“我孤獨(dú)地漫游,像一朵云,/在山丘和谷地上飄蕩,”華茲華斯的詩(shī)句多么美,使我心神往。常常在高速公路上看著云朵在空曠的天空里漫步,自由又逍遙,這時(shí)并不覺(jué)得云朵是孤獨(dú)的,而是灑脫自在的,那么輕盈,那么無(wú)拘無(wú)束,讓我無(wú)限羨慕。
當(dāng)然許多時(shí)候孤獨(dú)是美好詩(shī)意的,就像那朵云,相信它并不認(rèn)為獨(dú)自的狀態(tài)是傷感的。在山丘和谷地的上空,它悄然飄過(guò),沒(méi)有誰(shuí)察覺(jué)它已經(jīng)離開(kāi)或已經(jīng)抵達(dá)。天空那么遼闊,云朵像流淌的輕煙,風(fēng)吹著它慢慢從此地飄到彼地,其實(shí)不過(guò)在原地徘徊。
當(dāng)飄過(guò)湖面,云在水中看見(jiàn)自己的倒影,贊嘆自己的潔白和飄逸。這時(shí)它像一朵顧影自憐的水仙,久久不愿離開(kāi)這片水面。云朵知道自己并不孤獨(dú),因?yàn)橛凶约嚎匆?jiàn)自己,有自己陪伴自己。只是風(fēng)和時(shí)間會(huì)改變?cè)贫涞男螤?,一朵云瞬間迷失在自己里。
雨來(lái)了,一朵云融化在水里。它在水底尋找自己,卻像水中撈月,每一次都只掬起一握水。水又從指縫里流走了。云卻無(wú)影無(wú)蹤。一朵云找不到自己也看不見(jiàn)自己,卻真切地覺(jué)察到自己的存在。只是無(wú)形無(wú)色又無(wú)味,一朵云不知如何證明自己的存在。
一朵云悄悄地落在水面,它仰望著天空,想尋找自己的影子。但天上的云朵太相似了,一朵云和另一朵云連在一起,完全分不清彼此。云朵在水面上和水波一起輕輕蕩漾,它隨波逐流,漸漸地飄到了大海。隨著傍晚潮汐起落,又在清晨化作一縷輕霧。
(作者:秋水無(wú)塵)
聯(lián)系客服