今年是戴文葆先生(1923—2008)百歲誕辰,他一生經(jīng)歷時代的風(fēng)暴,困窘于身,但心志堅毅,為新中國出版事業(yè)貢獻非凡,讓人永遠珍懷縈系,特草此文,以資紀念。
一、特殊的文緣與書緣
我從大學(xué)時代讀戴文葆先生所編、所著的書,參加工作不久,有幸結(jié)識了,親接謦欬,之后越走越近,成為他眾多青年朋友中“特殊”的一個。
我有幸結(jié)識戴先生,不愧為我人生一快事,如此地走近他,相交十多載,更是平生中一大幸事??梢哉f,戴先生是我出版上真正服膺的導(dǎo)師,為我的人生注入了精神上的底色、堅守出版的力量。
我最早知道戴先生是從《讀書》雜志上讀到他經(jīng)常發(fā)表的書評文章,感受到他新穎的思想、縱橫古今的知識和秀出書林的文筆。
研究生階段,讀到由他編輯并作序,英國著名性心理學(xué)家靄利士《性心理學(xué)》(三聯(lián)書店出版,潘光旦譯),尤其敬佩。
▲戴文葆先生責(zé)編
《性心理學(xué)》(三聯(lián)書店1987年版)
這是當時一部“突破式”的出版物,令人嘆絕的是譯者潘光旦的注釋,采擇古籍,與原書內(nèi)容印證與闡發(fā),體現(xiàn)出東西方人“此心同理”。戴先生特為之序,介紹其價值與特色,也兼述發(fā)現(xiàn)、整理過程,我當時已經(jīng)決定選擇走編輯出版道路,似乎從門外打探了一次編輯出版的堂奧,自然而然地對戴先生產(chǎn)生敬仰之心。
一
1987年7月,我入職中華書局,9月,戴先生與書局周振甫先生獲得首屆韜奮出版獎,被視為出版界泰山北斗式的人物。
1988年的夏天,我籌劃《道教典籍選刊》出版工作,與一位作者,中國道教協(xié)會《中國道教》雜志主編李養(yǎng)正先生來往較多,閑談中,我向李先生吐露出對戴文葆先生的敬意。
李先生說,他和戴先生很熟,正在聯(lián)合主編一套《道教文化叢書》(北京燕山出版社)。當即,我請李先生為我引薦拜謁,因此得緣走入戴先生寓所東總布胡同。
初次見面時,他遞給我一張三聯(lián)書店的個人名片,名字后面寫著“高級編輯”。
第一次的相見就預(yù)示著我們這場“忘年交”的良好開端。他告訴我,自1962年因失去工作,蒙中華書局收留成為臨時工,主要是在“近代史”組謀事,工作上編出了《譚嗣同集》(方行編)、《嚴復(fù)集》(王栻編)、吳晗《朝鮮李朝實錄中的中國史料》。他戲稱自己為“員外郎”,在書局“工作”前后三四年,文革開始后離開。1977年復(fù)出工作后,為中華書局繼續(xù)加工過未完成的《朝鮮李朝實錄中的中國史料》。原來我們有如此文緣,一下就拉近了心靈上的距離。
經(jīng)過這次交談,我強力感受到,戴先生廣博的文化素養(yǎng),熱心為人的精神、是一位有著永遠年青的心長者。
二
認識戴先生后,我就不時去串門,他住房與我辦公室騎自行車不過十來分鐘。
和戴先生來往,每次我都能得到很多啟發(fā)、感悟,讓我猶如打開了一扇新的窗戶,開闊了視野,也接通了全新的行業(yè)及文化界的人脈,尤其提升了自己對編輯、出版、學(xué)術(shù)研究的認識,產(chǎn)生了新的學(xué)術(shù)思路、如寫作上,我除了按程式繼續(xù)撰寫學(xué)術(shù)論文外,開始學(xué)習(xí)以比較活潑輕松的文筆寫書評一類的文章。
1991年中,戴先生電話找我去他家,告訴我,三聯(lián)書店計劃和臺灣錦繡出版公司合作,編一套《中華文庫》叢書。叢書以通俗的文字,介紹中華文化主題的書籍,每種十五萬字左右,在臺灣與大陸分別出版繁體與簡體字版。建議我利用這個機會,承擔(dān)一種,題目可以自定,一年左右交稿即可。
這樣高規(guī)格的出版計劃、自由地選擇著作,是多么讓人欣喜的好事,戴先生如此器重并信任我,讓我內(nèi)心充滿了感激,自然領(lǐng)了他的美意,答應(yīng)盡快確定一個選題交給他。
當時,我在書局正審讀美國華人哲學(xué)家陳榮捷的《王陽明<傳習(xí)錄>詳注集評》一書,我就想利用這一機會,拓展自己的學(xué)術(shù)疆域,選擇以王陽明思想為范圍,擬書名為“超越與回歸——王陽明的智慧”,寫出題綱后,就登門與戴先生交流,戴先生當場認可我的寫作思路與觀點,囑咐我盡快寫出樣張,通過后就與三聯(lián)簽約。
然而,戴先生為我創(chuàng)造的大好機會,我卻最后沒有完成。因為不久,我被朋友拉去組織中小學(xué)教委圖書館項目,繼之,又參加了戴先生主持的《傳世藏書》點校工作,加之,兒子才出生不久,分身無術(shù),就沒有精力寫作,對我的爽約違命,戴先生一句也沒有督責(zé)于我。
三
戴先生對我還有更出人意料之外的關(guān)愛之舉:
我在專注處理古籍類稿子的同時,也心機萌動,開始策劃一些選題,每成一項,都最先向戴先生匯報。因此,戴先生對我有關(guān)出版的構(gòu)想及參與的實踐了然如胸,包括策劃、編纂“新萬有文庫”、《中華道典》、《域外漢籍叢刊》等,我都與他暢敘過。
我從1988年開始之后五六年間,大約發(fā)表了二十多篇學(xué)術(shù)文章。每次發(fā)表的文章后,總是第一時間呈送戴先生一份。
1993年,戴先生告訴我,中國出版工作者協(xié)會和福建人民出版社籌劃編輯出版一套“中青年出版家論叢”首批十位,每人一本,每本不超過二十萬字,論叢收錄中青年關(guān)于出版的思考,此外則附一些出版者個人的學(xué)術(shù)論文。他向編委會推薦了我。
我一聽聞,有點舌不能翹,因為我除屬工作單位名聲顯赫外,個人在學(xué)術(shù)文化上的成果尚十分淺薄,但戴先生卻以“中青年出版家”視我,我內(nèi)心震驚之余,深知不敢自我膨脹。
我自然不好公開弗了戴先生的美意,將所刊所撰的文章擬了個目錄,冠了《汲古新編》的字樣,又別題為《三十文錄》交差了事。
由于我的敷衍態(tài)度,“中青年出版家論叢”自然落選。
二、追隨《傳世藏書》的腳步
我從體制內(nèi)離開后,參與主持《傳世藏書》文化工程,與戴先生的推舉支持有著密不可分的關(guān)系。當然,我全職、深度參與后,對戴先生的參與及貢獻知之最多,認識最深。
一
社會上大多數(shù)人都知道季羨林先生是《傳世藏書》總主編,其實總主編之下分設(shè)多個主編,其中就包括戴文葆、王利器、傅璇琮、錢伯城等出版名家。其實,《傳世藏書》項目戴先生居組織首功。
首先,戴文葆有多重身份,既是出版方海南國際新聞出版中心名譽總編輯,《傳世藏書》作為海南國際新聞出版中心的出版項目,從一立項就備受戴先生支持、關(guān)注,而投資方很榮幸地借用戴先生與海南文化事業(yè)的這樣一層關(guān)系,作為大發(fā)展的起點式保障。
古籍整理出版也是他所熟悉的領(lǐng)域,投資方聘他擔(dān)任主編之一。不僅是《傳世藏書》需要的絕佳人選,更是《傳世藏書》發(fā)展的慶幸與依賴。
▲《傳世藏書》
戴先生以豐富的出版實踐,為《傳世藏書》提供最寶貴而獨到的經(jīng)驗、教訓(xùn),讓《傳世藏書》得以走上健康、正確的發(fā)展道路。更為重要的是,戴先生在文化界、出版界、學(xué)術(shù)界相知遍天下,而他豐富的古典學(xué)養(yǎng)與長期職業(yè)編輯生涯形成了他的選擇標準、認識標準。
戴先生以他一如既往對新事物的關(guān)注和青年一代的厚愛,積極地投身其中,更重要的是,他以一個職業(yè)出版家的姿態(tài),積極擘劃選題方向,從自己熟絡(luò)的學(xué)術(shù)圈中,遴選了一大批古籍整理專家,并一一與之聯(lián)絡(luò),以他獨特的方式把這一宏大的構(gòu)想與專家學(xué)者進行交流、溝通,親自到上海,到南京,到全國各地進行項目推廣與組稿,因為戴先生的全力支持、參與、指導(dǎo),《傳世藏書》高調(diào)啟動、快速開展??梢哉f,因戴先生的熱忱呼吁、推薦,《傳世藏書》在出版界、文化界、學(xué)術(shù)界得到空前的信任、關(guān)注、支持,一大批專家學(xué)者、編輯熱情投入其中。
可以說,新中國乃至于二十世紀,還沒有一場純學(xué)術(shù)活動能象《傳世藏書》一樣,聚集如此廣泛、規(guī)模的學(xué)術(shù)文化力量,戴先生當居組織首功。
二
《傳世藏書》出版工作啟動后,我受邀成為首批點校者。1993年春天,投資方在海南召開第一次專家學(xué)術(shù)研討會,我受邀以編纂專家身份參會,而且是最年輕的專家,一位未滿三十歲的編輯與國內(nèi)德高望重的人一起,是戴先生全力推舉、用心超擢我的結(jié)果。
1993年春天,我偕夫人一起與戴先生赴海南參加《傳世藏書》的編纂研討會。行前,戴先生托我代訂機票,專家團隊僅戴先生是孤身一人。會議期間,我們就成了三人行。
在環(huán)島旅行時,一路飽覽風(fēng)光,品味美食,我們?yōu)樗牧嗽S多的照片,尤其是在三亞,看到他真正放松的樣子,我們的親近程度加深了,當然,他也更加了解我以及我的工作、生活狀態(tài)。
一天晚上,我伴他在海邊散步,他認真對我說,《傳世藏書》出版規(guī)模宏偉,投資方實力強大,這么龐大的工程,需要參與的專家嚴重不足。你受過名校名師的嚴格訓(xùn)練,又具體從事古籍整理編輯工作數(shù)年,勸我貢獻一份力量,我也就坦然接受了他的建議,接受了“工作委員會成員”一職。投資方對工作委員會成員的遴選很是嚴肅的事。
會上,最讓我感慨的是,戴先生將我定位為專家,環(huán)島討論,一路與我交流,細商諸事,交情日增,無話不談,得以深知其為學(xué)之精,自是另外的收獲。
三
1997年8月,我應(yīng)誠成集團負責(zé)人劉波之邀,主持《傳世藏書》宣傳推廣工作。在和劉波多次深入交流后,我承諾,幫忙為期三個月,負責(zé)將《傳世藏書》宣傳推廣工作開展起來,并達到一個高度。
其實,我從來沒有做過新聞方面的工作,在朋友、同學(xué)的幫助下,在集團的支持和投入下,宣傳工作開展得轟轟烈烈,媒體最高頻率達每周數(shù)篇,三個月共發(fā)布近百篇,掀起了一股《傳世藏書》“旋風(fēng)”。
如此重大的事件與轟炸式宣傳,引發(fā)海外媒體的關(guān)注,臺灣“中央通訊社”的記者專程采訪我,隨后在臺灣“中央日報”發(fā)了整版的報道,標題是“大陸推出新四庫全書”,我又發(fā)動資源,將此文在影響力最大的《參考消息》摘發(fā)。我自己也感到承諾的宣傳工作達到階段性高峰,可以向劉波交差。
此階段,中華書局來了新領(lǐng)導(dǎo),對考勤抓的很嚴,我不得已常常違規(guī),《傳世藏書》宣傳工作告一段落,就回歸中華書局正常上班去了。
沒想到,這個報道在集團內(nèi)部引發(fā)過一場“風(fēng)波”,過程我渾然不知,是“風(fēng)波”平息后一段時間,參與見證這次“風(fēng)波”朋友彭明哲告訴我,并說:“是戴先生主持平息了這場風(fēng)波。”戴先生告訴在場的爭議者:“盧仁龍做的宣傳工作很有功勞,他是真正懂古籍整理的人,是《傳世藏書》工作隊伍中最缺少的人,你們應(yīng)該請他多參與這項工作才是?!?/span>
1998年初,劉波要我從中華書局辭職,全職加盟誠成集團,并委以總裁助理,組建文化宣傳中心。因為對這個項目投入了很多心血,對投資人劉波的文化情懷十分敬重,我接受了劉波的邀請,從此開始離開體制,進入社會出版行列。
三、新時代出版典范
戴先生的出版活動可謂與共和國的出版文化事業(yè)有著密不可分的關(guān)系,他本人更是新中國出版史上一位富有代表性的人物,所以他獲得第一屆出版界的最高獎——韜奮獎,可謂當之無愧!當然,這一獎項的獲得,與其說是對戴先生出版事業(yè)的認可,更不如說,戴先生的獲獎?wù)嬲岣吡诉@一獎項的文化含量與價值標準。
一
戴先生走過了曲折而偉大的一生,是聳立在現(xiàn)代出版史上的一座“奇峰”。他的出版生涯集中在中華書局、人民出版社、三聯(lián)書店,他對三聯(lián)書店的恢復(fù)與發(fā)展,可謂居功甚偉,也正是戴先生的積極參與,與三聯(lián)書店日后成長為以精品學(xué)術(shù)文化為定位的出版機構(gòu)有著莫大的關(guān)系。
有關(guān)戴先生的一生經(jīng)歷和事業(yè)成就,在戴先生去世四年后,由人民出版社編輯的《光輝曲折的編輯生涯——戴文葆先生九十誕辰紀念文集》,史料豐富。讀之,對戴先生了解更多更深。
戴先生一生編書無數(shù),我所讀所知十分有限,沒有能力表其功,彰其績,但我想,戴先生所化之無數(shù)精魂,像春風(fēng)細雨一樣,潤澤讀者。
戴先生有過人的才華,中英文皆佳,文筆秀出時代而堅守出版事業(yè),是出版界的公認全能型選手。雖拋荒棄野二十多年,復(fù)出之時已經(jīng)年近花甲,卻總是接受一個又一個只有他有能力措手的編輯項目。
戴先生從事出版一生,懂西學(xué)、古籍、編輯出版,三位一體的人,新中國成立后為數(shù)不多,戴先生是其中的鳳毛麟角。卻沒有做個出版機構(gòu)部門主任以上的“官”。一生經(jīng)手編輯的圖書上也罕有他的名字。我之所以稱他為“文化布衣”,想來不無心酸之感。
戴先生把全部精力投入到策劃、編輯圖書,熱心全文化出版行業(yè),幫助、鼓勵出版人才中,他如此熱愛出版,奮不顧身的工作精神,一見到新的有價值的書稿,新的有想法的朋友,就充滿了激情,釋放出真情,卻忘記自己的撰述與編著。
戴先生是一個聯(lián)系廣泛、朋友眾多的人。開會、寫信、通電話占據(jù)了他太多的時間,而高難度的稿件編輯又讓他勞而無獲,早年文彩飛揚的文筆無暇再遣,以他敏銳的思想、多姿多彩的文筆,著述對其而言,顯非難事。
因為他是文化布衣,又經(jīng)歷了非凡和曲折的人生,呈現(xiàn)出氣象萬千之態(tài)。他的事跡如散落的珍珠,或大珠如盤,或細微如纖塵,讓人眩目,由于歷史的原因及場景的突雜性,無從拾綴。
檢點戴先生所撰文字,結(jié)集的僅有《新穎的課題》、《尋覓與審視》《射水紀聞》及學(xué)術(shù)散文《月是故鄉(xiāng)明》等數(shù)種個人著作,另有《板橋札記》點校本傳世而已。戴先生去世后,所著《歷代編輯家列傳》2020年面世,并得知《戴文葆書信集》已經(jīng)由李頻教授編就,面世可期。戴先生的文化面貌終于在世人和后輩中清晰許多了。
二
戴先生是學(xué)國際政治出身,又長期從事政治類重要出版物編輯,他始終在觀察與思考,隨時隨地在朋友、同行的交流中傾心而論,他永不停歇的思考與不斷的工作,讓他既感到滿足充實,也有內(nèi)心的壓抑。
他日與社會各界相接,在至交好友間,尤其是書信中,則多對時政的評論,對未來的憂思,體現(xiàn)出他知識分子的本色。
我常常見到戴先生苦悶和憤激的一面,包括給我寫信,他總是“我手寫我心”,自由鋪開來去,中間多對社會問題表達“尖銳的”看法。
他是出版界一個有思想意見的人,內(nèi)心深處是“孤憤”的,既有對社會的觀察的思想意見,也有長期生活的形影只單的因素。但僵化的色彩在他身上和文字中是完全看不到的。
我與他獨坐或電話中,總是聽他由事而感發(fā),從他的身體動作和語言表達中,強烈感受到他內(nèi)心深處的痛楚,但他從不在我面前講他痛苦的往事。他病切骨髓的生命經(jīng)歷與堅定的信念相沖擊,佐之以生活的困境,讓他晚年的最后時光陷于書海之中而欲罷不能。悲夫,青史誰記?
我曾多次和他講,八十多歲了,自己和自己和解,釋懷一下,利于身體健康。
四、一曲文化悲歌
九十年代,戴先生在《出版工作》(改為《中國出版》)上撰寫的中國古代編輯家系列,大概是想系統(tǒng)地寫一部中國的編輯史。我也期拜讀,不時與他交流。
他對中華書局圖書館資料熟悉,蒙他不棄,我一度有幸成為他的“書童”。他當然十分客氣,但卻是“不厭其煩”地借用,他所撰“出版家列傳”,后期資料所缺部分主要由我替他借取。
寫“歷代編輯家列傳”,這本身當然不是一項學(xué)術(shù)難度性很大的事情,但是憑戴先生的修為,去費心撰述這樣述而不作的書稿,我也對此坦率地講了看法。
我記得幫他借過阮元、劉鄂等人的資料,但現(xiàn)在公開出版的《歷代編輯家列傳》沒有這兩個傳主,是不是因為我“打擊”他的結(jié)果?
我一直以晩輩身份勸戴先生應(yīng)該摒棄雜務(wù),退出工作,專心撰述。但他總是受外界“牽連”。我所知道的,他編《南海諸島》為出版社創(chuàng)收,又是礙于情面,花大工夫輯張聞天譯文集。對于前書的出版,戴先生自嘲為回歸到中學(xué)水平中去了。至于后書,工作之繁瑣,理應(yīng)由他待坐而問,不必親力親為了,而他卻十分認真地對待。
這對于腹笥甚豐的戴先生來說,理應(yīng)是一種不明智的選擇,然而他還仍處在這樣那樣的“編書責(zé)任”包圍圈中,他除了“自虐”和“忘我”以外,還有什么?當然,我知道這是他置己于度外,不敢拒人于書齋之外的文化品格所決定的。
五、無盡的感懷與思念
一
1992年開始,我在本職工作之外,參與社會出版,主要是中學(xué)圖書館裝備項目。這是一項社會文化建設(shè),我感覺到很有發(fā)展前景,雖然通俗類作品不是我的長項,但在參與過程中,興趣越來越濃,產(chǎn)生了取法前輩們創(chuàng)建的《萬有文庫》,編成“新萬有文庫”的構(gòu)想。
在參與這項工作中,我主要是利用非上班時間,還要回避單位同事,這樣宏大的工作設(shè)想,必須找人交流,我第一想到了戴先生。
深知歷史和當時出版狀況的他,十分認可、贊同我的想法,鼓勵我干。得到戴先生精神上的加持,我就放下了“不務(wù)正業(yè)”的想法,去策劃、編輯涵蓋中小學(xué)知識和視野的各種叢書,而且取法戴先生的文筆,每種書都取新穎的標題。三年之中,完成了上千個產(chǎn)品,成為我出版工作上最充實和收獲的一段時光。
我從數(shù)年磨一書的專業(yè)編輯到拓展為新潮的社會圖書編輯,而且是兼職,心理上的沖撞是不可避免的,如果沒有堅實的力量予我紓緩內(nèi)心的壓力,以一人之力,讓我超負荷地沖刺“新萬有文庫”,是難以言喻的。
我的親身所受戴先生指點,難以言盡。最核心的是,戴先生將尚處于迷蒙、孤獨的編輯工作的我,引向了一條光明的康衢大道。
二
這里講述幾個我和戴先生親歷的片斷。
有一次春節(jié)前夕,我打車送戴先生去車公莊的外交學(xué)院。路上,戴先生給我講,每年春節(jié)或中秋,都要到此一趟,看望已八十歲的師母(惜忘其名,好像是張明養(yǎng)先生的夫人)。我想到,這位七十多歲的老學(xué)生,每次要從東單幾轉(zhuǎn)幾轉(zhuǎn)地到車公莊,看望已故老師的夫人,態(tài)度之謙和,處事之認真,在世風(fēng)日下的時代,又有幾人能如此?
1998年春節(jié),我接戴先生去家里過春節(jié),他欣然同意。那時,我們在通州果園有一處比較寬敞的房子,一大家子往一起,總共十個人。我知道他平時和女兒一起生活,女兒工作忙,我去他家時,偶爾見過面,大多數(shù)時候都是他一個人,因此趁春節(jié)一起請他來我家熱鬧熱鬧,也是感謝他對我的關(guān)愛、幫助。
戴先生大過節(jié)的,能到我家一起喝酒,成為我一生中最美好的感受,這是種特別的“殊榮”。
或許因為走入家庭的緣故,戴先生之后在電話還是面晤中,多次對我說,哪怕有獨立的一個生活空間也好,無人打擾,更無須人照顧,養(yǎng)老歸終。
聽罷此言,我心中很凄然。我很清楚,東總布胡同那棟人美社的職工宿舍,狹小的三間,越來越容不下他日益增多的書,他向我借的《清經(jīng)解》第一卷,也因壓在書堆里而無法歸還,而我自己也無力從那重疊得不再重疊的書堆下面尋找這部書,因為他書房里的書山實在無法在他已有的空間中有一次周轉(zhuǎn)的可能。再看看他狹小的書桌上鋪滿的來信和未寫完的書稿,我心中更是不忍。
作為出版名家、文化名人、那種閃耀的光環(huán)竟然無從改觀他那陰暗而又不失潮濕的住地,這是現(xiàn)代文化布衣的悲劇。在一切憑制度,講級別的年代,放棄護身用的官銜、名位,最終能得以落實的又有幾何?
戴先生搬到民旺家園以后,房子面積略有改造,也才一百平米出頭。按他的資格完全可以分到更大的面積。他告訴我,是他主動要這個面積的房子,因為沒有錢,如果按資格分,差錢更多。聞此言,我悲從中來。弱弱的地問:“差多少?”他說差好幾萬。
其實,那個房子按他的工齡、職稱加上退出老房,所需要的總付款也最多十萬左右。兩個子女已經(jīng)都工作多年,為何如此窘困?我問,“需不需要幫忙”,他苦笑著,“先想辦法?!钡^了一段時間,他給我電話,說,“能不能把我們送給他那套《傳世藏書》變現(xiàn)來籌房款。”看來他真的是沒有辦法了。我立刻把一筆錢送到他手上。
三
我主持投資影印文津閣《四庫全書》工作,邀戴先生擔(dān)任工作委員會學(xué)術(shù)常務(wù)委,他欣然“從命”。出版工作啟動后,戴先生全力支持,專家論證會、新書發(fā)布會悉數(shù)到場。
我開始編輯制作文津閣《四庫全書》的前幾年,我全心身地投入這項“推石上山”的工作,罕有時間去他家,主要是電話聯(lián)系,告訴他進展,以免他擔(dān)心,另一個原因是,他告訴我,正忙于《宋慶齡書信集》等編譯事,也就來往大不如常。
2008年底,我偶遇商務(wù)印書館原總經(jīng)理楊德炎先生,又向他打聽戴先生情況,告訴我奧運會開幕前一天去世了。
乍一聞,我悲從中來,問是什么???他說,“腦萎縮有兩年。”我與他家人沒有聯(lián)系方式,無從獲知逝世前后狀況。
后來偶遇一大哥之友,中國文物研究所總工付清遠,他告訴我,他是戴先生女婿。我這才知道,戴先生最后幾年,與他一直生活的閨女楊眉在年過半百之后終于覓得佳婿,他生活上得到女兒女婿照顧,在八十多歲以后,才回歸正常的家庭生活,我心中才略有平和,急急向付清遠了解一切。
2006年春節(jié),我去宋木文老署長家拜年,自然聊及剛?cè)ナ赖拇飨壬?,老署長當著我的面,十分感嘆,“我失去了一位老大哥,正打算寫紀念文章?!蔽腋嬖V他,“戴先生在我家過年那個春節(jié),大年初一,我寫過《文化布衣戴文葆先生》一部分,當時把還已經(jīng)寫完的文稿交給了戴先生看。他的回答讓我吃驚,“我不值得寫”,我也沒有修改完善成文,但一直保存著手稿。”老署長說,“你找一下,給我看看?!蔽液芸鞆?fù)印一份送給老署長。
我們今天能從《光輝曲折的編輯生涯》一書中,讀到老署長三篇專文,后來老署長捐贈中國印刷博物館文獻中,我送給他的復(fù)印件《文化布衣戴文葆先生》也赫然在目。
與一個前輩或權(quán)威相處熟而久,最主要的是從他身上取得真經(jīng),發(fā)揚其精神,并化作具體的行為,用自己的努力取得新的成果。
戴先生不僅始終關(guān)愛我,待我如子侄,又視之為出版與學(xué)術(shù)后起之秀。我十多年領(lǐng)略其精神與風(fēng)采,他熱愛出版,關(guān)心文化事業(yè)的精神,也注入了我的內(nèi)心深處,我始終堅定地走在出版路上,雖有過動搖,也有過機會離開,但迄今為止,也走過了三十六年之久。
*本文轉(zhuǎn)載自公眾號“出版六家”,正文內(nèi)容來自《王府井三十六號——我的出版樂土與精神家園 》(盧仁龍著,北京:商務(wù)印書館即將出版)書稿一章。
相關(guān)書單推薦
聯(lián)系客服