2014-04-10 14:35:51
分類: 詩詞筆記
欹角枕[一],掩紅窗。
夢到江南伊家,博山沉水香[二]。(夢到江南,伊家博山沉水香。)
湔(浣huan 4)裙歸晚坐思量[三]。
輕煙籠翠(淺)黛[四],月茫茫。
校:
[湔裙]通本、張本、袁本作:浣裙。
箋注:
一、欹角枕:斜靠著枕頭。欹(qi),通“倚”,斜靠著。角枕,角制的或用角裝飾的枕頭。
二、博山,即博山爐,香爐名。以蓋上的造型似傳說的海上博山而得名。又一說,像華山,因秦昭王與天神博于此,故名。西京雜記一:長安巧工丁緩者,……又作九層博山香爐,鏤為奇禽怪獸,窮諸靈異,皆自然運動。沉水香,即沉香,一種香料。梁書林邑國傳:沈楮,土人斫斷之,積以歲年,朽爛而心節(jié)獨在,置水中則沉,故名曰沉香。樂府詩集四九楊牧兒:歡作沉水香,儂作博山爐。
三、湔裙,即浣衣,洗衣。古俗元日至月底,士女酹酒洗衣于水濱,(祓)除不祥。又稱湔裳,湔衫。玉燭寶典:元日至于月晦,民并為酺食渡水,士女悉湔裳,酹酒于水湄,以為度厄。唐李商隱擬意詩:濯錦桃花水,湔裙杜若洲。此句謂湔裙晚歸,思量昨宵夢境。坐,猶“自”。
四、翠(淺)黛,甩黛螺淡畫的眉毛。此處代指美麗的女子。杜甫陪諸貴公子丈八溝攜妓納涼晚際遇雨二首之二:越女紅裙?jié)瘢嗉Т澉斐?。亦可指碧綠的遠山。
【譯文】其疏慵倦怠,相思無緒的情態(tài)。白日已經(jīng)消匿,孤獨寂寞的夜晚又來臨了。詞人斜倚角枕,百無聊賴,而紅窗已掩,伊人難歸。于是只有睡覺,希冀在夢中與伊人相會。
【詞譯】你是荷花,??南是你心底的一滴清露。而我已遠離了??南。在你走過的雨巷,我再也聞不到丁香的芬芳,迷離的彷徨。我只有夢,只有將夢視為一種藤蔓般的呼喚,聽為一種神靈的感召。而你,必是我踏破鐵鞋,尋遍大千世界的千年之蓮。我只愿雙手合十,醉于你的韻里。且不管,千年之后,水,是否還是??南的水,夢是否還是北國的夢????
【作品賞析】小詞而能婉能深,自是妙品。此篇前二句為實出之筆,寫其疏慵倦怠,相思無緒的情態(tài)。接下去全寫夢境,于夢中見到伊人的情景。
“夢到江南”一句說明詞人想念的人家在江南。而這位“伊人”其實就是指沈宛。沈宛系江南才女,為納蘭好友梁汾覓帶入京,納蘭與其一見鐘情。可惜這段美好的戀情為時甚短??赡苁怯捎谛缘率腔实鄣馁N身侍衛(wèi),娶一社會關(guān)系復(fù)雜的漢族民間女子為侍妾與機要的禁衛(wèi)工作有沖突,也可能是其父明珠認為性德與這樣的女子結(jié)合會影響性德的仕途,他與沈宛相處了三四個月,就不得不分手了。但是納蘭始終難以割斷那份情思,這使得他非常痛苦。納蘭詞中有幾首思念沈宛的詞,這篇《遐方怨》便是其中一首。
回到這首詞里,“夢到江南”以后就全寫夢境了,寫于夢中見到伊人的情景。“伊家博山沉水香”一句是虛寫,只見博山爐一片青煙繚繞,狀如愁思,伊人何在?“浣裙歸晚坐思量”,看來伊人洗衣晚歸,正在思量。那么,她思量什么呢?此一追問,思念的當(dāng)然是詞人自己了。因此,伊人之行止也是情有所思的形象。雖只是幾句簡單的描繪,但婉轉(zhuǎn)入深。尤其是結(jié)處二句,含蓄要妙之至?!皽\黛”乃為女子,而今這位女子被輕漫的霧氣籠罩著,彰顯朦朧之色,一如詞人對她的思念,行若流水,連綿不絕。而“月茫茫”三字,給全詞增添千百韻味。這種“心已神馳到彼,詩從對面飛來” 〔浦起龍《讀杜心解》)的寫法,確實將詩人的一往深情表達得極為深細動人。
聯(lián)系客服