【原文】言之者無(wú)罪,聞之者足戒?!对?shī)經(jīng)》
【譯文】進(jìn)言的人沒有罪過(guò),聽的人足以引起警戒。
【原文】仕而優(yōu)則學(xué),學(xué)而優(yōu)則仕?!墩撜Z(yǔ)》
【譯文】子夏說(shuō):“做官有了余力就可以學(xué)習(xí)了,學(xué)習(xí)有了余力就可以做官了?!?/p>
【原文】貧而無(wú)怨難,富而無(wú)驕易?!墩撜Z(yǔ)》
【譯文】孔子說(shuō):“貧窮而沒有怨言很難做到,富有而不驕傲容易做到?!?/p>
【原文】計(jì)疑無(wú)定事,事疑無(wú)成功?!龂?guó).諸葛亮
【譯文】思考問題猶豫不決,懷疑這懷疑那就不能決定事;做事時(shí)疑疑惑惑就不能把事情辦成功。
【原文】疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,歲寒見后凋?!逗鬂h書·王霸傳》
【譯文】風(fēng)大的時(shí)候才看得出,哪種草生命力強(qiáng),能夠活下來(lái);天氣冷了,才看到哪種花最后凋謝。比喻只有經(jīng)歷了嚴(yán)酷的考驗(yàn),才能看得出事物的本質(zhì)。
【原文】疾風(fēng)知?jiǎng)挪?,板蕩識(shí)誠(chéng)臣?!铺凇べ?zèng)蕭禹)
【譯文】在狂風(fēng)中才能看出草的堅(jiān)韌,在亂世里方能顯出忠臣的赤誠(chéng)之心 。
【原文】功高后毀易,德薄人存難?!巍ね醢彩对⒀浴?/p>
【譯文】功勞高大而后人把它毀掉非常容易,道德修養(yǎng)淺薄的人則難于在世上立足。
【原文】根淺則末短,本傷則枝枯?!痘茨献印た姺Q訓(xùn)》
【譯文】末:樹梢。本:草木的根或莖干。傷:損傷。比喻做事打好基礎(chǔ)的重要性。
【原文】源浚者流長(zhǎng),根深者葉茂?!啤堈f(shuō)《起義堂頌》
【譯文】源頭經(jīng)過(guò)疏浚,河水會(huì)流得很遠(yuǎn);樹根扎得深,葉子就會(huì)長(zhǎng)得茂盛。喻凡事都應(yīng)從根本做起。
【原文】善惡隨人作,禍福自己招——《增廣賢文》
【譯文】好事壞事都是自己做的,災(zāi)禍幸福也全是由自己的言行招來(lái)的。
聯(lián)系客服