正在北京衛(wèi)視、東方衛(wèi)視兩臺(tái)熱播的電視劇《安家》,是孫儷三年磨一劍的新作。講述了將“沒有賣不出去房子”的金牌中介房似錦被臨時(shí)調(diào)任,成為了一家業(yè)績不斷下滑的新店長之后所發(fā)生的故事。該劇翻拍自日本高分熱播劇《賣房子的女人》,有曾經(jīng)有過《雙面膠》、《蝸居》和《王貴與安娜》的著名編劇六六操刀改編劇本,力求更加本土化,貼近中國老百姓的生活。
原版日劇由北川景子主演,女主角三軒家萬智是一個(gè)銷售天才,言行舉止高冷無比,有著自己的slogan,每次要大展拳腳的時(shí)候就喊出一句“GO!”,加上日劇歷來有著的“沙雕”漫畫風(fēng),神奇音效和夸張表情的襯托,對于大部分中國觀眾來說,這都并不好接受,所以這就對編劇的改編功底發(fā)起了很大挑戰(zhàn)。
自從這部劇宣布買下版權(quán)準(zhǔn)備翻拍開始,截止播出,足足改了三次的劇名,從《賣房子的女人》、《賣房子的人》到《安家》。連觀眾隔著屏幕都感受到了編劇和制作方的糾結(jié),確實(shí),我國在翻拍日劇上不止栽了一次的跟頭。
一直擅長拍攝治愈,溫情的日本電視劇,結(jié)合了美味的日本料理產(chǎn)生的高分日劇《深夜食堂》,在日本國內(nèi)外都有著一大片忠實(shí)的擁躉者。所以,國內(nèi)的資本方也聞風(fēng)而動(dòng),想要啃下這塊香餑餑,黃磊作為中國版的老板,少了原版中老板瘦削的臉龐和眼神里的滄桑,眼中只有人生美滿幸福的神色。歷時(shí)八個(gè)月在臺(tái)灣拍攝的這部電視劇,請來了無數(shù)的明星助陣,可是展現(xiàn)的壓根就是中國人的深夜,也不是中國人深夜會(huì)吃的夜宵。反正是畫虎不成反類犬,與原版在評分上足足差了6.6分。
吃了一次虧還不夠,梁家輝再次自導(dǎo)自演了《深夜食堂》的電影版,故事背景放在了上海的弄堂,梁家輝的臉看著還算是有故事,盡管該電影已經(jīng)大刀闊斧地改革了,但是這種日式小店和中國風(fēng)情始終不能匹配。
翻拍日劇吃虧的不只是中國影視劇,韓國這個(gè)娛樂工業(yè)大國也遭受了水土不服的情況。最近在《歌手·當(dāng)打之年》中大展風(fēng)采的日本靈魂歌姬米希亞,為一部大熱高分日劇《仁醫(yī)》就獻(xiàn)唱過主題曲。該劇在日本當(dāng)時(shí)轟動(dòng)一時(shí),雖然是穿越題材,反而叩問了人性,以及探討了渺小的個(gè)人與宏大的歷史之間的微妙關(guān)系,使得該劇一度封神。于是,韓劇啟用當(dāng)時(shí)還是正紅的宋承憲,金在中等人翻拍該劇,可惜,節(jié)奏拖沓,演技矯情,原版里面的淚點(diǎn)飄過日本海到達(dá)韓國就全部蒸發(fā)沒了,粉絲瘋狂刷分都攔不住這部劇的差勁口碑。
唯一在中日韓三國全部翻拍過,并且穩(wěn)住了各國特色和水準(zhǔn)的劇,就是《流星花園》。每部劇都是改編自日本漫畫,2001年由臺(tái)灣偶像劇教母柴智屏監(jiān)制,翻拍了第一部劇版得分8.2,大s和F4在整個(gè)亞洲掀起一陣颶風(fēng)。隨后,評分8.1的日本本土版和評分7.4的韓國版也陸續(xù)推出,作為單純的偶像劇,幾乎每個(gè)版本都是高分確實(shí)是不多見。各個(gè)版本里面的演員,松本潤、小栗旬、李敏鎬、金賢重等都成了炙手可熱的當(dāng)紅明星。這個(gè)ip有多火呢?就連美國都曾在2013年翻拍過美版,雖然評分只有2.3,不過獵奇的朋友可以去看看。
盡管日本是個(gè)島國,但是其極具特色的國家文化,對于翻拍其作品的國家都是一個(gè)不小的挑戰(zhàn)。很多時(shí)候,我們翻拍自己的作品都不能再重塑輝煌,更何況要改編他國文化呢?希望以后我國的作品能優(yōu)秀到讓他國翻拍我們的作品,不再總想著“坐享其成”。文/月上弧
聯(lián)系客服