這是“東方欲曉”的“東”字。許慎曾根據(jù)小篆的形體分析說,這個字是“日”和“木”組合而成,“日”升到樹木的半中腰,表示東方。其實(shí)許慎說錯了。你看甲骨文①多像兩頭扎起來的一個大口袋。金文②就更像大口袋裝滿了東西,而兩端也是扎起來的樣子,所以“東”的本義就是代表“東西”(物)。小篆③是從金文演變來的,已經(jīng)看不出是口袋的形狀了。④為楷書形體。⑤是簡化字,書寫很方便。“東”作為“東方”講,是假借的問題,即假借“東西”(物)的“東”代表“東方”之“東”。因古時主人之位在東,賓客之位在西,所以主人稱為“東”,如“作東”、“東家”等。請注意:繁體字“東”與繁體字“柬”的寫法不同,它們的簡化字也不相同,“東”簡化為“東”,“柬”在某些字中(如練、揀、煉)簡化為“”,二字不能混淆。
——左民安《細(xì)說漢字》
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。