古羅馬文學(xué)之六:帝國時期文學(xué)3
3.傳記文學(xué)
帝國時期的傳記文學(xué),是羅馬文學(xué)對后世的另一貢獻(xiàn)。傳記文學(xué)在希臘時期已頗發(fā)達(dá),但傳世甚少。羅馬早期傳記大都失傳,有幸留傳下來的塔西陀和普魯塔克的作品對后世最有影響。
塔西陀(公元55-118年)出身舊貴族,被稱為貴族共和國派最后一個代表。有《日爾曼志》1 卷,記載日爾曼各部落的地理、社會、宗教、軍事、政治、風(fēng)習(xí)等。他認(rèn)為,各部落雖然野蠻,但有朝氣,帝國的羅馬雖有高度文明,但已腐敗衰朽。他的主要著作有《歷史》,殘存4 卷余,寫69年到96年間的事,《編年史》殘存約12卷,寫14年到68年間的事。兩部作品文學(xué)性很強,是帝國時期政治生活的最生動記載。作者從人物之間的勾心斗角的關(guān)系、人物行為的動機來刻畫人物,因而形象鮮明,富有戲劇性,常為后世戲劇家、小說家所引用。他的散文風(fēng)格以簡練著稱。
普魯塔克(公元46-120年)是希臘語作家。他的《希臘、羅馬名人傳》共50篇,記載從半神話人物一直到1 世紀(jì)的羅馬皇帝的生平。作者把一個希臘名人和一個羅馬名人的傳并列,大多數(shù)附以" 合論" ,加以對比,以折衷派的道德標(biāo)準(zhǔn)衡量人物,宣揚節(jié)制、人道以及對神的恐懼來反對罪惡和暴政。書中保存了許多故事,后來作家研究古代思想、吸取素材時多所征引。莎士比亞寫希臘、羅馬人物的悲劇都取材于此書的英譯本。
與普魯塔克同時的羅馬傳記作家還有綏通紐斯,他著有《名人傳》,已散失或殘闕?!妒P撒傳》是他的主要作品,包括從凱撒起到多密善12個皇帝的傳記。他曾任哈德里安皇帝的秘書,因而他的傳記采用了許多文獻(xiàn)檔案。他接受帝國制度,只是不贊成皇帝的殘暴,對皇帝政治上和私生活上的腐敗有所貶抑。關(guān)于災(zāi)異、妖兆等迷信記載尤多,對人物的狀貌和性格的描寫比較生動。
小普林尼(公元61-114年),是羅馬著名作家。他出身貴族,過繼給舅父老普林尼。他于公元100 年任執(zhí)政官,身居高位,卻對政務(wù)很不熱忱,而向往恬靜的生活,潛心寫作。他的政治演說辭和訴訟演說風(fēng)格莊嚴(yán)、華麗,作品已失傳。使他成名的是他的10卷書信,內(nèi)容涉及政治、經(jīng)濟、文學(xué)各方面。
維蘇威火山在長久沉寂之后,于公元79年8 月24日突然爆發(fā),大量的灰燼和熔巖把附近地區(qū)完全埋沒。從19世紀(jì)60年代開始,有人對龐培城遺址進行了系統(tǒng)的發(fā)掘,再現(xiàn)了該城被火山灰埋沒的悲慘景象。小普林尼對當(dāng)時的情景作了真實的描寫,在現(xiàn)存的有關(guān)維蘇威火山爆發(fā)情況的史料中,小普林尼的兩封《致塔西陀》書信是唯一的第一手文字材料。他寫道:" 那塊云是從哪座山升起來的,遠(yuǎn)處觀看的人分辨不清楚——它是從維蘇威山升起的,那是后來才知道的,——論形狀,與松樹的樹冠最相像。它像是被一株無比高大的樹干舉向天空,無數(shù)的枝條向四方伸展,我想那是因為它被新聚集的氣流托起,在空氣力乏之后無所依賴,或者甚至是因為被自身的重量所制服,因而向四面消散,有時呈白色,有時烏黑混濁,好象是把泥土和塵埃一起裹挾而上。……維蘇威山到處大火熊熊,光照天際,在漆黑的夜空顯得格外明亮。……濃霧終于減退,消散,像煙,又像云。真正的白天出現(xiàn)了,還有太陽照射,不過光線是那樣的昏黃,像日蝕時常見的那樣。
人們用驚恐的眼神掃視著面前的一切,一切都變了,全都覆蓋著一層灰,厚厚的、灰白如雪。" 小普林尼的這些書信經(jīng)過文學(xué)加工,風(fēng)格簡練,語言流暢,寫人、敘事、描景都流露出清新的氣息,具有濃厚的生活情趣,顯得活潑可親,為同代人所稱贊,為后世所摹仿。
尼祿的親信彼特隆紐斯出身貴族,貪圖享樂,贏得" 風(fēng)流總裁" 的稱號。后因與共和派反尼祿的陰謀有牽連,受命自殺而死。小說《薩蒂里卡》一般認(rèn)為是他的作品。全書可能有20卷,現(xiàn)在僅存一些片斷。采用詩文間雜的體裁。
小說通過主人公恩柯爾皮烏斯的自述,廣泛描寫了1 世紀(jì)意大利南部半希臘化城市的生活。這個人出身富裕家庭,后來因為殺人成了流浪漢,和兩個同伴到處行竊,干了許多荒唐勾當(dāng)。全書現(xiàn)存部分中最長、最完整的部分是主人公到暴發(fā)戶、獲釋奴隸特里瑪爾奇奧家參加的一次宴會。當(dāng)時獲釋奴隸數(shù)量日增,靠投機、放高利貸、買賣奴隸致富。這些人粗鄙、愚昧,又好故作恣態(tài),炫耀風(fēng)雅。作者站在貴族立場,諷刺這些人的庸俗趣味。特里瑪爾奇奧的田地大得" 連烏鴉都飛不到頭" ,奴隸多得" 分了四十個等級" ,在他的田莊里,一天出生70個小奴隸。作者大力描寫了宴會的奢侈。當(dāng)時不少獲釋奴隸經(jīng)濟上暴發(fā),政治上擢升,擔(dān)任國家或行省的重要職務(wù),有的甚至成為皇帝近臣,形成了一種新的社會勢力。作者流露出對這種人的無限憎恨。小說中穿插了一些民間流傳的故事和文學(xué)批評,最著名的故事是諷刺以弗地方一個寡婦在丈夫陵墓里和看守犯人尸體的兵士戀愛的故事。小說里的猥褻成份反映了當(dāng)時貴族墮落的精神面貌。
《薩蒂里卡》可以說是歐洲文學(xué)史上最早的一部流浪漢小說,手法夸張,描寫生動,諷刺尖銳,人物性格鮮明,對阿普列尤斯的《金驢記》和歐洲17、18世紀(jì)的小說有影響。
聯(lián)系客服