好看的,看著舒服的國(guó)保碑,選一批。
有雙文字的,即漢字加少數(shù)民族文字。有的就此立了雙碑,如“六頂山古墓群”、“城山子山城”。
“西夏陵”則是在碑陰加注了英文。也有在碑陽注英文的,如“王國(guó)維故居”等。
“大丕山摩崖大佛及石刻”可能是文字最多的一塊國(guó)保碑,將所有分項(xiàng)一一羅列,不厭其煩。
“望江樓古建筑群”,國(guó)保碑花里胡哨,華而不實(shí)。
天津的部分國(guó)七碑,加了二維碼,看似新潮,卻損害了國(guó)保碑的整體效果。
以為最奇怪的國(guó)保碑是這款“惠山鎮(zhèn)祠堂”,擱在地上起了指路的作用,稍不留神就錯(cuò)過了。
一處國(guó)保,多塊國(guó)保碑,且花樣翻新。怎么看都是驚喜。
最奇葩的是“渤海國(guó)上京龍泉府遺址”,兩款后補(bǔ)的國(guó)一碑先后立在一起,干嘛呢?
也在想,中國(guó)的事情為什么復(fù)雜,就是不同地方、不同單位、不同人員,奇思妙想的太多,不甘寂寞的太多,即使簡(jiǎn)單的一件,總能折騰出天大的動(dòng)靜來。
如國(guó)三“開元寺鐘樓”,有國(guó)三碑。后來開元寺須彌塔進(jìn)國(guó)六,與開元寺鐘樓合并,名稱改為“開元寺”,就多了一塊“開元寺”的國(guó)保碑。
當(dāng)然,一項(xiàng)國(guó)保,無數(shù)國(guó)保碑的,一定是長(zhǎng)城和大運(yùn)河了。真搞不清楚到底能遇見多少。
一處國(guó)保的兩個(gè)或多個(gè)分項(xiàng),國(guó)保碑會(huì)有不同的表現(xiàn)。
“紹興魯迅故居”,在各個(gè)相關(guān)保護(hù)點(diǎn)上都立有國(guó)保碑,只不過是分項(xiàng)的。只有在魯迅居住過的老屋前,這款才是真正意義上的國(guó)三牌。
“青、白礁慈濟(jì)宮”,青礁規(guī)范,寫全了;白礁只寫自己,裝作沒有青礁。
“初祖庵及少林寺塔林”,兩處各立一塊國(guó)保碑,初祖庵不寫塔林,塔林不寫初祖庵,這也罷了,過分的是塔林連少林寺也省略。
“千佛崖石窟及明征君碑”,兩塊國(guó)保碑分立,似乎毫無關(guān)系,不過確實(shí)也可以沒有什么關(guān)系。
“南風(fēng)古灶、高灶陶窯”,已經(jīng)有了國(guó)保碑,卻在近旁又分設(shè)兩塊,一“南風(fēng)古灶”,一“高灶”。
“泰伯廟和墓”,在泰伯廟外墻上國(guó)保碑僅是“泰伯廟”,進(jìn)去后又一塊國(guó)保碑,寫全了。在泰伯墓,只見到“泰伯墓”的國(guó)保碑。同在一地,三個(gè)不同款式。
“中東鐵路建筑群”,國(guó)保碑也用了兩個(gè)基本款式,其中一個(gè)居然有兩個(gè)不同的立碑時(shí)間,時(shí)隔六年。
一處多點(diǎn)的國(guó)保,標(biāo)準(zhǔn)做法如“丹陽南朝陵墓石刻”,下刻“齊宣帝蕭承之永安陵石刻”。這樣就說清楚了。但一些單位往往省略了國(guó)保的全稱,直接用了組成部分之一,或其二級(jí)元素,甚至是三級(jí)元素。
“秦代造船遺址、南越國(guó)宮署遺址及南越文王墓”,直接寫“南越文王墓”。
“偽滿皇宮及日偽軍政機(jī)構(gòu)舊址”,直接寫“偽滿洲國(guó)皇宮舊址”。
“洞溝古墓群”,直接寫“將軍墳”。
“南京城墻”,直接寫“中華門”。
“漢楚王墓群”,直接寫“獅子山西漢楚王墓”。
“棲霞寺舍利塔”,直接寫“舍利塔”。
“磁灶窯址”,直接寫“金交椅山窯址”。
“泉州港古建筑”,直接寫“真武廟”。
最復(fù)雜的似乎是“中山陵”,“廖仲愷、何香凝墓、鄧演達(dá)墓、譚延闿墓、國(guó)民革命軍陣亡將士公墓”是國(guó)一中山陵的擴(kuò)展項(xiàng),其中國(guó)民革命軍陣亡將士公墓還有各組成部分。于是,就出現(xiàn)了類似“無梁殿”這樣的國(guó)保碑。
比較特別的是“白云莊和黃宗羲、萬斯同、全祖望墓”。白云莊直接寫“白云莊”,而“黃宗羲墓”居然加上一行“浙東學(xué)派史跡”。有點(diǎn)畫蛇添足的意思。
搞笑的例子在鎮(zhèn)江,“焦山碑林”在整修后的摩崖石刻旁立了一塊新國(guó)保碑,直接標(biāo)示“摩崖石刻”。說不動(dòng)腦筋嘛還真是不動(dòng)腦筋,真不知立碑者是怎么想的。
規(guī)范的國(guó)保碑,應(yīng)有以下內(nèi)容:國(guó)保單位名稱,國(guó)務(wù)院公布的時(shí)間,立碑單位及立碑時(shí)間。當(dāng)然,一定得有這么一行:全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位。
所見國(guó)保碑,符合規(guī)范的為大多數(shù)。別出心裁或隨心所欲的也有不少。
有擅自更改國(guó)保單位名稱的。比較典型的有以下幾種:
通過增字或減字,目標(biāo)在于擴(kuò)大國(guó)保范圍的。
將“真如寺大殿”改為“真如寺”,把真如寺重建、新建的建筑全部包含在內(nèi);
將“居庸關(guān)—云臺(tái)”改為“居庸關(guān)及云臺(tái)”,主體成了附屬,原不包括在內(nèi)的居庸關(guān)悄悄地上升為國(guó)一;
將“東莞可園”改為“可園”,忘了北京的“可園”才是無地域前綴的可園;
將“大唐嵩陽觀紀(jì)圣德感應(yīng)之頌碑”改為“嵩陽書院”,不知對(duì)門票收入的增加有否貢獻(xiàn);……。
比較膽大妄為肆無忌憚,是將“新鄭軒轅廟”改為“黃帝故里”。一座清代木構(gòu)小廟,怎么就成了大遺址?絕對(duì)地敢想敢做。
有疑似對(duì)國(guó)保正式名稱不買賬的,將國(guó)保碑的名稱弄成不一樣,但意思也對(duì),只不過需要想一下或者查一下才明白,原來就是這個(gè)地方嘛。
中山靖王墓,文革期間的考古大發(fā)現(xiàn),名氣不可謂不大。國(guó)保碑卻寫成“滿城漢墓”,難道覺得中山靖王墓還不夠出名?
祐國(guó)寺塔(鐵塔),國(guó)保碑寫成“開寶寺塔”。確實(shí)這地方寺院的名稱也叫過這個(gè),但國(guó)一既然已經(jīng)公布了“祐國(guó)寺塔”,那就從了吧行不? 順便批評(píng)一下,這塊國(guó)一碑,難看極了。
遞鋪城址,國(guó)保碑為“故鄣城城址”。秦鄣郡郡治即設(shè)置于如今安吉地鋪鎮(zhèn)的古城村,國(guó)六以現(xiàn)地名為遺址前綴,本是通常作法。當(dāng)?shù)匚奈锊块T立國(guó)保碑時(shí),著實(shí)賣弄一下。
有些減字或增字,影響不明顯,可能按習(xí)慣做碑了。
將“紙坊玉皇閣”簡(jiǎn)化成“玉皇閣”,玉皇閣何止一處?強(qiáng)調(diào)一下,這塊國(guó)保碑的文字應(yīng)該是所有國(guó)保碑中最簡(jiǎn)單的,除了“全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位”這一行字沒有節(jié)省外,國(guó)保名稱省略了兩個(gè)字,其它要素全部抹去,接近于一片空白。
將“正定府文廟”簡(jiǎn)化為“府文廟”。其實(shí)府文廟在國(guó)保中遠(yuǎn)不止正定一處。
將“太平天國(guó)天王府遺址”簡(jiǎn)化為“天王府遺址”,如果沒有太平天國(guó)這個(gè)東西,此處進(jìn)國(guó)二是有很大難度的。
有減字也有增字的。將“三楊莊遺址”擴(kuò)寫成“三楊莊漢代遺址”,用意是明確的,漢代畢竟有兩千年光景。只是在國(guó)保的遺址類,漢代不算是久遠(yuǎn)的年份。
將“龍?zhí)渡匠恰睌U(kuò)寫成“龍?zhí)渡缴匠恰?,多此一舉。
也有比較少見的情況,將國(guó)保名稱中的前后位置顛倒的。如“大寶積宮與琉璃殿”,國(guó)保碑寫成了“琉璃殿與大寶積宮”。應(yīng)該說,位置前后決定主次,還是有講究的。附帶說一下,這塊國(guó)保碑還有一個(gè)特點(diǎn),它不寫“全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位”而稱“國(guó)家級(jí)重點(diǎn)文物保護(hù)單位”,多刻一個(gè)字,還弄得不倫不類。
國(guó)保碑出現(xiàn)錯(cuò)別字,有點(diǎn)郁悶。本來代表國(guó)家立碑,很嚴(yán)肅的事,且還沒幾個(gè)字,怎么就能寫錯(cuò)呢?
“龍興觀道德經(jīng)幢”,寫成“易縣道德經(jīng)幢”也就算了,居然將“幢”刻成了“幛”,居然還不糾正。
韶山?jīng)_“毛澤東同志故居”,1961年公布國(guó)一時(shí),名稱為“韶山?jīng)_毛主席舊居”。現(xiàn)在改為“毛澤東同志故居”,揣摩原因可能是1980年代鄧小平曾為舊居題字,據(jù)此改了國(guó)保碑名稱。1961年距離1976年整整有十五年,舊居是不能變成故居的。這也太差勁了。
“鵝湖書院”國(guó)保碑,出現(xiàn)了少見的格式,來了句“國(guó)家文物局二零零六年六月頒發(fā)”。看似莫名其妙,其實(shí)事出有因。公布國(guó)六時(shí),國(guó)家文物局制作了國(guó)六授牌,就有了這句話的出處。一些國(guó)六,有將此授牌展示的。估計(jì)鵝湖書院制作國(guó)六碑時(shí),直接抄了這行字。
重慶“湖廣會(huì)館”更是偷懶,干脆將這塊授牌做成了國(guó)六牌,而國(guó)保牌該有的元素,蕩然無存。同樣的例子還有趙縣柏林寺塔、東莞卻金亭碑。
出現(xiàn)在國(guó)保碑上的錯(cuò)誤,最荒唐的是“德遠(yuǎn)堂”。國(guó)六國(guó)務(wù)院的公布時(shí)間是2006年5月25日。德遠(yuǎn)堂在2005年5月15日就提前完成了。年月日,也就五月是靠譜的,很牛叉。
設(shè)立國(guó)保碑的單位,很不一樣。
常見的是省、直轄市、自治區(qū)政府,即省級(jí)人民政府(人民委員會(huì)、革命委員會(huì))。
自然也有市級(jí)政府、縣級(jí)政府,還有區(qū)政府的。
有文物局。
有國(guó)保單位自己立的,如故宮。
還有不標(biāo)明立碑單位的。
國(guó)保碑,即全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位標(biāo)志碑。正常情況下,凡國(guó)保必有國(guó)保碑。除非遺漏了,或是改造、維護(hù)后忘了。
第一批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單,1961年3月4日國(guó)務(wù)院公布。簡(jiǎn)稱國(guó)一。
第二批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單,1982年2月24日國(guó)務(wù)院公布。簡(jiǎn)稱國(guó)二。
第三批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單,1988年1月13日國(guó)務(wù)院。簡(jiǎn)稱國(guó)三。
第四批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單,1996年11月20日國(guó)務(wù)院公布。簡(jiǎn)稱國(guó)四。
第五批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單,2001年6月25日國(guó)務(wù)院公布。簡(jiǎn)稱國(guó)五。
第六批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單,2006年5月25日國(guó)務(wù)院公布。簡(jiǎn)稱國(guó)六。
第七批全國(guó)重點(diǎn)文物保護(hù)單位名單,2013年3月5日國(guó)務(wù)院公布,簡(jiǎn)稱國(guó)七。
尋訪數(shù)百處國(guó)保,自然也拍攝了數(shù)百塊國(guó)保碑。在盤點(diǎn)國(guó)保的同時(shí),也將國(guó)保碑梳理了一番。感覺千姿百態(tài),不妨一一羅列。
國(guó)一,公布時(shí)間為1961年3月4日。180處國(guó)一,真正在1961年后至1980年之前豎立的國(guó)保碑,差不多也該成文物了。
老款國(guó)一碑,以經(jīng)驗(yàn)判斷,落款為“人民委員會(huì)”的基本上可信,再觀察其滄桑度、材質(zhì),大致不會(huì)錯(cuò)了。典型的有:隆興寺、趙州陀羅尼經(jīng)幢、云岡石窟、西安碑林、千佛崖摩崖造像、杜甫草堂等。
反之,以“人民政府”落款的,可以排除是老款國(guó)一碑。如:廣惠寺華塔、獨(dú)樂寺、保國(guó)寺、中國(guó)社會(huì)主義青年團(tuán)中央機(jī)關(guān)舊址、遵義會(huì)議會(huì)址、八路軍重慶辦事處舊址等。
落款“人民委員會(huì)”的,也有一些感覺成色不夠。太新的如定縣開無寺塔、秦始皇帝陵,肯定不是老款。有些就把握不大,如麥積山石窟、清東陵、明孝陵、武侯祠、王建墓等。感覺不對(duì),但沒有充足的理由。其中,岳飛墓也算此類情況,但岳飛墓的國(guó)一碑幾乎可以肯定是后補(bǔ)的,即在1980年后重新制作的,仿的是老款。
落款特殊的,是“革命委員會(huì)”,這是文革期間的政府名稱,出現(xiàn)在國(guó)一碑上的有:善化寺、皇澤寺摩崖造像。后者還被改動(dòng)了一下,但不影響讀出“革命”這個(gè)概念。物以稀為貴。
沒有落款且嶄新的,也可以直接排除老款,如周口店遺址。
沒有落款且有點(diǎn)滄桑感的,也沒有足夠把握判斷是否老款,如三元里平英團(tuán)舊址、光孝寺。
有明確立碑時(shí)間的,自然能夠直接判斷。如盧溝橋、黃花崗七十二烈士墓、高昌故城等,直接排除老款。
聯(lián)系客服