本文最新發(fā)表于國內(nèi)發(fā)行量最大的茶雜志《茶道》2018年6月號,作者左如。
(圖由英國皇家攝影學(xué)會居之光FRPS院士、簡貞RPS會員提供)
吳興陸羽茶文化節(jié)暨第二節(jié)全國茶道哲學(xué)高峰論壇期間,在湖州名茶展示廳展出了42件日本茶掛。據(jù)悉,這是中國首個較大規(guī)模的日本茶掛展,展品的提供者系上海師范大學(xué)兼職教授、“禪藝文化叢書”編委會主任純道。
這些茶掛,內(nèi)容以高僧大德的禪語為主,融入了茶道思想、茶道美學(xué)與書法藝術(shù)。它雖與中國宋人“生活四雅”之一的“掛畫”有著深厚的淵源,卻是一種獨(dú)具日本文化特色的獨(dú)立藝術(shù)形式。在茶室中,它被視為所有茶道具中最重要的,主客都靠它領(lǐng)悟茶道三昧之境。
因此,此次展出的藏品,其精神境界與文化藝術(shù)價值令人感到震撼:一幅小小的掛軸,竟蘊(yùn)藏著如此深邃廣奧的思想,而書法也是自成一格,雅人深致!同時,這也不禁啟迪我們深思:在茶葉茶道之源的中國,在茶事茶文化方興未艾的當(dāng)下,究竟什么才是“茶道”?其應(yīng)有的形式又是什么?
由禪入“茶”
他從未想過自己會深入到茶道領(lǐng)域。但,這既是偶然,也是必然。
作為一位禪學(xué)學(xué)者,純道在精研玄奧的禪理之同時,將禪宗美學(xué)思想與日常生活緊密結(jié)合起來,并以禪藝的形式“落地”。
2016年8月,他與加拿大籍華裔作家周宇在2016上海書展上舉辦了《禪藝題記》《禪藝春秋》首發(fā)簽售會,這兩本書正是他主編的“禪藝文化叢書”一部分。他在現(xiàn)場的演講中說:“近鄰日本,禪卻被認(rèn)為是一種文化現(xiàn)象,可以滲透到生活的各個方面。生活本來是松散的、散漫的、不修邊幅的,但經(jīng)過‘禪’的修理,可以變得精致、變得優(yōu)雅、變得讓人愛不釋手。去過日本的人,常常會感嘆:為什么我們中國人的生活不可以做到如此精致與優(yōu)雅呢?”。
在他看來,這些產(chǎn)生了精致與優(yōu)雅的“基因”本來就不只是日本獨(dú)有的,而是中國古代禪師所創(chuàng)造出來的思想得到應(yīng)用后的結(jié)果?!八麄冇谛扌信c弘法的過程中,在許多領(lǐng)域作出了重要的貢獻(xiàn),涉及的范圍之廣、創(chuàng)造的文化之甚、留下的遺產(chǎn)之多,是任何一個社會其它階層和職業(yè)所無法比擬的!”
以文獻(xiàn)為例,僅經(jīng)典禪宗公案就有1700多則,通過這些問答式的公案,可以了解禪師們的美學(xué)思想,即“禪宗美學(xué)”。根據(jù)純道的初步分類,竟涉及了18個領(lǐng)域,茶道便是其中的關(guān)鍵組成部分。
他指出,隨著當(dāng)代茶文化的繁榮與復(fù)興,國人對茶道及其與之關(guān)系密切的香道、花道給予了高度關(guān)注,而此三“道”卻是日本“雅道”的“出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷”?!叭毡尽诺馈撎ビ谥袊未娜说摹钏难拧?,除了點(diǎn)茶、焚香、插花外,還有掛畫。掛畫,與同樣由中國傳播到日本的禪宗思想結(jié)合,并融入了日本的民族文化,逐漸演化成茶掛文化。”
在撰寫《禪藝茶道》時,純道從文獻(xiàn)中獲知,早在中國宋代,由圓悟克勤禪師書寫的“禪茶一味”書法真跡被其日本弟子帶回日本,成為大德寺“鎮(zhèn)寺之寶”,并由臨濟(jì)宗禪師一休宗純再傳給日本茶道的開創(chuàng)人村田珠光。
“禪茶一味”不僅是日本史上第一件茶掛,也深刻影響了日本茶道的形成。珠光得到圓悟克勤的墨跡后如獲至寶,極其膜拜。他把墨跡懸掛在草庵式茶室的“床之間”內(nèi),讓所有進(jìn)入茶室的人先禮拜后才能入座,有著強(qiáng)烈的宗教儀式感。作為圓悟克勤的第十三代法嗣,珠光開創(chuàng)了日本茶道,因而日本茶界奉“禪茶一味”的書法為“墨跡開山”。
“茶掛,其實(shí)就是從大宋傳過去的,字是中國的、書法是中國的、內(nèi)容也是中國的,卻在日本得到了完整保留與完美呈現(xiàn)!”自2015年起,純道陸續(xù)組織“禪藝團(tuán)”到日本各大著名寺院參訪,每到一處,都能看到茶室里有茶掛這一“標(biāo)配”。望著茶掛上鮮活依舊、似曾相識的字句,在感嘆、感慨的同時,也激起了他的濃厚興趣?!坝袝r,茶掛中的一兩句禪語就會讓我玩味思考多日,從查詢到嘗試釋義,不亦樂乎。有些禪語,對中國人來說,早已很陌生,甚至聞所未聞,卻被掛在了日本的茶室中?!睆哪菚r起,他就決定以收藏茶掛真跡為“入口”,深入探求日本茶道的精神內(nèi)核,并借此反思中國的“茶道”。
可遇不可求
從閱讀思考到收藏鑒賞,茶掛為純道的禪藝研究提供了一個嶄新的“法門”。當(dāng)他浸淫其中時,不僅收獲快樂、感動與智慧,也獲得“更多的精神力量與信仰動力”。
此次展出的42件茶掛,幾乎是他現(xiàn)有藏品的全部。在過去的3年多時間中,他通過骨董店、美術(shù)品拍賣會、國內(nèi)外藏家等渠道尋購,共收集到了50件的茶掛真跡。數(shù)量上雖不算多,但他看過的茶掛卻有成百上千種,最終真正符合他收藏要求、被納入囊中的這些,件件是可遇不可求的精品。
在鑒別收藏茶掛時,他一貫堅(jiān)持“三好”原則:語好、字好、人好?!罢Z好”,即茶掛的內(nèi)容有深度、語有出處,值得品味。越是少見的內(nèi)容越能引起他的關(guān)注,而那些老生常談的語句則會在第一時間淘汰它,除非字寫得特別漂亮?!白趾谩保磿ㄋ疁?zhǔn)高,是一件書法精品。日本的掛軸有很多,但許多并非茶掛,有一個最基本的判斷是:凡出現(xiàn)片假名的基本上都不是茶掛,因?yàn)槿毡静璧莱缟械氖侵袊鴥?yōu)秀書法作品,書寫片假名在茶道中屬于不入流的。此外,他也排斥各種“江湖體”?!叭撕谩?,即指書寫者的背景詳實(shí),能找到出處,一般無法查實(shí)姓名者的茶掛盡量不收。在“人好”這一原則中,對于書寫者的甄選,純道亦有先后之分:首先是找寺院僧人的書法作品,尤其是禪師手書;其次是各流派茶道家元和著名茶人的作品,最后才是文人墨客與皇室政要的作品。
同傳世的茶碗一樣,每一件茶掛后面都有一個人,或書寫者或擁有者,以及如影隨形的故事,這些故事往往十分耐人尋味,并給心靈帶來感動。“就拿這件《三世十方力》來說吧?!彼钢鴫ι弦患P法樸拙又不失雄渾的茶掛說?!澳愕谝谎垡姷剿?,會覺得它就是一句佛語,并沒有太多的感觸。但是,如果你了解它的創(chuàng)作背景,就會有所感嘆。”這件作品出自一位京都金閣寺僧人之手。眾所周知,金閣寺是日本著名的臨濟(jì)宗寺院,因寺內(nèi)核心建筑“舍利殿”外墻飾以金箔而得名。1950年時,有位僧人覺得寺院如此奢華和張揚(yáng),與日本傳統(tǒng)美學(xué)中 “侘寂”“幽玄”格格不入,便在殿內(nèi)自焚,將金閣寺燒毀了。隨后,金閣寺僧人村上慈海就同其他僧人一道云游全日本,募集重建資金。為了表示決心與意志,他寫下了這件作品,發(fā)心以三生三世的十方之力來重建金閣寺。當(dāng)它出現(xiàn)在茶室中,就表明主人要以堅(jiān)定的意志力去實(shí)現(xiàn)自己的愿想。
茶掛的啟示
許多看過這些藏品的人,都會發(fā)出由衷的感嘆:沒想到日本的茶掛這么美!沒想到日本人的書法可以寫得這么好!“如果僅僅是置于書法家群體中比較,相信在中國,字好的書法家并不比日本人差。但是,如果從整體上比較,日本的書法普及程度和書寫水準(zhǔn)其實(shí)已經(jīng)高于中國了。”他舉例說,“如果隨機(jī)各找100名僧人,我相信他們的書法水平會高于中國僧人;如果隨機(jī)各找100名教授,我相信他們的書法水平也會高于中國教授;如果隨機(jī)各找100名大學(xué)生,我相信他們的書法水平會高于中國大學(xué)生?!?/p>
再反觀中國,茶掛中的內(nèi)容,對許多中國來說已非常陌生,有些字句就連一些專家、學(xué)者也讀不出來,其出處更是說不清道不明,而這些卻是實(shí)實(shí)在在、原汁原味的中國哲學(xué)、禪宗思想與文獻(xiàn)中的內(nèi)容。純道指出,時下“國學(xué)熱”還在持續(xù)升溫,但不容忽視的現(xiàn)實(shí)是:大多流于形式,浮于表層,“讀來讀去,好像也就這幾篇文章和經(jīng)書。對于浩如煙海的中國古籍,真正愿坐冷板凳用心‘啃’的人寥寥無幾,深入探究的更是少之又少?!?/p>
譬如,此次展覽中有件名為《清苦》的作品,系由臨濟(jì)宗建長寺住持、明治昭和年間活躍的大僧人菅原曇華書寫,有不少人不知其出處。事實(shí)上,“清苦”一語出自我國東晉葛洪《抱樸子·安貧》:“以清苦稱高,以無金免危?!彼彩遣璧膭e稱,元代楊維楨著有《清苦先生傳》一文,以擬人的手法歌頌茶之“清風(fēng)苦節(jié)”:“清”,明凈潔純;“苦”,味良甘美。 “‘清苦’用在茶掛中,可以說是相當(dāng)妥切,日本茶人對中國古籍了解之深,可見一斑。”
相比之下,在中國國內(nèi),盡管國學(xué)很熱,但大多數(shù)人終因國學(xué)底子薄,對老祖宗傳下來的警句妙語知之甚少,便熱衷于模仿抄襲,而非從根本上去發(fā)現(xiàn)挖掘那些能夠觸動自己心靈的字句,并銘記、懸掛起來。于是,在許多茶室中,隨處可見“天道酬勤”“ 寧靜致遠(yuǎn)”“淡泊明志”“厚德載物”“難得糊涂”等等這些人云亦云的“陳詞”,“愣是把好生生的千古名句給弄‘貶值’了,以至變得庸俗?!?/p>
無疑,這些現(xiàn)象值得我們深思:為什么我們中國好東西幾乎都被自己丟棄了,卻在日本得到了很好的傳承?
當(dāng)然,這也正是純道此次辦展的初衷所在?!安钂熘馈也艅倓傔~出半步,茶道‘道’更是‘路漫漫其修遠(yuǎn)兮’。我還會繼續(xù)搜集、收藏、研究下去,當(dāng)藏品達(dá)到100件時,我會再舉辦一個專題展,并爭取在明年出版《日本茶掛》一書,來喚起更多國人的關(guān)注與深思。”
人有聚散離合,物亦有。對于這些曾星散各處、又因緣際會安排重新聚到一處的茶掛,純道頗為感慨。他滿心希望,它們“一經(jīng)吾手,再不散開,永遠(yuǎn)在一起!”“在商人看來,它們是可估價的書畫藏品,但在學(xué)人眼里,它們卻是難以估價的文化存在。所以,這些作品到我這里后,從此就不再是可以進(jìn)行買賣、以期獲得保值與增值的商品了。”今后,在條件成熟時,他將嘗試把自己的藏品以“日本茶掛館”或“中日茶掛館”專題展館的形式入駐美術(shù)館或博物館,讓更多的人有機(jī)會去體會其中的精神內(nèi)涵與文化藝術(shù)價值。
“但愿能天遂人愿,早日實(shí)現(xiàn)!”他說。
本文最新發(fā)表于國內(nèi)發(fā)行量最大的茶雜志《茶道》2018年6月號,作者左如。明天發(fā)布:對話純道先生:茶掛是茶道美學(xué)中的『點(diǎn)晴之筆』,敬請期待!
《日本茶掛》一書以禪語為主軸,對日本茶道中的茶掛進(jìn)行全面疏理,以詮釋茶掛思想與茶道精神。全書共分十章,約10萬字,200幅圖片左右, 約300頁左右,預(yù)計(jì)2018年年底面世,全彩印刷?,F(xiàn)在預(yù)訂,第一批全部發(fā)送作者簽名本,并鎖定價格和免郵(預(yù)收每本78元,若定價超過78元讀者無需補(bǔ)差,若定價不足78元,將退還差價),預(yù)訂可加微信:zendao后聯(lián)系。
聯(lián)系客服