本站此類文章只保留最新一期。如此前一季度內(nèi)發(fā)過(guò)的某一項(xiàng)資料錯(cuò)過(guò),現(xiàn)急需,請(qǐng)加微信1825857217致遠(yuǎn),發(fā)不少于10元的紅包獲取。更早的資料不久會(huì)重發(fā),請(qǐng)勿索取。 專屬資源,同級(jí)交流,疑難解答,歡迎加入: 《學(xué)前大童、小童群建群公告》 《小學(xué)一、二、三年級(jí)建群公告》 《小學(xué)四、五、六年級(jí)建群公告》 《初中一、二、三年級(jí)建群公告》 《高中一、二、三年級(jí)建群公告》 糟糕歷史、可怕的歷史,Horrible Histories,是Terry Deary創(chuàng)作的系列滑稽歷史科普讀物,后由CBBC改編拍攝為電視系列劇,風(fēng)靡全球。雖然在少數(shù)分集中出現(xiàn)過(guò)對(duì)一些國(guó)家、地區(qū)的歪曲,但總體來(lái)說(shuō),這部作品不論是原著的創(chuàng)作水平,還是劇集的制作水準(zhǔn),都可以說(shuō)是一流的,對(duì)于學(xué)英語(yǔ)的初高中生、尤其是高中生來(lái)說(shuō),是非常好的材料。 視頻勝千言,一起看一段: 如果你們對(duì)亨利八世的故事多少有所了解的話,這段視頻肯定能把你們逗樂(lè),畢竟制作者用了如此詼諧風(fēng)趣的語(yǔ)言,講述了那段殘酷的帝王史。 從整個(gè)系列的標(biāo)題我們就不難看出,作者決心是走荒誕、搞笑、詼諧風(fēng)路線的。要不然就不會(huì)有horrible這個(gè)詞了! 來(lái)看看Terryfying Tudors的Introduction簡(jiǎn)介部分: History can be horrible. And who made it horrible? The vicious and cruel people who lived in the past.And here’s an amazing thing … some of the most horrible people in history all had names beginning with the letter 'T’. Just look in your little sister’s copy of Tiddly Tots’ Alphabet of TerrorsOr ask your teacher…And the Tudors were truly terrifying torturing tyrants. Even worse than teachers! The first Tudor had the bloodstained body of his defeated enemy tied to a horse and shown to the people. The message was clear…The last Tudor had her boyfriend beheaded on a bloody block. 這一段講的是都鐸王朝(the Tudor Dynasty)。我們看到,作者是以一種全知全能的視角在講述,并且結(jié)合了目標(biāo)讀者(小學(xué)生、中學(xué)生)的現(xiàn)實(shí)學(xué)習(xí)、生活,因而讀起來(lái)確實(shí)是令人興味盎然,手不釋卷。 當(dāng)然,要想很好地欣賞這種純?cè)?,總要有點(diǎn)知識(shí)基礎(chǔ)。比如,下面是這部系列作品的全部書(shū)名,大家看一下有沒(méi)有什么特點(diǎn): Savage Stone Age (1999 – present) (Stone age)Awesome Egyptians (1993 – present) (Ancient Egypt)Awful Egyptians (2006 – present) (Ancient Egypt)Groovy Greeks (1996 – present) (Ancient Greece)Rotten Romans (1999 – present) (Ancient Rome)Ruthless Romans (2003 – present) (Ancient Rome)Cut Throat Celts (1997 – present) (Celts)Smashing Saxons (2000 – present) (Saxons)Vicious Vikings (1994) (Vikings)Stormin' Normans (2001) (Normans)Measly Middle Ages (1996 – present) (Middle Ages)Angry Aztecs (1997 – present) (Aztecs)Incredible Incas (2000, 2010 only) (Inca Empire)Terrible Tudors (1993) (Tudor dynasty)Terrifying Tudors, formerly Even More Terrible Tudors (1998) (Tudor dynasty)Slimy Stuarts (1996–2000) (House of Stuart)Gorgeous Georgians (1998 – present) (Georgian era)Vile Victorians (1994) (Victorian era)Villainous Victorians (2004) (Victorian era)Barmy British Empire (2002 only) (British Empire)Frightful First World War (1998–2009) (World War I)Woeful Second World War (1999) (World War II)Blitzed Brits (1994 – present) (The Blitz) 怎樣,看出來(lái)了嗎? 其實(shí),很簡(jiǎn)單,幾乎每一部作品的書(shū)名,都運(yùn)用了“頭韻”(alliteration)的技巧。所謂頭韻,是指相鄰、接近的兩個(gè)英語(yǔ)單詞,開(kāi)頭音節(jié)發(fā)音基本一致。比如,Groovy Greeks,這里的Gr就是一致的;再比如,Vicious Vikings,這里的Vi也是一致的。懂得這一點(diǎn),對(duì)于我們欣賞這部作品,有很大的好處。 當(dāng)然,《糟糕歷史》這部作品,優(yōu)點(diǎn)肯定不能只是這一個(gè)。根本上說(shuō),《糟糕歷史》對(duì)于歷史本身的描述是準(zhǔn)確的,另外,它還有一種一般的歷史書(shū)所沒(méi)有的“即時(shí)視角”(immediate vision)。像那種比較學(xué)術(shù)的歷史書(shū),一般就是敘述何年何月何日,發(fā)生了什么事,很少?gòu)钠胀ㄈ说?/span>感受出發(fā)去看待當(dāng)時(shí)的社會(huì)狀況,而我們這部《糟糕歷史》,從書(shū)名就能看出,它講述的是作者對(duì)于歷史的感受。當(dāng)然,它又不同于一般的歷史小說(shuō),因?yàn)闅v史小說(shuō)總會(huì)有一些虛構(gòu)的人物和情節(jié),而糟糕歷史系列是沒(méi)有的。 總的來(lái)說(shuō),《糟糕歷史》這部劇,在很大程度上解決了歷史書(shū)的可讀性問(wèn)題,它受到全球各地讀者、小讀者的歡迎,并不令人感到意外。 本次介紹的資源,除了PDF、EPUB版本的原著、CBBC的連續(xù)劇集以外,還有部分書(shū)目的英文原版朗讀錄音,這對(duì)于學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)來(lái)說(shuō)有很大好處。我們可以聽(tīng)一段試試看: