全詩由5章構(gòu)成。第1章《死者葬儀》,標(biāo)題出自英國教會出葬儀式。死亡是這一章的主題。詩歌在含混的意識中開場。四月是殘酷的季節(jié),以記憶和欲望折磨著人們。在瑪麗的回憶中浮現(xiàn)出往昔的靜好歲月,而如今面目全非:樹已枯死,偶像已破碎,焦石間沒有流水的聲音,大地一片荒涼。女相士也為此感到困惑,她用紙牌給人算命,得到了死亡的預(yù)言,因為她找不到那“被絞死的人”——耶穌,于是人注定無法獲得救贖。在冬日破曉的黃霧下,人群涌過倫敦橋,死亡已經(jīng)毀壞了他們?!拔摇毕胫溃瑥?fù)活是否為時不遠(yuǎn)?
第2章《對弈》,標(biāo)題出自英國劇作家托馬斯·密德爾頓的同名劇作,本是一個淫亂故事,詩人取其意喻指現(xiàn)代人的道德墮落。此章分兩個場景。在富麗堂皇的臥室里,一位上流社會的無聊貴婦正在胡思亂想,她渴望所謂的傳奇愛情,以為傳說中的翡綠眉拉就是一個典型,而這卻是一個因淫亂而復(fù)仇的悲劇。下一場景,在低等酒館里,麗兒和女伴談著私情、墮胎,如何對付退伍歸來的丈夫。兩個地位不同的女性代表了社會普遍的墮落風(fēng)氣。
第3章《火戒》,標(biāo)題出自佛教教義?!盎稹庇须p重含義:是情欲之火,也是使人再生的凈化之火。這章以神話中具有穿透人內(nèi)心力量的雙性人帖瑞西士的視角來觀察,發(fā)現(xiàn)“可愛的泰晤士”河畔已經(jīng)不見了仙女的蹤影,只看見公寓里一個女打字員和一個長疙瘩的青年有欲無愛的交合。不可救藥的精神頹敗。再生似乎已無希望。
第4章《水里的死亡》,“水”亦指泛濫的情欲。女相士預(yù)言的腓尼基人之死在此章獲得應(yīng)驗。他是在欲望和金錢的漩渦中喪生的現(xiàn)代人的象征。
第5章《雷霆的話》充分展開了探索的主題。詩人再次描繪了一幅荒原的景象:大地荒廢,布滿巖石,找不到一滴水。水在這里被賦予再生的含義?;脑ㄟ^三個意象展現(xiàn):耶穌復(fù)活后去埃摩司的途中,而門徒看不見他的身影;尋找圣杯的武士走向空無一人的教堂;魚王坐在岸上垂釣,“背后是那干旱的荒原”?;脑欠衲芑謴?fù)生機(jī)?人能否獲得拯救?一切都未知。在雷霆“同情,克制,平安”的告誡中,詩歌結(jié)束。
艾略特的長詩《荒原》發(fā)表于1922年,被譽(yù)為現(xiàn)代主義詩歌的里程碑。最初發(fā)表時,由于內(nèi)容晦澀難懂,評論界并不看好。隨著時間的推移,《荒原》的藝術(shù)價值逐漸為人所認(rèn)識。今天,這部作品在西方現(xiàn)代文學(xué)史上的地位已經(jīng)被確定下來。
我國對《荒原》的譯介始于20世紀(jì)30 年代。趙蘿蕤最早將《荒原》翻譯成中文。80年代以來,大陸又先后出版了裘小龍、趙毅衡、查良錚以及湯永寬等人的譯本。但評論普遍對趙蘿蕤譯本評價較高,該譯本采用直譯法,準(zhǔn)確地傳達(dá)了原作的精神風(fēng)貌,在藝術(shù)價值上略勝一籌。
我國的《荒原》研究大致可以分為兩個階段。
早期注意到艾略特文學(xué)成就的有溫源寧、卞之琳、葉公超等。葉公超曾經(jīng)在英國拜見過艾略特,對其詩歌和詩論深為折服,他寫的《艾略特的詩》(1934年9月《清華學(xué)報》第9卷第2期)和《再論艾略特的詩》(1937年4月5日北平晨報,《文藝》第13期,后來成為趙蘿蕤譯的《荒原》之序)是我國最早評述艾略特的文論。他認(rèn)為當(dāng)下的青年詩人所受的艾略特的影響大多是技術(shù),解釋艾略特的詩也應(yīng)該從技術(shù)上來著眼,因此他細(xì)致地分析了詩中的隱喻(metaphor),用典,及戲劇化(dramatic),認(rèn)為艾略特 “所用的隱喻(Mataphors)象征功效”,反映了涵容著多樣性和復(fù)雜性的現(xiàn)代文明狀況。他還探討了艾略特“客觀對應(yīng)物”思想與象征主義詩學(xué)的延續(xù)性,并把“內(nèi)感與外物的契合”歸結(jié)到更普遍意義的“想象”范疇中。
1940年,趙蘿蕤為重慶《時事新報》撰文《艾略特與〈荒原〉》,分析了詩歌語言的節(jié)奏和用典,認(rèn)為典故起到了“熔古今歐洲諸國之精神的傳統(tǒng)于一爐”和“處處逃避正面的說法而假借他人、他事來表現(xiàn)他個人的情感”的作用。她還著重指出詩中三個主要的意象:“一則為淹沒于情欲之海的非尼夏水手;二則為海,海是情欲的大海,是沉溺了非尼夏水手的海,后來這海而變而為水,是荒原所渴望的,畫眉所唱的生命的活水;三則為佛教的教訓(xùn),就是要甘霖降臨到荒原必須制欲、慈善、同情?!?這些早期的研究為后來奠定了堅實的基礎(chǔ)。
1980年以后,中國的《荒原》研究進(jìn)入到全面發(fā)展時期,研究重點主要集中在作品的思想內(nèi)容、結(jié)構(gòu)和藝術(shù)手法等方面。
關(guān)于這部長詩的思想內(nèi)容,評論一般認(rèn)為它反映了第一次世界大戰(zhàn)后西方社會的精神狀況。趙毅衡在《〈荒原〉解》中寫道:“《荒原》把第一次世界大戰(zhàn)后西方知識界彌漫著的失望情緒,把現(xiàn)代資本主義文明的精神貧瘠狀態(tài)集中地深刻地表現(xiàn)了出來?!痘脑烦闪艘淮怂枷肟鄲灥耐队?,成了一次大戰(zhàn)沖擊波之下資本主義精神危機(jī)達(dá)到頂點的寫照?!彼J(rèn)為這正體現(xiàn)了二十年代西方“迷惘的一代”的思想特征。湯永寬也認(rèn)為《荒原》向讀者揭示了具有歷史意義的重大主題:“詩人作為先知者在本世紀(jì)二十年代第一個向世界宣告:西方精神文明已瀕于枯竭?!保ā痘脑纷g序)
但是裘小龍對此提出了不同意見,他認(rèn)為“艾略特并不把‘荒原’視作歷史上某一個特定的時刻,或僅僅看作二十世紀(jì)西方的境遇。整首詩是想表現(xiàn)一種帶普遍性、永恒性的景象,也是一種對歷史的透視。這樣,二十世紀(jì)的信仰和迷惘,文明和破壞、死亡和生命、愛情和性欲等種種形式與過去的種種形式都是有關(guān)系的——既是持續(xù)的,又是遭批判的關(guān)系?!?/span>
總的來說,研究者大多采用社會歷史視角闡釋《荒原》的思想主題,這同英美文學(xué)界是基本一致的。但艾略特本人并不同意這種看法,他說《荒原》“僅僅是個人對生活發(fā)出的毫無意義的牢騷,僅僅是一曲有節(jié)奏的怨訴而已”,所以近年來也有評論從艾略特的個人經(jīng)歷和精神狀況出發(fā),認(rèn)為這首詩表現(xiàn)了“艾略特內(nèi)心深處的荒原”。
結(jié)構(gòu)問題是《荒原》研究的一個重點。艾略特在詩中廣征博引,時空隨意跳躍,前后詩句往往各不相屬,所以最初有人批評該詩缺乏嚴(yán)謹(jǐn)統(tǒng)一的結(jié)構(gòu),但另一種觀點很快占據(jù)了主導(dǎo)地位。根據(jù)艾略特的題解,《荒原》的題意和結(jié)構(gòu)框架借鑒了杰西·韋斯頓的《從祭儀到傳奇》和詹姆斯·弗雷澤的人類學(xué)專著《金枝》中尋找圣杯的傳說以及地中海地區(qū)祈求豐產(chǎn)的神話,研究者普遍認(rèn)為,這兩個神話傳說組成了《荒原》的骨干結(jié)構(gòu)。昂智慧在《結(jié)構(gòu)與神話》一文中指出,“神話原型以其強(qiáng)烈的歷史暗示力構(gòu)成了一個半隱形的結(jié)構(gòu)參照框架”,《荒原》的人物、意象和循環(huán)論思想經(jīng)過神話方式的置換變形,從各自的角度結(jié)構(gòu)了全詩,形成了一個以神話原型為中心的結(jié)構(gòu)參照框架。
李迎豐從結(jié)構(gòu)主義的視角考察作品時進(jìn)一步指出:“《荒原》用神話框架將意象碎片連綴成一個整體,這是外在的結(jié)構(gòu)網(wǎng)絡(luò)。內(nèi)在地整個詩篇隱喻式地描畫出一個類似‘地獄’的意象,它是荒原諸意象的集合,或稱作意象系統(tǒng)?!薄啊痘脑肺谋镜恼w性更見于它是由一組組的二元對立項組合而成。它們大致可以分為三類:場景的搭配,基本意象的選擇,以及貫通全詩的抽象概念,均體現(xiàn)出兩極相接、互相轉(zhuǎn)換的規(guī)律,體現(xiàn)了結(jié)構(gòu)主義特征的第二個要素:轉(zhuǎn)換的法則?!?/span>
也有學(xué)者運(yùn)用后現(xiàn)代理論來分析這部作品。在《〈荒原〉的復(fù)調(diào)性》中,張德明提出,《荒原》是用他者話語片斷精心構(gòu)筑起來的詩歌文本。體現(xiàn)在兩個方面:其一,作為詩歌整體框架的他者話語,整首詩的框架建立在宇宙四季循環(huán)和文明有機(jī)體生長凋落的模式基礎(chǔ)之上,這種模式具有明顯的未完成性。其二,作為詩歌文本內(nèi)容的他者話語,以文本片斷的形式出現(xiàn),對這些文學(xué)片斷的模仿、引用和諷刺形成了整個詩歌的雙聲語。
象征主義表現(xiàn)手法的運(yùn)用是《荒原》最顯著的藝術(shù)特色。艾略特主張以“客觀對應(yīng)物”來搭起詩人與讀者之間相互交流的橋梁,反對直露地表達(dá)思想感情。詩中征引和涉及古今大量的神話傳說、民間歌謠、詩歌、戲劇、小說、經(jīng)文、回憶錄以及各種論著,共計6種語言、35個作家、56部作品之多,形成一整套復(fù)雜的象征語言,把所要表現(xiàn)的情緒和思想完全附麗于這套象征語言所提供的各種意象上。“詩人所有的思想全部披上了形象的彩色外衣。失去宗教信仰的歐洲成了‘荒原’;人與人之間爾虞我詐的關(guān)系成了‘對弈’;無節(jié)制的情欲成了燃燒的‘火’;全知全能的上帝成了‘雷霆’;社會的丑惡和腐敗成了‘尸首’;‘水’既象征活潑的生命,又象征著洶涌的情欲……”當(dāng)然,對意象的理解并無定論,讀者可以各抒己見,這也正體現(xiàn)了艾略特“非個人化”的詩歌理論。
除了象征主義,《荒原》還運(yùn)用了其他藝術(shù)手法?!皬摹痘脑返膬?nèi)容看,現(xiàn)實主義文學(xué)的主題占有相當(dāng)?shù)谋戎兀汗I(yè)化的城市及其所帶來的后果,第一次世界大戰(zhàn)的殘酷及其對普通市民思想生活的影響,大都市的瑣碎生活等等現(xiàn)代題材?!钡硪环N觀點認(rèn)為,作品中大量生活細(xì)節(jié)的描寫屬于自然主義。自然主義把人看作生物學(xué)意義上的人,即只有情欲、不知其他,艾略特也是如此,他在附注中說,《荒原》里“所有的女人,只是一個女人”,男人也一樣,都是只有情欲本能的人。自然主義主張對病態(tài)事物進(jìn)行細(xì)致的描繪,而詩中許多細(xì)節(jié)是具有病態(tài)、畸形意味的。
1. 趙毅衡:《〈荒原〉解》,載《外國詩》,外國文學(xué)出版社1983年版。
2. 鄭敏:《從〈荒原〉看艾略特的詩藝》,《外國文學(xué)研究》,1984年第3期。
3. 方克強(qiáng)等:《試論〈荒原〉的藝術(shù)特色》,《華東師范大學(xué)學(xué)報》,1981年第3期。
4. 昂智慧:《結(jié)構(gòu)與神話》,《安徽師范大學(xué)學(xué)報》,1991年第4期。
5. 張德明:《〈荒原〉的復(fù)調(diào)性》,《當(dāng)代外國文學(xué)》,1999年第4期。
6. 李迎豐:《艾略特:從象征到結(jié)構(gòu)》,《外國文學(xué)研究》,1998年第3期 。
7. 張劍:《T·S艾略特內(nèi)心深處的荒原》,《當(dāng)代外國文學(xué)》,1996年第2期。
聯(lián)系客服