英語(yǔ)不規(guī)則動(dòng)詞sing(唱),變化元音i為a構(gòu)成過(guò)去式,變化為u構(gòu)成過(guò)去分詞。簡(jiǎn)單地說(shuō)就是——iàaàu。
在人教版9年級(jí)英語(yǔ)教材中的不規(guī)則動(dòng)詞表中,您至少可以找到begin,drink,ring, swim和sing都符合這一規(guī)律。
我們這里重點(diǎn)學(xué)習(xí)一下begin。
【英語(yǔ)】begin [b?'g?n]v. 開始; 始于; 開始進(jìn)行; 源于
拆解:be+gin。
請(qǐng)?zhí)貏e注意:英語(yǔ)、德語(yǔ)中的前綴be-是bi-非重讀時(shí)的形式,意思相當(dāng)于現(xiàn)代英語(yǔ)中的by,at等,德語(yǔ)中的bei,an等。
我們學(xué)習(xí)一下德語(yǔ)單詞bei。
【德語(yǔ)】bei(國(guó)際音標(biāo)/ba??/) prep. 在側(cè)。經(jīng)。等到...已經(jīng)。因。以。依據(jù)。每...。只。在旁。向旁邊。經(jīng)過(guò)。過(guò)去。經(jīng)由???。由。
德語(yǔ)中ai,ei讀[ai]。所以,德語(yǔ)中的bei和英語(yǔ)中的by的讀音是一樣的。
在認(rèn)識(shí)前綴be-的基礎(chǔ)上,再學(xué)習(xí)英語(yǔ)單詞begin(開始), become(成為), behave(行為), behold(注視)就容易多了。
記憶begin需要好先認(rèn)識(shí)前綴be-和詞根gin-,相當(dāng)于漢語(yǔ)中的2個(gè)“字”。其中,只要重點(diǎn)記憶gin-就可以了,它源自PIE(原始印歐語(yǔ))*ken- (“to arise, begin”)。
在認(rèn)識(shí)英語(yǔ)動(dòng)詞begin的基礎(chǔ)上,再加上n和-en就成了相應(yīng)的德語(yǔ)動(dòng)詞beginnen。
【德語(yǔ)】beginnen(國(guó)際音標(biāo)/b??ɡ?n?n/, [b??ɡ?n?n], [b??ɡ?nn?]) v. 開始。著手。
拆解:be+gin+n+en(德語(yǔ)、荷蘭語(yǔ)和中古英語(yǔ)動(dòng)詞后綴)。
也就是說(shuō),德國(guó)孩子記憶德語(yǔ)動(dòng)詞beginnen和英國(guó)孩子記憶英語(yǔ)單詞begin的難度是一樣的。
根據(jù)我們前面介紹的iàaàu的規(guī)律,您可以不費(fèi)吹灰之力掌握英語(yǔ)動(dòng)詞begin的過(guò)去式是began,而過(guò)去分詞是begun。
建議您順便學(xué)習(xí)一下德語(yǔ)動(dòng)詞beginnen的主要變位。
和英語(yǔ)相比,德語(yǔ)的動(dòng)詞變化要復(fù)雜得多。
英語(yǔ)中,除了be動(dòng)詞,絕大多數(shù)動(dòng)詞的現(xiàn)在式只有主語(yǔ)是第三人稱單數(shù)時(shí)要加s或es。相比來(lái)說(shuō),德語(yǔ)動(dòng)詞變化要復(fù)雜得多。
英語(yǔ)和德語(yǔ)中這種通過(guò)變化元音實(shí)現(xiàn)語(yǔ)法功能的現(xiàn)象都繼承自PIE(原始印歐語(yǔ))。
在語(yǔ)言學(xué)中,印歐語(yǔ)元音變換(Indo-European ablaut)指原始印歐語(yǔ)(PIE)中的元音變換系統(tǒng),它在現(xiàn)代印歐語(yǔ)系語(yǔ)言中有深遠(yuǎn)影響。
Ablaut實(shí)際上是一個(gè)德語(yǔ)單詞,由前綴ab-和Laut構(gòu)成。
【英語(yǔ)】ablaut[??blaut]n. 【語(yǔ)】元音交替
【德語(yǔ)】Ablaut(國(guó)際音標(biāo)/?apla??t/, [??apla??t?]) [der] pl.-e換音
拆解:ab+Laut。
德語(yǔ)中的前綴ab-相當(dāng)于英語(yǔ)中的off。
【德語(yǔ)】Laut(國(guó)際音標(biāo)/la??t/) [der] 聲音??谝?。語(yǔ)言。
注意:德語(yǔ)中的au讀[au],對(duì)應(yīng)英語(yǔ)中的ou。如英語(yǔ)單詞house(房子)在德語(yǔ)中寫成Haus。
【德語(yǔ)】Haus(國(guó)際音標(biāo) /ha??s/, [ha??s])[das] pl. Haeuser 房子。住房。故鄉(xiāng)。家園。
德語(yǔ)發(fā)音相當(dāng)規(guī)則,只要認(rèn)真學(xué)習(xí)幾十個(gè)德語(yǔ)常用單詞就基本上可以解決德語(yǔ)發(fā)音問(wèn)題。
英語(yǔ)單詞man變化元音a為e構(gòu)成復(fù)數(shù),這種現(xiàn)象也是ablaut。
【英語(yǔ)】man [m?n]n. 男人
【英語(yǔ)】men [men]n. man的復(fù)數(shù)
德語(yǔ)中的相應(yīng)單詞Mann也有類似的變化。
【德語(yǔ)】Mann(國(guó)際音標(biāo) [man]) [der] 男人。夫。丈夫。
其復(fù)數(shù)形式有2個(gè)變化,一個(gè)變化元音a為?,二是在詞尾加-er。
也就是說(shuō),德語(yǔ)名詞Mann的復(fù)數(shù)是M?nner,讀/?m?n?/。
在英希拉法德意西俄梵語(yǔ)的共同祖先——原始印歐語(yǔ)中,有十分規(guī)則的Ablaut。
【網(wǎng)絡(luò)資料】In Proto-Indo-European, the basic, inherent vowel of most syllables was a short e. Ablaut is the name of the process whereby this short e changed, becoming short o, long ē, long ō or sometimes disappearing entirely to leave no vowel at all.
Thus, ablaut turned short e into the following sounds:
同一個(gè)詞的不同形式,或不同但相關(guān)的詞中,基本元音短 /e/,可以被替代為長(zhǎng) /ē/,短 /o/ 或長(zhǎng) /ō/,或者省略(表示為 ?)。
在一個(gè)音節(jié)有短 e 的時(shí)候,它被稱為處于“e-等級(jí)”中,當(dāng)它沒(méi)有元音的時(shí)候,它被稱為“零等級(jí)”,以此類推。注意當(dāng)我們簡(jiǎn)單的提及 e-等級(jí)或 o-等級(jí)的時(shí)候,我們指的是短元音形式,除非指出為加長(zhǎng)等級(jí)。(短) e-等級(jí)有時(shí)叫做完全等級(jí)。
聯(lián)系客服