龔鵬程談漢字:獨(dú)有真文開世界
龔鵬程
一、真正的文字
西方歷史上,古希臘至荷馬時代,主要以口語傳達(dá)。雖有文字,僅為語言之輔佐,以備遺忘。后來,則是因?yàn)閾?dān)心時間久了口語傳說真會遺忘,所以用文字收集這些傳說的遺跡。 再到后來,文字系統(tǒng)才逐漸強(qiáng)化,而且逐漸整合了口語的傳統(tǒng)。而這個工作,大約要自希臘后期直到中世紀(jì)歐洲才完成。
這就是西方語言系統(tǒng)與文字系統(tǒng)競爭的歷史。口語傳統(tǒng)逐步潰敗,“文明”已以“文字”為代表。
然而,西方的拼音文字符號系統(tǒng),實(shí)際上卻不能脫離語言而獨(dú)立存在。它是記錄語言、表現(xiàn)語言,由語言誕生的一個仿擬語言系統(tǒng)。故時至于今,庫瑪斯(See F. Coulmas)仍認(rèn)為根本不存在文字學(xué)(grammatology )這樣一個學(xué)科;索緒爾(Ferdinand de Saussure)的符號學(xué)也不討論文字,只把語言視為所有符號的結(jié)構(gòu)原型。他們這些態(tài)度,正顯示了西方畢竟仍是個以語言為中心的文明。而這樣的文明,跟中國可說是迥然不同。
中國的語文關(guān)系,與西方不同,肇因于文字本來就不一樣。
中國非拼音文字,這是大家都知道的特點(diǎn)。其次,是我國文字創(chuàng)造極早。在《荀子》《韓非》《呂氏春秋》等書中都說是倉頡所造,而倉頡是黃帝時的史官。后來的典籍更把倉頡稱為“史皇”,如《淮南子》;也有人以倉頡為古帝王,如《春秋元命苞》之類緯書。以現(xiàn)今考古資料來看,屬仰韶文化前期的半坡遺址、臨潼姜寨遺址,或大汶口文化都有不少陶文。若以此為漢字出現(xiàn)之征,則其時間大約在公元前三千至四千年間,恰與倉頡作字的傳說時間相符??v或不然,河南偃師二里頭文化所發(fā)現(xiàn)刻契,年代也在距今四千年左右。漢字之創(chuàng)制及系統(tǒng)化時間至遲不會晚于這個年代了。
這些歷史比較悠久的文字,無一例外,都不是拼音式的。過去,西方中心主義者常以此論證原始文字均是圖書象形式的,其后才逐漸“進(jìn)步”到拼音。殊不知此乃文字系統(tǒng)能否獨(dú)立之關(guān)鍵。
文字若在極早時期就已創(chuàng)造出來,那時,語言系統(tǒng)尚未完善,也仍在發(fā)展中,故語言與文字可以有一種較平衡的動態(tài)關(guān)系,文字系統(tǒng)乃得以日趨完備。如中國,至距今3600年之前商朝,便已是“惟殷先人,有冊有典”了。今所發(fā)現(xiàn)之甲骨文,單字已達(dá)3500以上,“六書”皆備,可見系統(tǒng)已甚粲然。唯甲骨文仍不足以反映當(dāng)時整個文字系統(tǒng)。因?yàn)榧坠俏闹饕怯靡载懖?,功能有限,記載亦有限。若發(fā)現(xiàn)的是典策,文字當(dāng)又會更完備于現(xiàn)今所見之甲骨文。
反之,若文字創(chuàng)造較晚,在語言系統(tǒng)已較完備之后,文字便只能以語言為結(jié)構(gòu)原型,做為語言紀(jì)錄或輔助。歐洲自希臘以降,均是如此;印度文明也是如此。
世界上,那些早先創(chuàng)造文字的文明,如古埃及古美索不達(dá)米亞,都滅亡了,僅存的是中國。而且美索不達(dá)米亞地區(qū)及埃及均亡于希臘人拉丁人及閃族人。因此看起來好像世界上主 要文明后來均改用拼音,只中國是例外,其實(shí)哪是這樣呢?希臘人、拉丁人、閃族人,滅了這些古文明,然后說文字是由圖畫象形逐步“進(jìn)化”為拼音,不又是豈有此理嗎?
也就是說,漢字是歷史最悠久,也是最典型的文字系統(tǒng)。即使在西方,人們只要發(fā)現(xiàn)語言系統(tǒng)有所不足時,所能設(shè)想建立的真正文字系統(tǒng),仍要以漢字為基本思考模型。
例如笛卡爾便曾說:“字母的不協(xié)調(diào)組合,常令讀書聽來刺耳?!谖覀冋Z言中聽來愉悅者,德國人或覺粗俗,不能忍受”“語言運(yùn)用于不同民族時,你們無法避免此種不便?!币虼怂畔氲綍鴮?,云:“若出版一本涉及所有語言的大辭典,并給每個詞確定一個對應(yīng)于意義而非對應(yīng)于音節(jié)的符號。比如用同一個符號表示aimer、amare、φιλιτν (三個詞都表示‘愛’),則有這本辭典且懂得語法者,只要査找到這個文字符號,譯讀成自己的語言便可解決問題了?!?
他這個想法,在中國乃是人盡周知之理:因各地方言互殊,無法溝通,故文字之用興焉。各地語言雖異,但只要看文字,大家就都是能懂的,也都可以用自己的方音土語去讀同一個文本。
但在西方,早期大家可沒有想到這一層,因?yàn)槠鋫鹘y(tǒng)中并無表音之外的另一種對應(yīng)于意義、而非對應(yīng)于音節(jié)的符號。至笛卡爾、基歇爾(Athanase kircher )、威爾金斯(john wilkins)、萊布尼茲等人,才因中西交通而認(rèn)識到漢字,因而構(gòu)思一種叫做“關(guān)于文字和普遍語言、萬能溝通手段、運(yùn)用思想符號”的哲學(xué)計劃,簡稱“通用字符”。所謂普遍、萬能的溝通符號,是說只有文字才能跨越語言鴻溝,成為普遍的通用溝通符號。而他們能設(shè)想到要建立這個新的、且在其歷史中未曾被想過的新哲學(xué)語言模式,便是取法于漢字。
萊布尼茲即認(rèn)為漢字與發(fā)音分離,使它適合于哲學(xué)研究。 而且漢字與埃及文還不一樣,漢字有更多理性的考慮,意義還須取決于數(shù)、秩序與關(guān)系,不只是符號與某種物體相似的筆劃而已。故埃及的、通俗的、感性的隱喻性文字,與中國的、哲學(xué)的、理性的文字應(yīng)分開來看待(參德希達(dá)《論文字學(xué)》,第一部分第三章一節(jié))
萊布尼茲等人所設(shè)想的通用字符(非表音文字),當(dāng)然不就是漢字;他們認(rèn)為漢字完全與聲音分離,是“聾人創(chuàng)造的語言”,也不盡符事實(shí);為了反抗西方中心主義或邏各斯中心主義,而代之以“漢字偏見”,亦無必要。但總體上說,漢字并不只是一個國家、一個漢族的文字。且不說它曾在東亞形成這一個龐大的“漢字文化圈”,漢字實(shí)際才是真正的文字系統(tǒng)。
現(xiàn)在講語言學(xué)的人動輒說:“世上只有兩種文字系統(tǒng),一是表意文字系統(tǒng),二為表音文字系統(tǒng)”,索緒爾固然如此說,研究文字學(xué)的人也如此說。其實(shí)表音“文字”系統(tǒng),哪能視為真正的文字系統(tǒng)呢?
縱或退一萬步,承認(rèn)表音文字也仍是一種文字。則所有表音文字為一類型,漢字自為一類型,與其頡頏。故其地位與價值,仍是超越世上任何一國一族之文字的(至于埃及、古西 亞之文字,僅是系統(tǒng)發(fā)展尚未完備者。在非表音體系中聊備一格可也,與漢字完全無法相提并論)。
二、表意的體系
但表音或非表音這樣的描述,對漢字來說,仍不貼切。
因?yàn)椋^非表音文字,不是說文字系統(tǒng)不呈現(xiàn)其聲音。漢字中的形聲字就以聲符來表音,小篆中形聲已占78%,現(xiàn)代更髙 達(dá)90%,所以俗話說:字若不會念,“有邊讀邊,沒邊讀中間”,大抵就能讀出來了。這樣的文字,不也表音嗎?這就是這個術(shù)語易滋誤會的地方。
需知漢字之表音與拼音文字頗有不同:一、漢字以表意為主,表音為輔。文字形體直接顯示的信息是語意而非語音,例如英語book、俄語книга,以直接拼讀出意義為“書”這個詞的聲音來做為文字符號;漢字則用皮線穿過竹簡的形態(tài)“冊”來表達(dá)這個意義。冊字是表意而不表音的。
二、漢字表音的形聲字,除狀聲字等以外,極少單獨(dú)示音,都是形與聲結(jié)合。形符固然表意,聲符在表聲之外同樣也表意。清朝人講文字聲韻學(xué),所強(qiáng)調(diào)的“因聲求義”原則,即本于漢字這一性質(zhì)。只不過,形符所表示的,是意義的類別;聲符所表示的是意義的特點(diǎn)。例如帶木形的都屬樹木這一類,帶水形的都屬于川河這一類;可是構(gòu)、溝均從冓得聲,指的就是木類與水類中,具交合這一特點(diǎn)之物。故構(gòu)屋須交合木材、溝渠須縱橫交錯、二人言語交合曰講、婚姻交合曰媾、兩人相遇曰遘。冓音就是表明這個意義特點(diǎn)的。其表音者,畢竟仍在表意。
三、純從語音上說,漢字屬于“音節(jié)-語素文字”,一個漢字基本上只記一個音節(jié),一個音節(jié)又往往只代表一個語素。如“人”這個字記錄了“ㄖㄣ?”這個音節(jié),這個音節(jié)即代表人這個語素。英文字母所代表的則是音位,如thing(東西)這個詞,th、i、ng分別代表θ、i、ng三位音位,故thing就是三個音位接合的詞。
四、形體方面,拼音文字,只能在一條線上,靠前后字母的排列去區(qū)別不同的宇,所以是一種線性排列的形態(tài)。漢字則是兩維度的排列,上下左右數(shù)量的變動,就會構(gòu)造出不同的 字。如日、昌、晶,是數(shù)量相加;杲、杳、加、另,棗、棘,本、末,是位置不同;比、從,是方向不同。
也因?yàn)闈h字在形體上可以如此變動,因此它的形體要件可以極少。早期漢字尚是“隨體詰曲”,筆形不太固定,難以統(tǒng)計;漢代施行隸書后,整個漢字體系,其實(shí)就只有六種筆畫組成。哪六種呢?橫、豎、撇、捺、折、點(diǎn)。古人常說只要練好“永字八法”就能寫好一切字,講的就是這種基本筆畫。但八法是為書法而設(shè),故強(qiáng)調(diào)挑與勾,其實(shí)真正綜合起來,只有上述六種。以這么簡易的形體組成部件,就可以組構(gòu)如此龐大的文字體系,其他文字是沒有的。
原因非常簡單。其他文字要紀(jì)錄語音,語音中,唇、齒、喉、舌音,乘以塞、塞擦、鼻、邊音,再加上清音、濁音、送氣、不送氣之分,其數(shù)必在數(shù)十個以上。且不說別國,僅是漢語,若要用拼音表達(dá),字母也得用上幾十個,何況那些音位復(fù)雜的語言?過去許多人搞不清狀況,老是抱怨中國字太多太繁,羨慕“人家英文,廿六個字母就搞定了”。不曉得那廿六個字母只是字的組成部件,就如筆畫是漢字的組成部分一樣,英文須以廿六個字母去組構(gòu)基本文字體系,漢字僅須六筆,孰多孰少?
漢字構(gòu)造上,還有一個歸部首的原則。許慎把9353個漢字歸入540部底下;現(xiàn)代字典收字可達(dá)五萬以上,但部首更簡,大概并成223部首左右。一個部首,既是對字做形體上的 歸類,也是意義的歸類,例如人部、口部、竹部,由形見義,據(jù)義歸部,整個系統(tǒng)綱舉目張,便可以以簡馭繁。
繁,是相對于筆畫之簡、義之簡而說的,整個漢字體系也充滿了簡約的特質(zhì)。以極少的筆畫、極簡的義類,以簡馭繁的結(jié)果,迄今也不過造出五萬左右個字,這還不夠簡嗎?
“什么?五萬還叫簡?《康熙字典》收字四萬九千,多如繁星,認(rèn)不勝認(rèn),豈能謂簡? ”“老兄,英語如牛津字典之類,收詞動輒在四五十萬以上。漢字與之相比,小巫見大巫矣!”
何以能如此?一者,漢民族夙尚簡約,不可能造出如此繁復(fù)的體系來自苦;二、仰賴漢字的造字原則。在原先本無文字時,當(dāng)然要不斷造新字,以指涉新事物,但“文字孳乳而寖多”以后,便利用假借等法,不再多造新字,而以同音同義字替代。如其字,原本是指簸箕,后來借為第三人稱的其;而,本是指人須;亦,本是指下腋。借得字了,就不必另行再造。還不行,則以原有之字拼組成詞。如電燈,古無此物,現(xiàn)在有了,但并不需另造一字,把電與燈重組即可。這些原則均可節(jié)制漢字的數(shù)量,使勿膨脹。
這就是說,漢字是一種表意的、簡約的文字體系,而此一體系內(nèi)部,又有它組構(gòu)這個體系的原理。這個“原理”,與拼音文字的原理完全不同。拼音文字系統(tǒng)的原理,即是語法的原理,漢字則擁有它自己構(gòu)建其文字體系本身的原理,這些原理與語言并無關(guān)系。
三、構(gòu)造的原理
漢字的文字構(gòu)造原理,當(dāng)然不會是在倉頡那個時代就已設(shè)想出來,然后再據(jù)以造字?,F(xiàn)在所說的象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借等所謂“六書”,是漢朝人由既成文字上分析歸納而來的。依其分析所見,視為古人造字時實(shí)有此六種方法,字形之構(gòu)造具有此六項(xiàng)原理。古人造字時可并不是先想象象形這一法,然后據(jù)以造若干字;又設(shè)想了會意、指事等法,再造若干字。故此乃推原溯始之說,并不能直視為原初造字時的實(shí)況。
但是,文字符號之創(chuàng)造,旨在表意涉事。以某符號指某事,必不會毫無規(guī)律;符號本身,也當(dāng)有其法則。否則一橫一豎,為什么可以是人所共知共許的符號呢?據(jù)此而言,其創(chuàng)制必有其創(chuàng)制之原理。迨其體系既成,更有這一套體系的原理。那些不符這個體制化原理的文字,就會被排除在體系外。漢人編《說文解字》,歸納造字法為“六書”以后,世皆把不符合這 些原理者歸人古文、奇文、異體、俗體、謬體、誤文之列,即以此故。因此整個漢字的構(gòu)建原理,現(xiàn)在用“六書”來代表,其實(shí)也沒什么不可以。
六書,指象形、指事、會意、形聲、轉(zhuǎn)注、假借。它另有些異稱,如指事也有人稱為象事、形聲也有人稱為象聲之類。排序先后,也有爭論,某些人認(rèn)為造字時指事先于象形。但我們可暫時不管這些,謹(jǐn)以《說文解字》所述為基礎(chǔ)。
象形,是用筆畫去描刻物象。如日、月、水、火、雨、土、石、山、果、木、竹、米、隹、蟲、魚、牛、羊、馬、犬、人、目、耳、口、手、田、井、郭、宮、門、京、弓、矢、刀、工、貝、網(wǎng)、片、帶、衣、皿、壺、肉、豆、酉、冊、聿、卜、兆、回、樂等字,都是象形。
象形字近于文字畫,但它不是畫。因?yàn)閷Α跋蟆庇兴∫猓?于形又不盡擬似。日,用眼睛看日,所見只有一輪紅光,可是日字中間卻有一點(diǎn)。那一點(diǎn),表示紅輪之中是實(shí)的。故《說文》云:“日,實(shí)也”。月亮中間畫了二點(diǎn),取象則非一輪滿月, 而是月缺之狀。為何只取缺月不取圓月呢?《說文》云:“月,缺也。”這實(shí)與缺,就是兩個觀念,是人對日象月象的體會。于日見其實(shí)有力量,于月生起盈缺變化之感。故象形者,其實(shí)非象其形,乃象其義也。就像人,人可以有許多形,例如可仰臥成一、跪地而跽,但人字只取人站立之形。站著才是個人,其他動物就不甚能“人立”,故此為人之特征。人若正面站立,堂堂而立,那更就是大了?!疤齑蟆⒌卮?、人亦大”,雖老子之語,然于造字之際,取義本來就看得出這種思想。
宋代,鄭樵曾說象形有兩類,一是山川、天地、井邑、草木、人物、鳥獸、蟲魚、鬼物、器用、服飾等,均象實(shí)物之形;象貌、象數(shù)、象位、象氣、象聲、象屬,均象抽象之物,其實(shí),象抽象之物,固然是取義立象,非同描摹刻畫(因?yàn)楸緹o具體形狀可以畫); 即使是象實(shí)物,如上文所述,仍然是取象而非畫像。
許多文字學(xué)家不知此理,只從形象上去推考,遂覺象形造字毫無規(guī)則,有從前看的、有從后看的、有從側(cè)看的、有變橫為直的、有省多為少的。不知象形者本是以義構(gòu)形,非以形為字(許慎說象形,乃“依類象形”,已分明說了構(gòu)形是依據(jù)義類而來)。
指事,據(jù)許慎說,是“視而可識,察而見意。上下是也”。 在一橫上畫一點(diǎn)或一筆,以示在上之意;在一橫之下,畫一筆或一點(diǎn)以示在下。這一點(diǎn)或一筆,就是指事的辦法。如刀上加一點(diǎn)為刄,木下加一點(diǎn)為本,人頂上加一長綹則為長,凡此等等,其為以義構(gòu)形,也是不用再說的。
會意,則實(shí)為指事之?dāng)U大。因?yàn)橹甘露嗍窃讵?dú)體象形文上加一些符號來示意,若加的符號本身是個獨(dú)立的文,那就構(gòu)成了會意字。所謂:“比類合誼,以見指撝”。誼就是義,是義的古字。此云比合或會合兩意以上,即為會意。如人言為信、持戈赴戰(zhàn)為武、日月為明、魚羊?yàn)轷r、人牛為件、子女為好、兩手為友、兩貝為朋、心腦相合為思、以手執(zhí)耳為取、分貝為貧、躬身困居洞穴為窮、困坐一室為囚、女子執(zhí)帚為婦、室有豕畜為家、以火烹狗的民族為狄……。
形聲,從構(gòu)字原理上看,與會意完全相同。不同者,在于會合的意符中有一個是兼具聲音性質(zhì)的。如街坊的坊,意思就是一個地方,故合土與方見意,可是方又代表了這個字的音。這即是形聲。方音之字,有坊、訪、芳、彷、枋、鈁等等;分音之字,有紛、粉、盒、盼、忿等等;古音之字,有姑、估、固、詁、苦、罟等等,都是形聲。形聲的聲符基本上也都是義符(除了一些狀聲字,如江、河;一些方國特名;一些假借造字,如祿的彔聲是由鹿借來的等),因此形聲字仍是以義構(gòu)形的,非音標(biāo)文字。
其次,音標(biāo)文字的字形是隨音讀而變的,如英語里的副詞faste,音讀上失去了末尾一個音綴,書寫上便也省去了末尾的e。漢字則雖古今音已變,字形卻依然維持。如占與帖,都因有相近于占之音,而同用占做為聲符;可是現(xiàn)在占與帖讀音完全不一樣了,字仍然寫作舊式。女與汝、兌與說、舌與恬都是如此。
轉(zhuǎn)注,許慎說是:“建類一首,同意相受,考老是也”。歷來解釋有兩類。一以形為類。就是說像考老兩字,字形同類,而意義又可以互通,即為轉(zhuǎn)注。一說類為聲類,考老二字之聲同類,意又雷同,故可轉(zhuǎn)相注釋,故為轉(zhuǎn)注??傊侵嘎暳x或字形上有關(guān)聯(lián)的同義字。
假借,則是同音字。但音同而意義上無關(guān),純屬借用,所以名為假借。許慎云此乃:“本無其字,依聲托事?!?nbsp;
有些文字學(xué)家認(rèn)為構(gòu)字的原理其實(shí)只有四種,轉(zhuǎn)注假借并未構(gòu)出什么新字形來,用的仍然是原有的字。有些人則認(rèn)為轉(zhuǎn)注假借仍可造字,如西字來字,本來沒這些字,假借鳥棲之棲以示日頭西斜的西方之西,又假借麥子是由外地傳來的來以示意。構(gòu)形方法上雖未增加一法,實(shí)際上仍以此達(dá)到了創(chuàng)造新字的目的,故仍為造字之法。而許多形構(gòu)上是形聲的字,可能也是循轉(zhuǎn)注之法造出的。
也有些人覺得“六書”義類不妥,不如改為三書,把文字分成象形、象意、形聲三類?;蛴终f象形即有兼聲者,如牛、羊字均與牛羊之鳴聲有關(guān),故象形有形兼聲、形兼意,指事亦有兼聲、兼形、兼意之分,形聲則有諧聲、兼意之別。如此,竟可分到十幾類。
斯乃文字學(xué)家之間的爭論,此處無庸細(xì)說,只須曉得漢字大體上有這樣的構(gòu)成原理就可以了。這些原理,我講過,并非倉頡造字之初即已有之。且會意與形聲,在古代也較少,周代才大量增加,顯示這些構(gòu)字原理也有發(fā)展的歷史。但無論如何,漢字打從一開始就沒有走上音標(biāo)符號的路子,而是采“以義構(gòu)形”的方式逐步發(fā)展,則甚為明顯。六書之法,其實(shí)均是以義構(gòu)形這一原理的邏輯推演。故若謂六書之法,即肇端或具存于造字之初,也不為過。
四、發(fā)明的歷程
倉頡造字之際,筆畫雖簡,但肇始之功,不容抹煞;開創(chuàng)了漢字未來發(fā)展方向的創(chuàng)造性,更是可驚的。《淮南子·本經(jīng)篇》說他這一創(chuàng)造驚天地動鬼神,竟至“天雨粟、鬼夜哭”,實(shí)不夸張。
古波斯神話,謂魔鬼從善良神那里偷走了楔形文字,并藏了起來,英雄塔赫穆拉特王(意為大狐貍)又由魔鬼那兒再奪出,乃播諸天下。這跟倉頡造字的傳說相比,意蘊(yùn)境界就差多了。倉頡造字,天雨粟、鬼夜哭,代表這才是人類創(chuàng)制之始。非神賜、非盜獲,一畫鑿破鴻蒙,氣象儔乎遠(yuǎn)哉!
當(dāng)然此等神話傳說,只是就其意義說。文字始造,仍是逐漸發(fā)展來的。如何發(fā)展呢?鄭樵認(rèn)為是邏輯推演地。其〈起一成文圖〉說:“衡為一、從為丨、邪丨為丿,反丿為ㄟ,至ㄟ而窮。折一為┐、反┐為┌、轉(zhuǎn)┐為└、反└為┘,至┘而窮。折一為┐者側(cè)也。有側(cè)有正,正折為Λ、轉(zhuǎn)Λ為V、側(cè)V為ㄑ、反ㄑ為〉,至〉而窮。一再折為ㄇ、轉(zhuǎn)ㄇ為ㄩ、側(cè)ㄩ為ㄈ、反ㄈ為 ,至 而窮。引而繞合之,方則為□、圓則為〇,至圓則環(huán)轉(zhuǎn)無異勢,一之道盡矣。”他又主張八卦就是文字之始,因?yàn)椤兑拙暩设彾取芬颜f八卦就是天地水火等八個字的古文,依這八個基本字就可以把整個文字系統(tǒng)推衍出來了。近來一些講漢字與易思維的朋友,頗喜歡闡發(fā)此說。
無奈“起一成文”之說過于機(jī)械;且僅就字形立說,無當(dāng)體實(shí);論字形,亦僅就楷書筆畫說,不能解釋上古“隨體詰屈”的字形構(gòu)造?!鞍素宰衷闭f,又多屬附會,震、艮、巽、兌的卦形,無論如何總與雷、風(fēng)、山、澤幾個字不像;就算像了,如何由八卦推出龐大的漢字系統(tǒng),仍舊是難以自圓其說的。
另一種發(fā)展觀,是歷史的。《易·系辭》云:“上古結(jié)繩而治,后世圣人易之以書契”云云,即屬此。
據(jù)《莊子·膚篋》載:伏羲神農(nóng)之世,民結(jié)繩而用之。〈系辭〉本身也說伏羲“作結(jié)繩而為網(wǎng)罟,以佃以漁”。故伏羲所畫之卦,彼亦不以為就是文字。而結(jié)繩紀(jì)事,是以大小及數(shù)量來示意的(金文中幾個十的倍數(shù)的字,如十作
,廿作,卅作,四十作。就可能是古代結(jié)繩紀(jì)事的遺跡),它可能確是文字未形成前主要的示意符號。在各少數(shù)民族調(diào)査中,我們也可發(fā)現(xiàn)此法頗為普遍。“后世圣人易以書契”,講的就是文字的創(chuàng)造了。契是刻,《釋名》云:“刻識其數(shù)也?!痹疽才c結(jié)繩紀(jì)數(shù)的功能差不多, 記一物即用刀在木板上刻一畫。許多民族在文字未造時,也用這個辦法,如《魏書·帝紀(jì)·序》云:“不為文字、刻木記契而已”,《隋書·突厥傳》說:“無文字,刻木為契?!钡玫犊唐酰皶鴮憽边@個行為就很接近了,文字便因此逐漸創(chuàng)造了出來。 我們看陶文、甲骨文就都仍是書與契并用的。
我比較相信這種歷史的漢字起源說,因此順著此說要再談一下漢字的性質(zhì):
結(jié)繩與契刻,都是記量的符號,它們作為漢字的源頭,正表示漢字形成的原理不應(yīng)只由象形這方面去認(rèn)識。
在與西方拼音文字做對比時,論者常謂漢字為象形。而所謂象形,又與圖畫、圖像有關(guān)。在講漢字形成史時,亦輒云是由圖畫逐漸演變而來。連段玉裁都說:“象形、象事、象聲, 無非象也,故曰古人之像。文字起于象形。日月星辰山龍花蟲宗彝藻火粉米黼黻皆象物形,即皆古象形字。古畫圖字與文字非有二事。”近世論文字者,當(dāng)然更會說漢字是由圖畫→文字畫→文字逐步演進(jìn)的。談六書,也總以象形居先,認(rèn)為象形是漢字的根本原理。
象形是漢字構(gòu)形的基本原理之一,當(dāng)然不錯。象形由圖畫演變而來,大概也是事實(shí)。但象形也者,表明了所象者為形,事與聲如何藉圖畫表示呢?段玉裁只看到“象事、象聲” (這是《漢書·藝文志》對六書中指事與會意的稱呼)的象字,就把它們跟象形視為同類,且跳躍推論云古圖畫即文字,真是大謬不然。不是說指事、會意、形聲皆造字之法嗎?怎么又變成原先文字只有象形了呢?
許慎論六書,就先指事而后象形。契刻識數(shù)、結(jié)繩記事,正是指事先于象形之證??脊刨Y料中,有刻識記號者,如半坡、臨憧姜寨、甘肅馬廠等處皆早在新石器時代晚期;而有象形符號者,現(xiàn)今最早只能推到大汶口文化晚期,似乎也顯示象形不見得早于指事。
我倒不是要爭辯象形與指事誰早出現(xiàn)些。而是說:從結(jié)繩與刻契,可令我們注意到文字形成的過程其實(shí)是多元的。我們相信必有一部分是由圖畫逐漸變成了符號,是視思維的發(fā)展;但另一些是由結(jié)繩刻契等數(shù)思維發(fā)展而來,要以符號表示物的數(shù)量和質(zhì)性;還有一些則是由語言來的,利用符號來記錄或代表聲音。不同的民族,可能會在某一方面特別著重些,例如埃及文字、納西族東巴文字,以圖畫這一路為主;前文說過的突厥,刻木為契;希臘、閃族等就是以文字記音了。漢字兼綜了這些方面,因此形成了一個涵攝形、音、義的漢字體系。
五、思想的歷史
漢字的形音義是相互穿透、互融互攝的。純象形宇,數(shù)量極少,僅百來個;純指事、純諧聲亦然。絕大多數(shù)都是以象形指事為“初文”,去相互搭配孳乳。字,原本也就有孳乳之意??墒?,如此孳乳繁衍,形音義三者卻又并不等重,而是以義為主去融攝形與音。相對于拼音文字來說,實(shí)乃一表義文字系統(tǒng)。
表音文字中,語言是心境的符號,文字是這個符號的符號,是中介的中介,因此它間接而外在,不足以真實(shí)代表語言及真理。漢字則相反,洪堡特在討論漢字對中國人思維的影響時曾說:“一般而言,漢字的影響在于把吾人對語音及語音與概念的關(guān)聯(lián)的注意力轉(zhuǎn)移。此中,用以取代語言的,并非一具象圖形(如埃及圣書的文字),而是一約定俗成的字符。由 于字符的意義必須從其與概念的關(guān)系中去尋求,因此吾人的 精神必須直接面對著概念?!保ā吨吕啄匪_先生的信》)
印歐民族的文字,僅是語言的機(jī)械地表達(dá),不須耗費(fèi)什么“精神”。可是漢字不然,每一個字的字形字義及其與聲音的結(jié)合,都得花腦筋,以“精神直接面對概念”,直接運(yùn)用思維以構(gòu)造之。因此,整個文字建構(gòu)的過程,即是一場龐大的思維活動,精神貫注于其間。洪堡特乃以此,稱漢字是“思想的文字”,并說:“漢字的種種型構(gòu)中,本即顯示了哲學(xué)工夫 (Philosophische Arbeit)在其中?!?/p>
換言之,漢字非但不是語言的符號,比語言次一級,不能表意;它本身直接關(guān)注意義,更令它成為一套思想的文字,思想性極高。
其次,漢語是與印歐語不同的語言。在印歐語中,語音與意義的關(guān)系,大抵(依洪堡特的分析)有三類模式:一擬音,亦稱直接模仿或描繪。二、間接模仿,或稱聯(lián)覺(Synesthesia)。 指語音與該事象無直接關(guān)聯(lián),但二者可對吾人之音感器官和心靈產(chǎn)生同樣的感覺;透過這一共同感,語音可以跟事象意義產(chǎn)生間接的聯(lián)系。三是模擬。指語音與意義并無直接間接關(guān)系,只因概念相近而成語音的相近。印歐語的第一種模式極少,次為第二種,第三種最發(fā)達(dá),洪堡特甚至認(rèn)為其語法形式及語音成素都是依這個模式原則而建立的。索緒爾則強(qiáng)調(diào)此一方法是要語言使用者依照一些既成的范例或轉(zhuǎn)換模型,透過有規(guī)則的模仿,由一原初的語詞,按例導(dǎo)生出與該詞相關(guān)的另一詞語。
漢語則第一種模式最發(fā)達(dá),且以對人感情方面的語音類擬最多。聯(lián)覺模式就少了,基本上只用元音,輔音甚罕。第三種模式更薄弱,無印歐語之各種語法形式變化。因此,許多印 歐語系的學(xué)者,據(jù)此以質(zhì)疑漢語的表意功能較弱,至少與印歐語比較,屬于相對弱勢。洪堡特則認(rèn)為漢語缺乏形態(tài)變化,反而令中國人把精神集中到概念的實(shí)質(zhì)意義上去,反而形成了 另一種長處。
于是,這就要說到漢字了。漢字是與漢語配合的,漢語的優(yōu)點(diǎn)與長處,漢字都一樣具備著;但所謂漢語表意功能較弱這一“缺點(diǎn)”,漢字卻足以彌補(bǔ)之。文字的意符各部件,可以任意重組,令使用者“依照一些既成的范例或轉(zhuǎn)換模型(如部首、六書),透過有規(guī)則的模仿,由一原初文字,按例導(dǎo)生出與該字相關(guān)的另一文字”,形成文字的模擬(Analogie der Sehrift)。有了漢字,漢語還需要在語法形式上發(fā)展形態(tài)變化嗎?
然而,于此亦可見漢字在表意功能上比漢語更完整。此外, 文字與記憶的關(guān)系,亦優(yōu)于語言。
文字本于書契,原先就是為了記憶;防止遺忘?!聪缔o〉鄭注:“書之于木,刻其側(cè)為契,各持其一,后以相考合?!睘榱吮苊饧s定之事日久彼此記憶有誤,或遭遺忘、或遭背信,所以要刻契為證,日后才好考合。后世房契、地契、契約文書都仍用這個契字,就是此意。文字記錄跟語言相比,其特征亦在此。 中國人常說:“ 口說無憑”,要求寫下來才好做個憑證。
這個文與言的差異,是極明確的。然而,它是否即是文字的優(yōu)點(diǎn)呢?在中國人看,當(dāng)然是啦!那還用說嗎?外邦人見此,則未必云然。
西方自柏拉圖《斐德若篇》以來,大抵均認(rèn)為文字代替了人類自然的記憶力,因此,以文字助輔記憶,恰好就意味著人類正在遺忘。而且文字是語言的中介,所以距真理更遠(yuǎn)。惟 其“不在場”,未聆真理之發(fā)聲,才需要透過文字去追擬。一如隔世或異地之人,方只能藉由文字追想實(shí)況。故文字的記憶功能,適乃暴露了它的弱點(diǎn)。據(jù)此而言,文字對人的影響力若逐漸增強(qiáng),是不正常不應(yīng)當(dāng)?shù)摹百栽健?,會危害該語言的地位;人若有“文字迷信”,亦屬“對文字一圖畫的反常崇拜”,是偶像崇拜的罪過之一。
為何中西差異如此之大呢?關(guān)鍵有二,一是人與真理的關(guān)系認(rèn)知不同。凡語言必有一個說話者,為意義之來源。語言優(yōu)位的文化,重視人與那個真理本源的關(guān)系。用德希達(dá)的話來說,語言中心主義者,也是邏各斯中心主義。文字優(yōu)位的文化,則強(qiáng)調(diào)人之用文,人就是意義的本源,文字所顯示的意義,則就是宇宙天地萬物之意義。第二,是中國人對“不朽”的強(qiáng)調(diào)。
古埃及人也有不朽的觀念,但他們追求不朽的方式,是把 人制成木乃伊。中國人追求不朽、超越時間,卻是靠文字。不在場不但不是缺點(diǎn),反而是文字足以超越時空隔閡的力證。
銘刻代表一種記憶、書寫旨在永恒,故中國人喜歡書于竹帛、鏤諸金石,以垂諸久遠(yuǎn),傳于后世。不像語言那樣,唾軟隨風(fēng),全縱然語妙于一時,終未能在人或事消逝之后供后代憑考。
這里才會形成“歷史”的觀念。甲骨文中,史作
,后分化為史吏事三字。以手執(zhí)筆或執(zhí)簡冊者為史,史所記之事才是真正存在過的事,正顯示著這樣的觀念。我國歷史書寫最早、歷史觀念最強(qiáng),亦由于此一原因。反觀印度,在佛教興起以前,幾乎沒有確切的歷史可說,也根本不重視歷史記載,與我國恰好相反。倉頡造字的傳說,即顯示了這個意義。倉頡相傳為黃帝之史官,《淮南子》又稱他為史皇。文字出現(xiàn),信史時代才算開始,“歷史”才真正出現(xiàn),故文始即史之始。
世界漢學(xué)研究中心,由北京大學(xué)文化資源研究中心與漢中市漢文化園合作成立,龔鵬程先生主持。將每年召開世界漢字大會、漢學(xué)大會、漢文化大會及相關(guān)研究與推廣漢文化之活動。通四海之心,揚(yáng)大漢之聲。
聯(lián)系客服