2022年11月CATTI成績已經(jīng)公布,不知道大家戰(zhàn)況如何?
Anyway,口譯還得學(xué)起來,一起來回顧一則經(jīng)驗(yàn)貼吧~
大家好,我是Ben,翻碩在讀,接下來跟大家分享下我在大三通過二口(2021年06月考)的備考?xì)v程。
開篇:成績鎮(zhèn)樓
不多不少剛剛好,60分萬歲。
一
備考背景
首先介紹一下我本人在大三的情況:
武漢某所極不知名211
商務(wù)英語專業(yè),大三(開學(xué)就是大四了,卡著尾巴過了個二口哈哈哈)
保研邊緣人(其實(shí)就是沒啥希望的意思)
考過的各種考試及成績:
裸考四級600+,六級550+(實(shí)在不想刷分了)
三級筆譯86/64
三級口譯(考了兩回沒過)最好成績82/57
上海高級口譯(筆試227.5,口試合格)
獲得的主要獎項(xiàng):
2020湖北省翻譯大賽口譯專業(yè)A組決賽二等獎
2020湖北省翻譯大賽筆譯專業(yè)A組決賽三等獎
第十屆全國口譯大賽省級復(fù)賽三等獎
二
備考干貨
01 萬物基于單詞
單詞是王道,不背肯定不行,這點(diǎn)不多解釋,看圖。
02 非典型聽力經(jīng)驗(yàn)
BBC,CNN,VOA老三套,我一個都沒堅(jiān)持用下來,簡直就不是正常的英專生。
不過要學(xué)口譯就要對自己狠一點(diǎn),我把所有電子產(chǎn)品上的愛奇藝、B站之類的軟件通通換成國外的counterparts。YouTube,Netflix直接上。開字幕?都要學(xué)口譯了開啥字幕?個人經(jīng)驗(yàn),也就是頭兩天不適應(yīng),一個星期之后,慢慢就會聽的懂了。
03 可復(fù)制口譯經(jīng)驗(yàn)(重點(diǎn))
(1)腦記與筆記
過分重視筆記和過分重視腦記,這兩個坑,我一個都沒落下,都踩過,而且結(jié)果都很慘。
所以血淋淋的教訓(xùn)是:不可偏廢,找到最適合自己的方法再固化下來。當(dāng)然了,這一切的一切都基于英文聽得懂,中文有話說的基礎(chǔ)之上(聽力參考第一部分的經(jīng)驗(yàn)、中文表達(dá)積累就是背),不然練再多的筆記,也恐難有提升。
(2)練習(xí)材料&練習(xí)量
其實(shí)吧,這一點(diǎn),我又有些特別。我買了一套三級和二級的官方教材,現(xiàn)在還在宿舍吃灰。唯一一本刷完的教材還只是上海高口的《高級口譯教材》,難度和長度都比不上二口。
而且我這個人,又比較懶,學(xué)校事情又很多,根本做不到天天刷題。但是,我卻會在想練習(xí)口譯的時候,做上一個白天,練上一個晚上,在兩次這樣的大練習(xí)期間再慢慢吸收其中的語料。記得有這么一句話:每周只需要喝上一口十全大補(bǔ)湯,再用一周的時間反復(fù)消化吸收,為我所用。當(dāng)然,口譯學(xué)習(xí)方法是個因人而異的事物, 具體到個人就需要專業(yè)人士來把把脈 。
三
考試建議
考試前一定要休息好
我這次是上午考專四,下午去考二口,中間一路顛簸根本睡不著,到考點(diǎn)就直接考試去了,結(jié)果綜合一開始,頭幾篇聽力壓根聽不清,光想著睡覺了。綜述部分也是,5分鐘的聽力只能集中精力聽了兩三分鐘。其實(shí)這開局的聽力做好,還是會讓人更有自信的。
心態(tài)要放好
我這回考試就是抱著觀光團(tuán)的心態(tài)進(jìn)的考場(考前十多天各種事情,千頭萬緒,根本沒時間復(fù)習(xí))。
一句話:考前就沒想著要過。
而且考完綜合甚至感覺連綜合都過不了,干脆考實(shí)務(wù)破罐子破摔,聽完音頻、瞄一眼筆記、大聲翻譯,一點(diǎn)顧慮都沒有。
(最重要)堅(jiān)持
回首過去兩年,并無光鮮亮麗,更多的是種種不堪。但是只要念念不忘,就必有回響。實(shí)在不行就給自己一口毒奶吧,讓自己認(rèn)清現(xiàn)實(shí),這確實(shí)可以給自己不少激勵。
最后再給大家看一個數(shù)字~
這是我過年(2021年初)買的錄音筆,錄音筆容量不大,29G。1M≈1min 大概前前后后錄下來的有50多個小時了吧。
圖文:
Ben,翻碩研一
人事部二口二筆
編輯:
Durant,研一在讀
人事部二口二筆
聯(lián)系客服