椿萱兩物
父母千秋
在漢語(yǔ)詞匯中,父母有專用的別稱。若不留意,極易出錯(cuò)。因此,在日常使用中不可不慎。
“椿萱”,在傳統(tǒng)文化中有約定俗成的含義。在特定的場(chǎng)合,椿、萱已經(jīng)不是兩種植物,而是代指父母。
這種稱呼來(lái)源于巜莊子.逍遙游》中的一段話:“上古有大椿者,以八千歲為春,八千歲為秋。”這極長(zhǎng)的椿??,就被后人借用為長(zhǎng)壽老人的代稱。
又由于在巜論語(yǔ).季氏》中,有孔子的兒子伯魚(yú)“趨而過(guò)庭”,接受父親教誨的記載,后人遂將“椿”和“庭”合起來(lái),稱父親為“椿庭”。
萱,就是“萱草”(又稱為“諼草”),萱草的花蕾就是金針菜,又叫黃花或黃花菜。
由于在《詩(shī)經(jīng).衛(wèi)風(fēng).伯兮》中有“焉得諼草,言樹(shù)之背”的詩(shī)句,而按漢代學(xué)者對(duì)這句詩(shī)的解釋:“諼草令人忘憂;背,北堂也?!?/p>
就是說(shuō),諼草是一種忘憂草,如果種在母親所居之處就可令人忘憂。因此,后人取其美好的聯(lián)想意義,就把母親稱為“萱堂”,或簡(jiǎn)稱為“萱”,就這樣,“椿庭”和“萱堂”就成了父母的代稱,有時(shí)候又將父母合稱為“椿萱”。
“椿萱”這樣的雅稱一般在正式的祝壽場(chǎng)合使用,為父親祝壽可稱作“椿壽”,為母親祝壽則稱作“萱壽”。后來(lái),人們將此意推開(kāi)來(lái),凡是為父輩的男性祝壽,都可用“椿壽”來(lái)祝福,為母輩的女性祝壽,都可以用“萱壽”來(lái)祝福。
已故的父親稱“先考”;已故的母親稱“先妣”;尊稱對(duì)方的父親為“令尊”,尊稱對(duì)方的母親為“令堂”;對(duì)人謙稱自己的父親為“家嚴(yán)”,謙稱自己的母親為“家慈”。
聯(lián)系客服