《 增廣賢文 》上篇
第161-170句
《增廣賢文》集結(jié)中國(guó)從古到今的各種格言、諺語(yǔ)。后來(lái),經(jīng)過(guò)明、清兩代文人的不斷增補(bǔ),才改成現(xiàn)在這個(gè)模樣,稱(chēng)《增廣昔時(shí)賢文》,通稱(chēng)《增廣賢文》。
作者一直未見(jiàn)任何書(shū)載,只知道清代同治年間儒生周希陶曾進(jìn)行過(guò)重訂。
曾廣賢文第一百六十一句
【原文】莫把真心空計(jì)較,兒孫自有兒孫福。
【譯文】別為子孫們的前途枉費(fèi)心機(jī),他們自有他們的福氣。
曾廣賢文第一百六十二句
【原文】天下無(wú)不是的父母,世上最難得者兄弟。
【譯文】天下沒(méi)有不好的父母,世上最難得的是骨肉兄弟。
曾廣賢文第一百六十三句
【原文】與人不和,勸人養(yǎng)鵝;與人不睦,勸人架屋。
【譯文】與人合不來(lái),就勸人家養(yǎng)鵝;跟人不和睦,就勸人重新造屋。
曾廣賢文第一百六十四句
【原文】但行好事,莫問(wèn)前程。不交僧道,便是好人。
【譯文】只要多做好事就行了,別問(wèn)自己的前程如何。不與僧人道士交往,就是好人。
曾廣賢文第一百六十五句
【原文】河狹水緊,人急智生。明知山有虎,莫向虎山行。
【譯文】河道窄了水流自然就急,人處在危急時(shí)刻自然會(huì)想出辦法來(lái)。既然知道山中有猛虎,就不要再上山了。
曾廣賢文第一百六十六句
【原文】路不鏟不平,事不為不成;人不勸不善,鐘不敲不鳴。
【譯文】道路不鏟不修就不會(huì)平坦,事情如果不去做就不會(huì)成功;人不勸導(dǎo)不會(huì)學(xué)好,就像鐘不敲打不會(huì)響一樣。
曾廣賢文第一百六十七句
【原文】無(wú)錢(qián)方斷酒,臨老始看經(jīng)。
【譯文】沒(méi)錢(qián)的時(shí)候才想到戒酒,年紀(jì)老了才開(kāi)始讀經(jīng)書(shū),這時(shí)候已經(jīng)晚了。
曾廣賢文第一百六十八句
【原文】點(diǎn)塔七層,不如暗處一燈。
【譯文】把七層寶塔的燈都點(diǎn)亮,不如在黑暗處點(diǎn)亮一盞燈。
曾廣賢文第一百六十九句
【原文】堂上二老是活佛,何用靈山朝世尊。
【譯文】堂上二老雙親就是活菩薩,何必非要遠(yuǎn)去靈山朝拜釋迦。
曾廣賢文第一百七十句
【原文】萬(wàn)事勸人休瞞昧,舉頭三尺有神明。
【譯文】凡事奉勸人們不要欺瞞別人,一舉一動(dòng)神靈都知道得一清二楚。
完
聯(lián)系客服