肢體失去所養(yǎng),故而身疼痛。取其補氣生津之效
第62條:發(fā)汗后,身疼痛,脈沉遲者,桂枝加芍藥生姜各一兩人參三兩新加湯主之。 桂枝(三兩,去皮) 芍藥(四兩) 甘草(二兩,炙) 人參(三兩) 大棗(十二枚,擘) 生姜(四兩)
上六味,以水一斗二升,煮取三升,去滓,溫服一升。本云,桂枝湯,今加芍藥、生姜、人參。
發(fā)汗后,營衛(wèi)受傷,肢體失去所養(yǎng),故而身疼痛。桂枝湯調(diào)和營衛(wèi),加芍藥養(yǎng)血和營,生姜辛溫發(fā)散,溫通經(jīng)脈,人參補氣補血,如此身疼得除。
理中湯 腹中痛者,加人參,足前成4兩半
現(xiàn)代人居然改成腹痛加木香
附子湯與真武湯藥物差別只在人參與生姜.
而附子湯主痛,真武湯主水
白虎加人參湯,---------------氣虛(壯火傷氣)而渴(多汗)
這個痛與 芍藥的痛是不一樣的.
茯苓四逆湯
【處方】茯苓(去皮.四錢) 人參(去蘆.一錢半) 干姜(炮.一錢半) 甘草(炙.三錢) 附子(去皮生用.一個.切作八片.只用一片)
【功能與主治】治傷寒汗下之后,病證不解而煩躁者。
-----里水而煩躁,與大青龍在表不一樣。黨參補在肺,大棗在脾。
小柴胡湯:
不用人參的地方:
煩而不嘔,在胸中肺有熱, 去半夏,人參,加栝樓實
咳嗽去參、棗、生姜,加五味子、干姜。------水飲且上有熱在肺。
若不渴,外有微熱,去人參,加桂枝------熱在肺表,皮毛與肌肉。
本站僅提供存儲服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。