“不給人添麻煩”這是日本人的常識,這句話出現(xiàn)在給小孩學習的《社會生活教育》第一章第一節(jié)。讓別人不快、讓別人擔心、讓別人操心,都屬于“給人添麻煩”的范疇。在大地震后,日本人不輕易表露自己的悲哀,反而對因自己的悲哀而讓別人擔憂和牽掛表示歉意。在大地震中,如果家人朋友遭遇不幸,日本人通常也不會號啕大哭,只是默默承受了這突如其來的變故。當有人獲救時,代替“謝謝”說 “對不起”的人也不少,對他們來說,比起感謝,給別人添麻煩的心情更多。這種對于自己感情的克制,也使得媒體不會也不能去報道、炒作這種悲傷的氣氛
本站僅提供存儲服務,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請
點擊舉報。