戰(zhàn)國策
原文:
是日,飲酒樂,天雨。文侯將出,左右曰:“今日飲酒樂,天又雨,公將焉之?”文侯曰:“吾與虞人期獵,雖樂,豈可不一會(huì)期哉!”乃住,身自罷③之。魏于是乎始強(qiáng)。
[注解】①文侯:戰(zhàn)國時(shí)期魏國國君,在諸侯中有美譽(yù)。②虞人:管理山澤的官。
譯文:
魏文侯同管理苑固的官約定了打獵的時(shí)間。這天,魏文侯與百官飲酒非常的高興,天下起雨來。文侯要出去赴約,左右的侍臣說:“今天飲酒非??鞓罚煊窒掠炅?,您要去哪里呢?”魏文侯說:“我與別人約好了打獵的時(shí)間,雖然現(xiàn)在很快樂,但是怎么能不去赴約呢?”于是文侯停止了宴席,親自前往。魏國從此變得強(qiáng)大。
本站僅提供存儲(chǔ)服務(wù),所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點(diǎn)擊舉報(bào)。