原文:“瞽者善聽,聾者善視。絕利一源,用師十倍;三返晝夜,用師萬倍。心生于物,死于物,機(jī)在目。天之無恩,而大恩生。迅雷烈風(fēng),莫不蠢然。”
譯文:“眼盲者耳聰,耳聾者眼明。因此,如果能閉塞其一(或眼或耳),就會(huì)增強(qiáng)十倍之能力;如果能每天閉塞其耳、目、口(勿聽、勿視、勿言),就會(huì)增強(qiáng)萬倍之能力。心因物而動(dòng),因物而靜,關(guān)鍵在于眼。要知道,上天不施恩德(無聲無言),因而能產(chǎn)生大恩德;而響雷暴風(fēng)(指外物也)只會(huì)使萬物發(fā)生騷動(dòng)。”
沖虛子曰:修道之要在乎三寶,三寶之要在乎目。目,外物進(jìn)入之門戶也。外物入,心則騷動(dòng)。心既動(dòng),則虛靜失矣!“妄為”生,則兇禍至矣!嗚呼,悲哉!
原文:“至樂性余,至靜性廉。天之至私,用之至公。禽之制在氣。”
譯文:“至樂之本在于知足,至靜之本在于無私。上天因無恩而至私,故能大恩而至公(即施惠于萬物)。統(tǒng)攝的法式在于調(diào)和其氣。”
沖虛子曰:世人喜占有而不知滿足,欲壑難填,故常痛苦而不樂也;好妄為而不知博施,為所欲為,故常心蕩而不靜也。若欲歸于至樂、至靜之境,則需調(diào)和其氣也。
原文:“生者死之根,死者生之根。恩生于害,害生于恩。”
譯文:“生為死之終結(jié),死為生之終結(jié),故生死為一。利因害而生,害亦因利而生,故利害相生。”
沖虛子曰:“道”本為一,雖有陰陽之分,實(shí)不可分也。陰陽相勝相生,循環(huán)往復(fù),一息不停也,故圣人明生死為一、利害相生、禍福相依之理也。
原文:“愚人以天地文理圣,我以時(shí)物文理哲;人以愚虞圣,我以不愚虞圣;人以奇期圣,我以不奇期圣。故曰: 沉水入火,自取滅亡。”
譯文:“愚昧之人常以懂得天地之準(zhǔn)則為智慧,我卻以遵循時(shí)令、洞悉外物為聰明。俗人以欺詐為智慧,我卻以誠(chéng)信為聰明;俗人以奇異為智慧,我卻以自然為聰明。所以說:進(jìn)入水火之中還自以為是智慧,那就是自取滅亡。”
沖虛子曰:愚昧之人總以為懂天地之規(guī)而能安其居,富其家,便覺智慧非常也;卻不知妄作招兇,外物累人之理。圣人則不然,因知物欲傷人,故挫其銳,解其紛,和其光,同其塵,依時(shí)修身,除妄歸真,終能與萬物玄同矣!玄同則精和,精和曰常,見常曰明,守柔曰強(qiáng),用其光,復(fù)歸其明,毋遺身殃,是謂襲常;知此理,方為真聰明矣!
原文:“自然之道靜,故天地萬物生。天地之道浸,故陰陽勝。陰陽相推,而變化順矣。”
譯文:“因?yàn)樽匀恢捞?、靜,所以能生天地、萬物。因?yàn)樘斓氐倪\(yùn)行遵循自然,所以能使陰陽相勝。陰陽相勝相生,則變化和諧。”
沖虛子曰:“道”因虛靜,而能生天地、萬物,天地、萬物因其虛靜,而能生生不息。故人若虛靜,則能隨心所欲。
原文:“是故圣人知自然之道不可違,因而制之。至靜之道,律歷所不能契。爰有奇器,是生萬象,八卦甲子,神機(jī)鬼藏。陰陽相勝之術(shù),昭昭乎進(jìn)乎象矣。”
譯文:“所以,圣人懂得自然之道不可違背,因而制訂了各種法則。然而,至靜無形之道(普遍)是各種法則(特殊)所不能完全契合的。于是就有了奇妙的《易》,它產(chǎn)生了各種象征,是以八種卦象為本,并貫以六十甲子,來演化種種玄機(jī)的。這樣一來,陰陽循環(huán)相生也就能很清楚地蘊(yùn)涵于各種象征之中了。”