《聲律啟蒙》上·六魚
無對有,實(shí)對虛,作賦對觀書。綠窗對朱戶,寶馬對香車①。
伯樂馬,浩然驢②,弋雁對求魚③。分金齊鮑叔,奉璧藺相如④。
擲地金聲孫綽賦,回文錦字竇滔書⑤。
未遇殷宗,胥靡困傅巖之筑;既逢周后,太公舍渭水之漁⑥。
【注釋】
①戶:門。寶馬:配有用珍寶裝飾起來的馬具的馬。香車:即七香車,用多種香料涂飾的車。車:古有兩讀,此處屬魚韻,讀jū。
②伯樂:春秋秦穆公時人,以善于相馬聞名。浩然:唐代著名詩人孟浩然,喜騎驢。他曾說,我的詩都構(gòu)思于灞陵風(fēng)雪中的毛驢背上。
③(yì)弋:也叫弋射,一種用系有細(xì)絲繩的箭射獵飛禽的射獵方式。
④這是兩個典故。
上聯(lián)出自《呂氏春秋》(《史記·管晏列傳》下《索隱》所引)。鮑叔即鮑叔牙,春秋齊人,與管仲為知交。兩人曾在南陽合伙經(jīng)商,分利潤時,管仲私自多取,鮑叔知道管仲家有老母且家境貧寒,不認(rèn)為是管仲貪財(cái)。
下聯(lián)出自《史記·廉頗藺相如列傳》。藺相如:戰(zhàn)國時趙國的大夫。秦昭襄王說要用秦國十五座城換趙國的和氏璧,藺相如主動請求奉璧前往。秦王收下璧而不給趙國城,藺相如設(shè)計(jì)取回和氏璧,終于完璧歸趙。
⑤這是兩個典故。
上聯(lián)出自《晉書·孫楚傳》。孫(chuò)綽:晉朝人,博學(xué)善文,曾作《天臺山賦》,其友人范榮期讀了以后,盛贊說:“您試著將它扔到地下,必將會發(fā)出鐘磐那些樂器一樣的聲音。”金石:指用青銅鑄造的鐘和美石雕制的磐,都是樂器。
下聯(lián)出自《晉書·列女傳》。竇滔,東晉末人,在前秦苻堅(jiān)朝作秦州刺史,被調(diào)往西北的沙漠,其妻蘇(huì)蕙(字若蘭)就用錦織成一首回文旋圖詩(順讀反讀皆能成文的詩)寄贈給他,表示自己的思念之情,據(jù)說其詩“詞甚凄婉”,“凡八百四十字”。
⑥這是兩個典故。
上聯(lián)出自《史記·殷本紀(jì)》。傅(yuè)說本為犯人,在傅巖服勞役替人筑墻,后來殷高宗武丁做夢得到一個賢臣,訪得傅說,正與夢中之人相貌相合,便讓他作了商朝的相。傅說竭力輔佐武丁,商朝因而得以中興。殷宗,商朝的殷高宗。胥靡,連綿詞,小的、地位卑微的,此處指服勞役的刑徒傅說。
下聯(lián)出自《史記·齊太公世家》。太公:周初人,姜姓、呂氏,名尚,故也叫姜太公、姜尚、呂尚、太公望,周朝的賢相。傳說太公在渭水釣魚,周文王打獵正好路過,與之交談,大喜,便同車而歸,立為師。既:已經(jīng)。后:天子、皇帝、國君。周后:周朝的天子。
終對始,疾對徐,短褐對華裾①。六朝對三國,天祿對石渠②。
千字策,八行書③,有若對相如④?;垷o戲蝶,藻密有潛魚。
落葉舞風(fēng)高復(fù)下,小荷浮水卷還舒⑤。
愛見人長,共服宣尼休假蓋;恐彰已吝,誰知阮裕竟焚車⑥。
【注釋】
①短褐:古代平民穿的粗毛或粗麻織的衣服。華裾:華美的衣裳。裾:衣袖和衣襟均可叫(jū)裾,此處代指衣服。
②六朝:有南六朝(指吳、東晉和南朝的宋、齊、梁、陳,它們均建都于今南京)和北六朝(指魏、晉和北朝的后魏、北齊、北周,以及隋,它們均建都于北方)之分,今一般泛指三國至隋這段時期內(nèi)南北兩方的各個朝代。天祿、石渠:均為西漢長安皇宮之內(nèi)的殿閣名,都是用來收藏國家圖書典籍的地方。
③策:策論,一種文體。宋代慶歷之后考試有策論,字?jǐn)?shù)限為一千字。八行書:舊時(jiān)箋每頁八行,故稱書信為八行。
④有若:人名,字子有,孔子弟子。相如:人名。戰(zhàn)國時有藺相如,事跡參見前注。西漢有司馬相如,文學(xué)家,以善作賦聞名。
⑤復(fù):又。還:又。
⑥這是兩個典故。
上聯(lián)出自《孔子家語》??鬃訉⒊鲩T而天要下雨了,學(xué)生們勸孔子向卜商(字子夏,孔子學(xué)生)借車蓋,孔子說,我聽說,要長久地與別人交好,就要表現(xiàn)他的長處而避開他的短處。卜商不富裕,我向他借車蓋,他如果不肯的話,就使他吝嗇的短處表現(xiàn)出來了,所以我不向他借。見:表現(xiàn)、顯示。長:長處、優(yōu)點(diǎn)。服:嘆服、心服。宣尼:孔子字仲尼,西漢平帝元始元年追溢孔子為褒成宣尼公,故可簡稱為宣尼。假:借。
下聯(lián)出自《晉書·阮籍傳》所附之《阮裕傳》。阮裕有一輛漂亮的車子,只要有人來借,他總是高興地答應(yīng),從不吝嗇。有個人想借車給母親辦喪事,因忌諱不吉利而不敢開口。阮裕聽說了,感嘆地說:我有好車而使人不敢借,還要這車子干什么?便燒掉了它。彰:使……明顯。竟:竟然。
麟對鳳,鱉對魚,內(nèi)史對中書①。犁鋤對耒耜,畎澮對郊墟②。
犀角帶,象牙梳③,駟馬對安車④。青衣能報赦,黃耳解傳書⑤。
庭畔有人持短劍,門前無客曳長裾⑥。
波浪拍船,駭舟人之水宿;峰巒繞舍,樂隱者之山居⑦。
【注釋】
①內(nèi)史:官名,各朝設(shè)置略有差別,其職責(zé)一般是處理朝廷政務(wù)。中書:官名,中書省的首長中書令、屬員中書監(jiān)等均可簡稱為中書。
②(lěisì)耒耜:一種較為原始的翻土用的農(nóng)具,形如木叉,是柄;耜形如鐵鍬,裝在耒的下端,用來掘土。畎:田中排灌用的水溝。據(jù)《尚書·益稷》注,水溝深一尺寬一尺為畎。澮:田中排灌用的大水渠。據(jù)《周禮·地官》注,澮寬一丈八尺、深一丈四尺左右。郊:城外曰郊;墟:村落、集市。
③犀角帶:用犀牛角作裝飾的衣帶。
④(sì)駟馬:古代四匹馬拉一輛車,故駟馬既可指車,也可指拉車的馬。此處是指車。安車:一匹馬拉的可以坐乘的小車。乘駟是站在車上,乘安車是坐在車上,較為舒適,故稱安車。
⑤這是兩個典故。
上聯(lián)出自唐代白居易的《白孔六帖》。前秦的(fú)苻堅(jiān)獨(dú)自在房中起草赦免罪人的文書,有一只青蠅圍著書桌飛來飛去,趕也趕不走。赦書尚未公布,外人都傳說開了,荷豎追問來源,人們說,有一個穿青衣的人在市場上大聲呼喊此事。苻堅(jiān)說:“這個人就是那只青蠅?!?/span>
下聯(lián)出自《晉書·陸機(jī)傳》。晉人陸機(jī)在洛陽為宮,其家在吳中,久不通音訊。他有一只愛犬名黃耳,他開玩笑似地問黃耳:你能否替我傳信到家里去呢?狗搖著尾巴叫了幾聲,好像在回答“能夠”。于是陸機(jī)寫了一封信系在狗脖子上,狗奔跑了數(shù)千里,將信送到吳中他家,并將回信帶回洛陽,送到陸機(jī)手中。解:能夠。書:信。
⑥這是兩個典故。
上聯(lián)出自《史記·荊柯傳》。戰(zhàn)國時燕國的太子丹為報仇,想謀刺秦王,用優(yōu)禮重金聘得刺客荊軻。荊柯便借向秦王獻(xiàn)地圖的機(jī)會,用匕首刺殺秦王,未中,被殺。
下聯(lián)出自《漢書·賈鄒枚路傳》。西漢初期,各諸侯王都招聘賢人治國,齊人鄒陽投于吳王劉(bì)濞(huī)麾下。吳王因不滿西漢中央政權(quán)的政策,圖謀造反。鄒陽使上書勸阻,文中解釋自己之所以投奔吳王的原因時說,是因?yàn)椤罢f大王之義”(仰慕大王您的高義)才來投奔的,我如果用盡我的才智,則無論哪個地方都能去求得一個職位,“何王之門不可曳長裾乎?”(哪個諸侯王門前不能讓我拖著長袍走來走去呢?)此聯(lián)是反用其義,說因?yàn)橥醪毁t明,故門前沒有賢人來投奔。曳:拖。
⑦(hài)駭:使……受到驚嚇。樂:使……享受快樂。
聯(lián)系客服