點擊上方藍色字體【大明梅語】,然后點【關(guān)注】,可免費訂閱。本公眾號立足原創(chuàng),拓展永州,關(guān)注家園……
在第二證中,我們對龍池寺創(chuàng)建人梅親立的《緣化袈裟記》進行了詳細解讀,僅副標題一句話,就能證明龍池寺永樂年重建者梅系建文帝。這是我們的解讀,古人又是怎么解讀的呢?請看清末《萬明燈》碑對龍池佛祖的解讀,是為建文帝藏身永州第十證。
一 《萬明燈》說龍池寺佛祖叫應(yīng)文
新田縣龍池寺有許多碑刻遺存,期中,最直言不諱表明龍池寺始祖梅的身份的碑,應(yīng)該數(shù)《萬明燈》。其碑刻立于清朝末期。碑文載:“自佛祖之光於邑,國也由是京畿。各靖難於京,以崇九我佛祖焉。師等命寺龍池,難曰應(yīng)門,文豈非先師乎……”(見圖)
(《萬明燈》碑文圖)
碑文意思明確,節(jié)奏明快、淺顯易懂?!白詮姆鹱婀馀R到我們縣,寧遠也就成了國家的京城地區(qū)。每個人都在京城地區(qū)平定著叛亂,以保護著佛祖的吉祥平安。佛祖把寺廟命名為龍池寺,靖難時期這里就成了國之正門(都城),應(yīng)文怎么不是龍池寺的先師呢?……”
佛祖是誰?我們不能憑空去猜,更不能用百度去搜,因為此“佛祖”能光臨我們寧遠縣,那是一個實實在在在寧遠創(chuàng)建了寺廟的有功德的和尚。其實佛祖就是指創(chuàng)立龍池寺的和尚。我們看下文對佛祖身份的回答:“師等命寺龍池,難曰應(yīng)門,文豈非先師?”這里用了一個反問句“文豈非先師乎?”——應(yīng)文怎么不是創(chuàng)建龍池寺的大明皇朝先師呢?這個反問口氣表明:應(yīng)文是龍池寺的大明皇朝先師,這是盡人皆知、家喻戶曉的事。
”佛祖“為什么跑到寧遠來,還重建龍池寺?《萬明燈》也給出了回答:“各靖難于京,以崇九我佛祖焉!”原來是佛祖遭受到了叛亂,皇位不保,跑到這里來避難的。
文中的“京畿”、“京”、“應(yīng)門”三個詞語確定佛祖先師的帝王身份。寧遠(1639年前,新田屬寧遠南北二鄉(xiāng)轄地。)自古以來,從來沒有成為過都城,佛祖應(yīng)文一來,便“國也由是京畿了”,這不反映了佛祖應(yīng)文在做和尚前是位正統(tǒng)帝王身份嗎?
佛祖的僧名是什么?根據(jù)碑文“師等命寺龍池,難曰應(yīng)門,文豈非先師乎?”佛祖的僧名應(yīng)該叫應(yīng)文。首先文大師是帝王,他的“難”只能用“靖難”來表述。其次“文”前面雖然沒有直接用“應(yīng)”,但他是應(yīng)門里的文大師,故其僧名為應(yīng)文。我們看《明史紀事本末》里寫道:“并有袈裟,帽鞋,剃刀及白金十錠。帝曰:命也。即令程濟祝發(fā),改名應(yīng)文。時楊應(yīng)能,葉希賢,亦祝發(fā),各改名易衣,取牒從鬼門逃。暮至神樂觀,明朝向溧陽而去。自是經(jīng)湖湘入蜀,游云南?!蔽闹蟹Q佛祖為“文”,是對他的崇敬。稍稍懂點歷史的都知道,應(yīng)文即是建文帝削發(fā)為僧后的僧名。
二 《萬明燈》與《緣化袈裟記》內(nèi)容的對比
在第二證中,我們僅對其正副標題進行了解讀,而在此,我們也對其正文內(nèi)容與萬明燈進行對比。
1.《萬明燈》中的“先師”是《緣化袈裟記》中的“大明皇朝先師”的簡稱。
(《緣化袈裟記》[左]與《萬明燈》中的先師[右]對比圖)
從碑文內(nèi)容看,兩塊碑文都提到了“先師”一詞,《萬明燈》記為“先師”,而《緣化袈裟記》則記為“大明皇朝先師”,它們指的是同一人,即建立龍池寺的梅先師?!毒壔卖挠洝窞槊方埑厮潞蟮挠罉纺觊g所立,其時正處于明朝,故可稱“大明皇朝先師”;而《萬明燈》則在清朝末期的立,此時明朝滅亡好多年了,不能稱大明了,也不能用皇朝了,故只能用先師。這種解讀,反映《萬明燈》實系清人對明碑真實解讀。
2.二碑都指明了先師的帝王身份
《緣化袈裟記》用“梅等師亡代立”即梅等和尚不接位為皇帝(或王),卻要遁入空門為僧,表明梅做和尚前的帝王身份。而《萬明燈》則用“佛祖走到寧遠,寧遠就成了國都”的語句來表明其帝王身份。《緣》用遁入空門表示其遇到了困境,而《萬》碑則用“師等命寺龍池”來表明,其遁入空門。兩碑所寫為同一人,身份相同,入空門地點相同。
3.《萬》稱先為文,《緣》稱先師為梅
《萬明燈》用了“靖難”、“難”來表此先師實系“靖難之役”后的應(yīng)文和尚。而《緣化袈裟記》中則表明其為梅大師。無論應(yīng)文還是梅,在明代史籍中,都是指同一個人。梅為建文帝,知之甚少,而應(yīng)文為建文帝,則知者較多。
(《萬明燈》中的“難曰應(yīng)門文”等文字的照片)
4.與《聞舉公序傳》相吻合
“難曰應(yīng)門,文豈非先師乎?”九個字,表明了龍池寺系靖難時期的國都,其名為應(yīng)文。這一記錄,與還下灌村李聞舉的《聞舉公序傳》內(nèi)容一致?!堵勁e公序傳》說:“(李聞舉于)建文四年,職兼膳夫之任,垂紳搢笏,立朝數(shù)年。”根據(jù)碑文,可以發(fā)現(xiàn)應(yīng)文或者梅是永樂三年才入寺為僧的,那么此前的應(yīng)文就應(yīng)為沒有皈依佛門的流亡皇帝,所以才有李聞舉“職兼膳夫之任,垂紳搢笏,立朝數(shù)年”的記錄,二者相吻合。
三、應(yīng)文是寧遠地區(qū)的第一世佛祖,陽明山鄭秀峰則為七世佛祖
《緣化袈裟記》中稱梅為“本邑小行德祖梅”,實際上已將梅確定為寧遠佛教界的第一世佛祖。在《白掌塔銘》中,我們也可以看到“□□世慈覺山白掌智眉禪師塔”,依然將其定為第一世佛祖。在《萬明燈》中,我們更能直接地體會到應(yīng)文為第一世佛祖,其含義并非全世界佛教界佛祖,而是寧遠佛教界的第一世佛祖。那么應(yīng)文的直接佛教界的直接接班人則稱二世,依此類推。
七祖活佛,派名尚顯,諱真聰,法號“秀峰”,其實并非世界佛教界的七世佛祖,他是從寧遠佛教界起算的。他比應(yīng)文(智眉、梅)晚了140多年,正好屬第七世佛祖。故有七世佛祖之稱。正如《萬明燈》所記,如果佛祖系是如來佛,哪龍池寺的碑文根本無法解讀。
《陽明山志》載:秀峰禪師曾到大觀嶺的秀峰山修煉了十八個月,覺得“地非吾愿”后,便去了陽明山,閉關(guān)入定,三年后圓寂坐化。如此記錄便知其為應(yīng)文的第七代傳人,故稱其為七祖。
聯(lián)系客服