中文字幕理论片,69视频免费在线观看,亚洲成人app,国产1级毛片,刘涛最大尺度戏视频,欧美亚洲美女视频,2021韩国美女仙女屋vip视频

打開APP
userphoto
未登錄

開通VIP,暢享免費電子書等14項超值服

開通VIP
Studio XM | 極簡靜謐的“私密庇護所”

  WWW.DINZD.COM

建筑師Timothee Mercier已將法國一座破舊的農(nóng)舍改建為“私密庇護所”。MA House坐落在法國東南部風景如畫的Vaucluse,是一個擁有葡萄園,薰衣草田的古樸村莊。
Architect Timothee Mercier of Studio XM has converted a ruined farm building in France into  an "intimate refuge" for his parents.MA House is located in Vaucluse, a picturesque part of southeast France that boasts vineyards, lavender fields and quaint villages.

2001年建筑師Timothee Mercier的父母購買了一棟舊農(nóng)舍。最初沒有獲得建筑許可,無法進行改造,因此決定在附近的山坡上建造房屋。

It takes over an old farmhouse on a plot of land that architect Timothee Mercier's parents purchased back in 2001.Mercier's parents initially failed to obtain planning permission to turn the dilapidated structure into a home, so decided to build a property on a neighbouring forested hillside.

在農(nóng)舍荒廢了15年后父母求助于Mercier進行這項改造工作。

The farm building sat deserted for a further 15 years before the local council agreed that a residential conversion could take place. The parents turned to Mercier to carry out the works.

Mercier領(lǐng)導(dǎo)建筑事務(wù)所Studio XM解釋說:“這座房子不僅僅是一次簡單的重建,是被設(shè)計在山丘上的私密避難所,尊重該地區(qū)獨特的建筑歷史

"More than a simple reconstruction, this house was imagined as a renewal," explained Mercier, who leads his own architecture practice, Studio XM.Respectful of the aesthetic constraints and wishes of the clients the house was designed to be an intimate refuge buried in the hills – one that would respect the site and the architectural history of the region."

MA House保持了原有的建筑比例和傳統(tǒng)的石墻。屋頂綠色和紅色的瓷磚混合物,其中一些已經(jīng)使用了30多年。

MA House sits over the footprint of the farm building and has largely been kept to the same proportions. Stones from the original structure have been used to form the home's facade.A mixture of green and red tiles, some of which are over 30 years old, have been applied across the roof.

內(nèi)部有開放式起居空間,Mercier將其保留為簡約的美學風格。

Michael Viviano designs gabled house for his parents in Houston Inside, there is an expansive open-plan living space that Mercier has deliberately finished in a pared-back aesthetic.

Mercier表示:“我決定盡早為這座房子注入靜謐的居住氛圍。它是一副奇觀,平靜而舒適也是對人們親密關(guān)系的釋放。

"I decided early-on to infuse the house with the monastic qualities of its surroundings," Mercier told Dezeen. "It had to be a spectacle, but a discrete one.The project tried to stay clear of fuss and clutter – flexible and open to people's interpretation of intimacy," he continued.

起居室是整個空間的中心位。地板上擺放著法國品牌Codimat的地毯,編織成同心圓。從巴黎跳蚤市場上發(fā)現(xiàn)的一對藤椅和一張木制咖啡桌被擺放在會客區(qū)域。

At the centre of the living space is a lounge. Across the floor there's rug from French brand Codimat, woven to feature concentric rust-coloured circles.Perched on top are a pair of cane armchairs and a wooden coffee table that was found in a Parisian flea market.

在起居空間一側(cè)是一間以矮矮的木桌為中心的餐廳。另一側(cè)則是廚房,櫥柜使用橡木。臺面由灰藍色石灰石制成,懸掛著純白色吊燈。

On one side of the living space is a dining room that's centred by a chunky timber table. The other side accommodates the kitchen, which has been finished with low-lying oakwood cabinetry.The countertop has been crafted from grey-blue limestone and plain white pendant lamps dangle from the ceiling.

Note Design Studio設(shè)計的橙色Tembo Chair為空間提供了跳躍的色彩。

A splash of colour is provided by a couple of bright-orange Tembo stools from Note Design Studio.

塊狀的石質(zhì)底座還嵌入了白色靠墊,形成了沙發(fā)。將底座延伸作為樓梯的第一個臺階。

A blocky stone plinth has also been inset with white cushions to form a sofa. The plinth then dog-legs around a wall to form the first tread of the home's staircase.

一樓的色調(diào)繼續(xù)延伸到樓上。Mercier使用橡木和酒椰樹(一種棕櫚樹)為主臥制作床頭板。用橡木制作書桌,桌子正好位于窗前。配以Cassina椅子。

The light-hued material palette of the ground floor continues upstairs. Mercier used oak wood and raffia – a type of palm tree – to create a headboard for the master bedroom.Oak has then been used to make the room's desk, which sits directly behind a large picture window. It's accompanied by a curved, aubergine-coloured chair from Cassina.

客房部分還設(shè)有落地橡木儲物柜連接白色沙發(fā)。

One room also has a floor-to-ceiling oak storage unit, placed beside a white daybed.

在浴室中,定制的浴缸是用Hinoki樹制成的,這種柏樹是日本產(chǎn)的一種木材。還豎起了一塊玻璃隔斷,以將淋浴與其他空間分開。

In the bathroom, the custom-made tub is crafted from Hinoki cypress – a type of wood that's native to Japan. A tall pane of glass has also been erected to separate the shower from the rest of the space.

石材外墻形成帶紋理的表面,室內(nèi)空間保留部分的石墻并用石灰進行粉刷。

Sections of the home's stone exterior have been left exposed inside the home to form textured surfaces that have then been white-washed with chaux – a local lime plaster.



DINZ 品 牌 設(shè) 計 案 例
GND設(shè)計集團 / 視覺美學先行者

G&K桂睿詩 / 不失經(jīng)典的優(yōu)雅

   DOMANI 東倉建設(shè) / 藝術(shù)近在咫尺

   GRANDRAW觀筑 / 品牌形象新定位

DINZ德國室內(nèi)設(shè)計網(wǎng) / 全新的數(shù)字體驗

本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請點擊舉報
打開APP,閱讀全文并永久保存 查看更多類似文章
猜你喜歡
類似文章
Tiny Studio | Tiny House Swoon
【一周資訊】Roland 推出了針對JUPITER-X 和 JUPITER-Xm合成器用戶的強大創(chuàng)作工具
Bellevue Hill House by CM Studio
曼谷橋梁住宅 By Junsekino Junsekino Architect And Design
夾縫中的生存(10 pics)
Studio one還可以穿插式錄音,再也不用重錄了
更多類似文章 >>
生活服務(wù)
熱點新聞
分享 收藏 導(dǎo)長圖 關(guān)注 下載文章
綁定賬號成功
后續(xù)可登錄賬號暢享VIP特權(quán)!
如果VIP功能使用有故障,
可點擊這里聯(lián)系客服!

聯(lián)系客服