今天要介紹的繪本是五只小猴子系列之一的《Five Little MonkeysSitting in a Tree》,相信孩子們都看過(guò)或聽(tīng)過(guò)之前介紹的《Five Little MonkeysJumping on the Bed》,沒(méi)錯(cuò)!這五只調(diào)皮的小猴子又來(lái)了,這次他們來(lái)到了小河邊野餐,在野餐的過(guò)程中他們又發(fā)生了哪些調(diào)皮搗蛋的事情呢?就讓我們跟著熟悉的旋律一起來(lái)看看吧!
《Five Little Monkeys Sitting in a Tree》同樣繼承了五只小猴子系列的特點(diǎn)有大量的押韻、排比句和關(guān)鍵詞語(yǔ)、語(yǔ)句的重復(fù),內(nèi)容朗朗上口,能幫助孩子學(xué)習(xí)一些簡(jiǎn)單的數(shù)字、詞語(yǔ)和短句,讓孩子在唱唱跳跳中學(xué)習(xí)詞匯。
【正文】
Five little monkeys and their mama walk down to the river for a picnic supper.
猴媽媽帶著五只小猴子到河邊去野餐。
Mama spreads out a blanket and settles down for a snooze...
猴媽媽鋪開(kāi)了毯子,就躺下來(lái)打了個(gè)盹兒...
…while five little monkeys climb a tree to watch Mr. Crocodile
...這時(shí)五個(gè)小猴子爬上樹(shù)看鱷魚(yú)先生
Five little monkeys sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
五個(gè)小猴子坐在樹(shù)上戲弄鱷魚(yú)先生說(shuō)“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鱷魚(yú)先生向這邊靠近來(lái)...
SNAP!
Oh ,no! Where is she?
哦不!她在哪呢?
Four little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
四個(gè)小猴子,坐在樹(shù)上戲弄鱷魚(yú)先生說(shuō)“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鱷魚(yú)先生向這邊靠近來(lái)。。。
SNAP!
Oh ,no! Where is he?
哦不!他不見(jiàn)了
Three little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
三個(gè)小猴子,坐在樹(shù)上戲弄鱷魚(yú)先生說(shuō)“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鱷魚(yú)先生向這邊靠近來(lái)...
SNAP!
Oh ,no! Where is he?
哦不!他不見(jiàn)了
Two little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’t catch me”
兩個(gè)小猴子,坐在樹(shù)上戲弄鱷魚(yú)先生說(shuō)“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鱷魚(yú)先生向這邊靠近來(lái)...
SNAP!
Oh ,no! Where is she?
哦不!她不見(jiàn)了
Now there’s only one little monkeys , sitting in a tree tease Mr. Crocodile “Can’tcatch me”
現(xiàn)在只有一個(gè)小猴子,坐在樹(shù)上戲弄鱷魚(yú)先生“你抓不到我”
Along comes Mr. Crocodile …
鱷魚(yú)先生向這邊靠近來(lái)。。。
Oh ,no! There are no little monkeys sitting in the tree , But ,wait! Look!
哦不!沒(méi)有一只小猴子在樹(shù)上,但是 ,等等!看!
12345 Five little monkeys , sitting in the tree!
12345五個(gè)小猴子,在樹(shù)上!
Their mama hugs them
它們的媽媽抱著它們
Their mama scolds them .
它們的媽媽責(zé)罵它們
“Never tease a crocodile . It 's not nice – and it’s dangerous ”
“永遠(yuǎn)不要去戲弄鱷魚(yú)。它不友善—而且很危險(xiǎn)。”
Then five little monkeys and their mama eat a delicious picnic supper
然后五個(gè)小猴子和它們的媽媽一起吃了一頓美味的晚餐
And they do not tease Mr. Crocodile again !
并且它們永遠(yuǎn)不會(huì)再戲弄鱷魚(yú)先生了!
【詞匯】
river[?r?v?r] n. 河,江;
picnic[?p?kn?k] n. 野餐,野餐活動(dòng);野餐食物;
supper[?s?p?r] n. 晚餐,晚飯;
spread[spred] v. 展開(kāi),打開(kāi);
blanket[?bl??k?t] n. 毯子,毛毯;
settle[?setl] v. (使)處于舒適的位置,安置;舒舒服服地坐下(或休息起來(lái));
snooze[snu?z] n. <非正式>(尤指在白天的)小睡,打盹兒;
while[wa?l] conj. 當(dāng)……的時(shí)候;與……同時(shí);
climb[kla?m] v. 攀登,攀爬;爬升,升高;
crocodile[?krɑ?k?da?l] n. 鱷魚(yú);
tease[ti?z] v. 取笑,嘲笑;逗弄(動(dòng)物);
catch[k?t?; ket?] v. 接?。蛔プ?,捉?。?/span>
along[??l???] prep. 沿著,順著;靠著……邊;
snap[sn?p] n. 猛咬;劈啪聲;
hug[h?ɡ] v. 擁抱;抱住,抱在胸前;
scold[sko?ld] v. 責(zé)罵,訓(xùn)斥;
never [?nev?r] adv. 決不,永不;
nice[na?s] adj. 美好的,令人愉快的;
dangerous[?de?nd??r?s] adj. 危險(xiǎn)的,有威脅的;
delicious [d??l???s] adj. 美味的,芬芳的;
【拓展】
過(guò)家家
將繪本“演“出來(lái)一直是最能讓孩子深入了解繪本內(nèi)容的游戲之一,《Five LittleMonkeys Sitting in a Tree》中涉及的人物與場(chǎng)景十分簡(jiǎn)單,更容易讓孩子進(jìn)行演繹。
可以讓孩子與家長(zhǎng)分別扮演角色,以你一句我一句的形式將繪本故事“演“出來(lái),讓孩子在表演中不斷的熟悉詞匯與句型。
聯(lián)系客服