杜甫是《唐詩三百首》中入選五言律詩最多的詩人,一共入選了10首。要知道,《唐詩三百》中,五言律詩一共80首,他一個(gè)人占了八分之一。
今天小樓就精讀杜甫入選《唐詩三百首》的最后一首五言律詩,《登岳陽樓》。
杜甫的這首《登岳陽樓》,南宋劉辰翁譽(yù)其“氣壓百代,為五言雄渾之絕”,明代詩評人胡應(yīng)麟更是將其推為盛唐五律第一。
登岳陽樓
杜甫
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
親朋無一字,老病有孤舟。
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
杜甫的這首詩,寫于大歷三年(768)冬,此時(shí),已是他生命中的最后兩年,嘗盡人生漂泊流離,看盡家國山河破碎,老病的杜甫,乘一葉孤舟漂泊到了岳州,登上岳陽樓,寫下了這首千古名篇。
岳陽樓,傳聞是三國時(shí)東吳魯肅操練水軍的閱兵臺,唐時(shí)張說在臺上建樓,常邀文人學(xué)士登樓賦詩,但尚無岳陽樓之名,到李白杜甫,始以岳陽樓為題。
昔聞洞庭水,今上岳陽樓。
洞庭水,即洞庭湖。
很早以前,就聽說過洞庭湖的勝景,今天,終于登上了岳陽樓,可以一覽洞庭湖的美景。
這一句看似平淡的敘述,卻飽含著詩人杜甫的無限感慨。
杜甫聽聞洞庭湖的美景之時(shí),還是大唐盛世之時(shí),那時(shí),他還年青,有著“致君堯舜上,再使風(fēng)俗淳”的人生理想,如今,他終于登上了岳陽樓,但是,大唐盛世已經(jīng)不在,江山風(fēng)雨飄搖,而他自己,也已老病孤獨(dú),只有一葉孤舟漂泊在江河湖海之上。
理解了這一聯(lián)中的內(nèi)涵,就會明白接下詩中的人生感慨與家國之憂了。
吳楚東南坼,乾坤日夜浮。
坼(chè):分裂。大致來說,洞庭湖在楚地之東,在吳地之南,中由湖水分開,故曰“坼”。
乾坤:指日、月。浮:日月星辰晝夜都漂浮在洞庭湖上。乾坤亦可泛指天地。
壯闊的洞庭湖,將吳地和楚地分裂在湖的兩邊,天地日月,晝夜漂浮在洞庭湖上。
明代胡應(yīng)麟《詩藪》中評:“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,浩然壯語也,杜“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”氣象過之。
寫洞庭湖的詩,以孟浩然的《臨洞庭湖上張丞相》杜甫這首《登岳陽樓》最為經(jīng)典。孟浩然的“氣蒸云夢澤,波撼岳陽城”,以如椽巨筆寫出了洞庭庭湖的壯闊景象,但杜甫的這句“吳楚東南坼,乾坤日夜浮”氣象更大,洞庭一水,中分吳楚大地,內(nèi)浮天地日月,展現(xiàn)出杜甫廣闊的人生視野。
這一聯(lián)不僅寫了洞庭壯景,它還隱喻了家國現(xiàn)狀,湖坼吳楚,象征著家國分裂,水浮乾坤,象征著江山飄搖,這一聯(lián)為尾聯(lián)的抒情作了隱伏。
親朋無一字,老病有孤舟。
無一字:音訊全無。 字:這里指書信。
如今,親朋好友音訊全無,自己又老又病,只有一葉孤舟相伴。
這一聯(lián),由前面壯闊的洞庭景象,突然轉(zhuǎn)入孤寂的個(gè)人現(xiàn)狀,形成強(qiáng)烈的反差對比?!皩懢叭绱碎煷?,自敘如此落寞,詩境闊狹頓異”,“不闊則狹處不苦,能狹則闊境愈空。”
戎馬關(guān)山北,憑軒涕泗流。
戎馬:指戰(zhàn)爭。關(guān)山北:北方邊境。史載,大歷三年秋冬,吐蕃屢次入侵大唐隴右、關(guān)中一帶,京師戒嚴(yán)。
憑軒:靠著窗戶或廊上的欄桿。涕泗(sì)流:眼淚禁不住地流淌。
關(guān)山之北,戰(zhàn)爭烽火仍未止息,憑欄遠(yuǎn)望,眼淚禁不住地流淌下來。
尾聯(lián)從個(gè)人境遇轉(zhuǎn)入家國現(xiàn)狀,無論是個(gè)人還是家國,都處于風(fēng)雨飄搖的境地,所以詩人的情感再難抑制,忍不住流下眼淚。
杜甫的這首詩,入筆平淡而有無限感慨,次聯(lián)寫景氣壓千古卻又隱喻著家國現(xiàn)狀,在闊大的景象面前轉(zhuǎn)而寫自己孤寂的人生境遇,形成強(qiáng)烈的闊狹對比,最后上升到家國之思,承住頷聯(lián)的千鈞筆力。杜甫如同一位擁有絕世神功的大俠,揮舞著一把萬斤巨劍,卻運(yùn)轉(zhuǎn)自如,大處可一劍蕩平千山,小處可飛劍雕花,更難得的是能收能放,從心所欲。
當(dāng)然,作為詩圣杜甫,我們不能忽視詩中的情感,在壯闊的洞庭景象面前,詩人既有人生之苦,又有家國之痛,展現(xiàn)了杜甫的人性與圣心,詩中的情感感人而真實(shí),是此詩千古傳唱的精神支柱。
此詩算不算盛唐五律第一,當(dāng)然很難評定,但它是一首唐詩巔峰詩作,應(yīng)該不會有人懷疑。