【讀經(jīng)典,寫經(jīng)典】《訪戴天山道士不遇》唐 李白
草書犬吠水聲中,桃花帶露濃。樹深時見鹿,溪午不聞鐘。
野竹分青靄,飛泉掛碧峰。無人知所去,愁倚兩三松。
譯文:隱隱的犬吠聲夾雜在淙淙的流水聲中,桃花繁盛帶著點點露水。樹林深處,野鹿時隱時現(xiàn),正午時來到溪邊卻聽不見山寺的鐘聲。綠色的野竹劃破了青色的云氣,飛瀑高掛在碧綠的山峰。沒有人知道道士的去向,只好依靠幾棵古松,排遣愁思。
作者:裴洪順(一詩一文原創(chuàng)手寫)
(訂閱 @一詩一文 發(fā)現(xiàn)詩意生活、每天給你溫暖陪伴 )
聯(lián)系客服