有言語。

亞當(dāng)·扎加耶夫斯基 (Adam Zagajewski ,1945——),波蘭詩人、小說家、散文家,“新浪潮”詩歌的代表人物。

2

? 弗美爾的小女孩

弗美爾的小女孩,如今已經(jīng)聞名

望著我。一粒珍珠望著我。

弗美爾的小女孩

嘴唇紅潤,濡濕,而且閃亮。

哦弗美爾的小女孩,哦珍珠,

藍(lán)頭巾:你無處不明亮

而我由陰影組成。

光明俯視陰影

帶著寬容,或許還有一絲憐憫。

(李以亮  譯)

? 說游泳 

這個國家的河流甜蜜 

猶如行吟詩人的歌, 

沉重的太陽向西閑逛, 

乘著黃色的馬戲團(tuán)馬車。 

鄉(xiāng)村小教堂 

張開一塊寂靜的絲綢 

又舊又纖巧,哪怕呼吸一下 

也會把它撕裂。 

我喜歡在大海里游泳,大海老是 

跟自己說話,聲音單調(diào) 

猶如一個流浪漢,再也 

記不起他到底在路上多久了。 

游泳就像祈禱: 

雙掌合了又開, 

合了又開, 

幾乎永無止境。 

(李以亮  譯)

? 你知道 

克利夫德·布朗變得安靜, 

畫眉鳥唱得更溫柔了。 

若非由于血的緣故, 

我們就要到達(dá)羅馬; 

你知道。 

? 他走動 

他走動,在明亮中,在黑暗中, 

在瀑布的轟鳴中,在睡眠的寂靜中, 

卻不像受到保護(hù)的牧羊倌 

得到庇護(hù)。他眺望最長的路線 

道路那樣迂回 

僅能看見,又消失于 

痛苦中。唯有盲人,唯有 

貓頭鷹在他們的眼簾下 

有時會感到它越來越少的痕跡。

? 嘗試贊美這殘缺的世界 

嘗試贊美這殘缺的世界。

想想六月漫長的白天,

還有野草莓、一滴滴紅葡萄酒。

有條理地爬滿流亡者

廢棄的家園的蕁麻。

你必須贊美這殘缺的世界。

你眺望時髦的游艇和輪船;

其中一艘前面有漫長的旅程,

別的則有帶鹽味的遺忘等著它們。

你見過難民走投無路,

你聽過劊子手快樂地歌唱。

你應(yīng)當(dāng)贊美這殘缺的世界。

想想我們相聚的時光,

在一個白房間里,窗簾飄動。

回憶那場音樂會,音樂閃爍。

你在秋天的公園里拾橡果,

樹葉在大地的傷口上旋轉(zhuǎn)。

贊美這殘缺的世界

和一只畫眉掉下的灰色羽毛,

和那游離、消失又重返的

柔光。

(黃燦然  譯)

辛波絲卡(1923- ),波蘭女作家,同時也是位杰出的翻譯家,將許多優(yōu)秀的法國詩歌翻譯成波蘭語,并于1996年榮獲諾貝爾文學(xué)獎,其詩作被稱為“具有不同尋常和堅韌不拔的純潔性和力量”。

3

? 不期而遇

我們彼此客套寒暄,

并說這是多年后難得的重逢。

我們的老虎啜飲牛奶。

我們的鷹隼行走于地面。

我們的鯊魚溺斃水中。

我們的野狼在開著的籠前打呵欠。

我們的毒蛇已褪盡閃電,

猴子——靈感,孔雀——羽毛。

蝙蝠——距今已久——已飛離我們發(fā)間。

在交談中途我們啞然以對,

無可奈何地微笑。

我們的人

無話可說。

(陳黎 張芬齡 譯)

?  墓志銘

在此長眠著一個舊派的女人,

像個逗點。她是幾首詩歌的作者,

大地賜予她永久的安息,

盡管她不屬于任何的文學(xué)派別。

她的墳?zāi)箾]有豪華的裝飾,

除了這首小詩、牛蒡和貓頭鷹。

路人啊,請你從書包里拿出計算器,

為希姆博爾斯卡的命運默哀一分鐘。

(林洪亮 譯)

?  一見鐘情 

有一種愛叫做一見鐘情, 

突如其來,清醒而篤定; 

另有一種遲緩的愛,或許更美: 

暗暗的渴慕, 

淡淡的糾葛,若即若離,朦朧不明。 

既然素不相識,他們便各自認(rèn)定 

自己的軌道從未經(jīng)過對方的小站; 

而街角、走廊和樓梯早已見慣 

他們擦肩而過的一百萬個瞬間。 

我很想提醒他們回憶 

在經(jīng)過某個旋轉(zhuǎn)門的片刻, 

他們曾經(jīng)臉對著臉,僅隔著一面玻璃, 

還有某個撥錯的電話, 

人群中的某一聲“抱歉”...... 

只是,他們不可能還記得起。 

若他們終于知道 

緣分竟然捉弄了自己這么多年, 

他們該有多么訝異。 

緣分是個頑童。 

在成長為矢志不渝的宿命之前, 

它忽而把他們拉近,忽而把他們推遠(yuǎn), 

它憋著笑,為他們設(shè)下路障, 

自己卻閃到一邊。 

但總有些極細(xì)小的征兆, 

只是他們尚讀不出其中的隱喻: 

某一天 

一片落葉,從他的肩飄上了她的肩, 

也許就在上個周二,也許早在三年之前; 

或是無意中拾到了某件舊物 

——遺失了太久, 

消失于童年灌木叢中的那只皮球。 

或是他轉(zhuǎn)過她轉(zhuǎn)過的門把, 

按過她按過的門鈴, 

或是他的剛剛通過安檢的皮箱正緊緊挨著她的, 

或是相同的夜晚里相同的夢 

沖淡了,被相同的黎明。 

畢竟,每一個開篇 

都只是前后文當(dāng)中的一環(huán); 

那寫滿故事的書本, 

其實早已讀過了一半。 

(波蘭畫家yerka插畫)

亞當(dāng)·密茨凱維奇(1798-1855)波蘭十九世紀(jì)最偉大的詩人。1822年出版詩集《歌謠與傳奇》。由于參加愛國活動,1823年被沙皇當(dāng)局逮捕,流放俄國五年之久,與普希金結(jié)為至交。1832年遷居巴黎,專事寫作。1854年因染霍亂客死異鄉(xiāng)。密茨凱維支的詩想象瑰麗,描寫生動,形式通俗,為波蘭積極浪漫主義文學(xué)奠定了基礎(chǔ)。

4

○ 在澄澈而渺茫的湖水上

在澄徹而渺茫的湖水上,

莊嚴(yán)地并列著矗峭的山巖;

透明的深深的湖水映出了

這些山巖的影子,在我眼前,

在澄徹而渺茫的湖水上,

飄浮著暗云,暴風(fēng)雨的胎兒,

透明的深深的湖水映出了

這些暗云的空洞的影子,

在澄徹而渺茫的湖水上,

閃耀著驚心動魂的電光,

透明的深深的湖水映出了

閃光!雷聲也漸漸隱藏。

澄徹的湖,從這岸到那岸,

又很透明了,象以前一樣。

這時我的靈魂恰象這湖水,

全世界的敬禮在水中映現(xiàn)——

崎嶇的山巖的尊嚴(yán)的峰頂,

和立刻就沉默了的閃電。

山巖在陰暗的輕蔑中站著,

稠密的云朵挾帶著驟雨,

閃電過去了,飛向沉默,

我平靜的生活也這么流去?!?/p>

(孫用、景行  譯)

○  寫在卡羅林娜·雅尼什的紀(jì)念冊上

當(dāng)一群一群的候鳥在空中哀鳴,

躲避著冬天的風(fēng)雪,飛向遠(yuǎn)方,

不要譴責(zé)它們,朋友,沿著熟悉的道路

鳥兒們還要回來,到了春天的時光。

但是,傾聽著它們的聲音,請你記起我!

只要希望重新對我的命運放出光芒,

我就立刻駕著歡樂的翅膀離開那里,

迅速地飛向北國,回到你的身旁!

(孫用  譯)

齊別根紐.赫伯特,1924年出生于波蘭東部洛威爾,他的詩歌具有深廣的文化和歷史視野,風(fēng)格多變,屬于那種在不同時期用不同風(fēng)格寫作的詩人。

5

● 卵  石

卵石

是一種完美的造物

等于它自身

留神于它的限制

確切地充滿了

卵石般的意義

他的香氣不會令人想起任何事物

不會嚇跑任何事物不會激起欲望

它的氣味和寒冷

公正而充滿尊嚴(yán)

我握著它時

感到深深的悔恨

它高貴的身體

被一種虛假的溫度滲透

——卵石不會被馴服

最后它們都會看著我們

以平靜、清澈的眼睛

(李以亮  譯)

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報。
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
劉禹錫《望洞庭》
心語短詩16首
月月悅讀(第8期)
尚湖風(fēng)景區(qū)導(dǎo)游詞
杜甫流芳百世的5首短詩,你能背幾首?
短詩《羔羊》一首(原創(chuàng)小作)
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服